Глакиеста наколдовала цветы изо льда.
Они полетели в защитный барьер и, столкнувшись с ним, разбились вдребезги.
[А ты вне сомнения жестокая... Это правда!]
Девушка пробиралась сквозь летящие ледяные осколки и с невероятной скоростью достала катану, прямо перед лицом Глакиесты.
Сакую остановил ледяной веер и в момент, когда она думала, что сейчас её со слепой яростью накроет ледяной волной, Глакиесту охватил огонь.
[Я не проиграю. ...Я не хочу быть бременем для Каито-куна!]
Акира призвал ветер.
[Багровое пламя, вспыхни ярким светом, опали небо, сожги землю дотла и стань огнём Преисподней для грешников!]
[!]
[Как будто я позволю тебе!]
Глакиеста посчитала воздушную атаку Акиры опасной и приготовилась выбросить свой ледяной веер, но в этот момент наследный принц Валаншель ударил Глакиесту в живот кулаком, охваченным огнём.
["Вспышка"!!!]
Глакиеста приготовилась к удару, но её сдуло ветром. Температура резко возросла и произошёл сильный взрыв, поглотив всех монстров в округе, пронёсшись сильной ударной волной во всему полю сражения.
[Молодец, Акира!]
Акане поспешила к Акире, который закончил призывать магию. Но красноволосый верзила обогнал её, подойдся вплотную к юноше и...
[Я и правда влюблён в тебя. ...Ты, будешь моим, хорошо?]
[Чегоо?!]
Он сладко прошептал эти слова на ушко юноше.
[Ты, чёртов извращенец!]
[Что, ты ревнуешь?]
Иибсаль смог блокировать удар Акане одной рукой, а потом широко улыбнулся.
[Не могла бы ты успокоиться, Акане. ...Акира, это была самая зрелищная победа. Как бы то ни было, это был один из генералов Шести Клинков, хах... Довольно сильна].
У них уже не оставалось сил, но все эти люди каким-то образом смогли уничтожить одну из подпирающих колонн системы.
Увидев чёрный вздымающийся дым, Сакуя ахнула от изумления.
[Послушайте, вон там...]
Красноволосый воин попытался отвести взгляд от чёрного дыма, но не смог.
[Это ведь шутка, верно?]
[Быть не может...]
Увидев это, Акане и Акира тяжело вздохнули.
[...Невозможно, чтобы она не получила повреждений].
Они увидели монстра, медленно ступающего к ним навстречу, в руке он держал ледяной веер. Это была Глакиеста.
[Вы, ничтожные создания, хорошо постарались. ...Но немного ошиблись].
Она была довольна собой.
[...Кроме того, кажется, для вас есть ещё одна печальная новость].
Её взгляд обратился к северо-западному направлению... Там находился лагерь людей.
[Землятресение?!]
Вскричал Леонхарт от внезапной сильной вибрации, пока сидел верхом на птице кулкель.
[Тц, это произошло, пока мы дурачились. Ах, ах, какая досада].
Недовольно пробормотал ребёнок-монстр, паря в воздухе с косой на плече.
Из-за сильных вибраций Каито не смог устоять на ногах и упал на одно колено. Услышав это, он закричал.
[Чёрт бы вас побрал, это ваших рук дело?!]
[Н, ...что ж, вроде того].
Услышав безразличные слова Винтоса, Леонхарт кое-что вспомнил.
Среди Генералов Шести Клинков был тот, кто мог двигать горы и вызывать землетрясения.
[Ваше высочество... это нехорошо!!!]
Вибрации прекратились и из земли появилось что-то огромное, напоминающее гору.
[Что... это... такое?!]
Закричал второй наследный принц Валаншель, как вдруг раздался громкий рёв, будто взывавший к чему-то.
[Это рёв... Земляного Дракона! Точнее сказать это парень!]
Сильвия ахнула и приказала белой птице кулкель бежать быстрее.
[Кто бы мог подумать, что они произведут атаку из недр земли...]
Рядом со штабом, где располагались воины, из разлома земли взмыли ввысь десятки тысяч земляных драконов класса маркизов.
[Отступаем! Нас атакует армия Генерала Шести Клинков! Отступаеееем!!!]
Что есть мочи закричала Сильвия, сидящая верхом на белой птице. Во время отступления её армия была в полном смятении.
Сильвия увидела чью-то тень. Это была тень человека, спрыгнувшего с Земляного Дракона.
[Швальц, это он!]
[Да!]
Произнесла ласковым голосом птица кулкель, побежав в сторону, куда приказала Сильвия, вздымая клубы пыли.
*Бах*.
Он спрыгнул на землю и встал на ноги. Песчаный вихрь взмыл в небо.
Это он создал это песчаное облако.
[Уахаха!!! Меня зовут Теракио! Я лишь одна сторона Генералов Шести Клинков, я - "Генерал Каменного Молота"!]
Его рост был выше, чем у обычного человека, с лёгкостью превышая три метра, а мышцы настолько огромны, что напоминали гигантские брёвна.
Это тело было отлично натренировано и выглядело подобно горе цвета пепла, что очень редкое явление среди монстров, а на его лысой голове виднелись два маленьких рога.
Теракио, рождённый от великана-людоеда, даже среди монстров считался отклонением от нормы.
Его рога свидетельствовали о том, что он Они.[46]
Представившись, он ударил по земле и вытянул невероятных размеров гору, превосходящую его собственные размеры.
[Уахахахаха! Хахаха! Вот это настоящее поле сражения! Вот это настоящая война!!!]
Теракио слегка качнул каменную глыбу и кинул её в людей, будто они были для него лишь букашками. Всё вокруг погрузилось в реки крови.
[Теракио!]
[Оу, ты с тех времён! Определённо много воды утекло с тех пор].
Он поднял гору над головой, водрузил её на плечо и улыбнулся Сильвии в ответ.
[Я не думала, что мне придётся иметь дело с кем-то вроде тебя... но я в силах сделать то, что поможет мне выиграть время!..]
Сильвия спрыгнула с птицы и достала волшебный меч.
[Уахахаха! Такая как ты мне не ровня!]
[Будто мне есть до этого дело!]
Своей атакой девушка хотела отрубить ему голову, но Теракио увернулся от атаки, слегка качнув головой.
[Если ты всё ещё находишься под защитой Святой, то обладаешь силой, но если нет, то будешь не в состоянии остановить меня!]
Теракио начал угрожающе размахивать горой, как мечом.
Приложив немного усилий, своей огромной рукой он поднял каменную глыбу.
[!..]
Она была охвачена огнём и летела в Сильвию на огромной скорости, но в момент, когда она опустилась на землю, девушки уже там не было.
[Ого, вот это мастерство!]
[Так и есть!]
Теракио быстро повернулся и над его головой пронёсся волшебный меч. Сильвия приставила меч к его спине.
["Наделённый волшебной силой меч"!]
В волшебном мече собралась энергия, и он стал достаточно длинным, чтобы обезглавить Теракио.
[Получаааай!!!]
Удерживая двумя руками меч, Сильвия нанесла удар.
Но она не стала витать в облаках и упиваться полученной победой, а быстро отошла от него на расстояние.
[Великолепно! Но, как я и думал, ты не можешь до меня дотянуться!]
Она повернулась и увидела, как враг начал размахивать каменным молотком и занёс его над головой.
[За то, что умудрилась нанести мне порезы, прими за честь умереть от моей руки!!!]
Он самодовольно смеялся, а затем опустил молот в ударе.
Сильвия не помнила, были ли какие-то действия с её стороны.
Она недооценила его.
Сильвия не смогла до него дотянуться. Пока молот всё ближе приближался к ней, она не чувствовала страха, а лишь сожаление.
Несмотря на то, что её называли принцессой-рыцарем, в итоге случилось так, что её умений оказалось недостаточно, чтобы дотянуться до зла.
И, хотя девушка давала клятву, в этот момент она с сожалением думала о своей слабости, что она не смогла установить мир.
[Что?..]
Молот должен был превратить Сильвию в лепёшку, но внезапно развалился на куски.
[...Кто это сделал!..]
Теракио поднял разломанное короткое копьё, из-за которого молот развалился на части и посмотрел кто его кинул.
[...Я, я Палач Тёмных сил! Клинок мой приносит приговор в действие, прими же его!!!]
46
П.П.: С яп. Они - демон или дьявол. В японской мифологии — большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада. https://ru.wikipedia.org/wiki/Они_(демоны)