— Поверьте! Ни сколько не преувеличиваю… Что-ж, прошу следовать за мной! — сказав это месье Люмэ двинулся к той самой неприметной дверце, из которой пару минут назад появился, и отворив её сделал приглашающий жест своим спутникам. Как выяснилось дверь вела в узкий коридор служебного помещения, проследовав через который они оказались перед кабиной лифта.
— Наше основное хранилище находится в подвале здания. — пояснял месье Люмэ пока они спускались на лифте вниз. На верху в главном зале и галереях тоже выставлены ценные экземпляры книг, однако настоящие сокровища хранятся отдельно.
Оказавшись внизу, им вновь пришлось проследовать через весьма длинный коридор со множеством расположенных вдоль стен дверей.
— Наша библиотека, как вы наверное уже знаете, это не только крупнейшее хранилище франкоязычных книг в мире, но и музей. Наряду с книгами, у нас хранятся множество древних свитков, манускриптов, редких монет, древних гравюр, и прочих образцов культурно-исторического наследия. Верхняя часть здания не так велика и не может вместить весь объем хранящихся у нас ценностей, поэтому хранилища мы оборудовали в подвальной части, которая как ни странно гораздо более обширна.
Не смотря на заявление директора о том, что они находятся в подвале, по внешнему антуражу это заметно не было. Коридор по которому они шли был весьма широким, и прекрасно освещенным, разве что потолок был не высок. За расположенными через каждые двадцать метров вентиляционными решетками тихо гудели куллеры, наполняя помещение свежим, сухим воздухом. Так же девушка обратила внимание на множество видеокамер, фиксирующих их передвижение. Пройдя через коридор они свернули на право, потом спустились по ступеням, после чего, наконец оказались в обширном помещении со столами, заполненным разного рода научным оборудованием. Повсюду были компьютеры, микроскопы и другие приборы, о назначении которых можно было только догадываться.
— Наша экспертная лаборатория. — месье Люмэ широким жестом обвел окружающее пространство. — Тут мы проводим реставрационные работы, а так же палеографические исследования некоторых рукописных текстов.
— Палеографические? — переспросила Полина.
— Да, — кивнул мужчина. — Палеография это наука, которая изучающая историю письма. Между прочим, родина этой науки Франция! — добавил он с гордостью.
— Благодаря этой науке у нас есть возможность при исследовании разного рода образцов древней письменности определить времени и места создания той или иной рукописи, а иногда даже её автора. Вот уже несколько сотен лет палеография исследует эволюцию графических форм букв, шрифтов, всевозможных символов, закономерности их составления, и даже орудия письма.
— Весьма интересно.
— К слову сказать, тот самый документ, в котором вы заинтересованы, наши специалисты так же подвергли подобному исследованию.
— У вас возникли сомнения в его подлинности? — задал вопрос молчавший до этого священник.
— Именно… Но как вы догадались?
— Из за упоминаемого в нем «Братство Тени». Ведь иных исторических документов свидетельствующих о том, что подобный орден когда либо существовал нет. По крайней мере до наших дней они не дошли…
— Верно. — кивнул месье Люмэ. — Именно упоминание в письме некоего «братства» подвигло нас на проведение дополнительных палеографических исследований, однако все специалисты, работавшие над документом, сошлись во мнении, что он является подлинником.
Пройдя через лабораторию, они остановились перед входом в помещение, огороженное от остального пространства полупрозрачной преградой, судя по всему состоящей из стеклопластика. В самой преграде имелась дверь с кодовым замком, однако прежде чем её отворить месье Люмэ распахнув один из находившихся поблизости шкафов, и извлек из него 3 длинных белых халат на молнии, а так же упаковку бахил.
— Пожалуйста, наденьте это, — произнес он, протягивая извлеченные предметы своим гостям. — Это обязательное условие при посещении хранилища.
Минуту спустя, когда все были готовы месье, Люмэ набрал на цифровой панели условный код, после чего, мигающий красным индикатор с тихим электронным писком сменился на зеленый. Послышалось шипение пневматических механизмов, и дверь подалась в сторону. Войдя в хранилище следом за директором библиотеки, Полина ощутила что температура воздуха тут несколько ниже.
— Мы поддерживаем определенный температурный баланс, который колеблется в пределах от восемнадцати до двадцати градусов. Кроме того, мы контролируем влажность, которая с одной стороны не должна превышать пятьдесят процентов, а с другой опускаться ниже. — продолжал вещать месье Люмэ, голос которого в пространстве хранилища сопровождался небольшим эхом. — Только при каких условиях можно обеспечить надежную сохранность древних документов. Кроме того, как вы могли заметить, в наших помещениях работают специальные лампы, они не дают тепла и от них не исходит ультрафиолетовое излучение, которое может также негативно отразится на состояние хранимых объектов.
Хранилище было весьма обширным, к тому же состояло не из одного уровня, а из нескольких уходящих вниз этажей-секций, вдоль стен которых шли огороженные перилами площадки, в свою очередь соединяемые между собой ступенями лестниц-переходов. Освещение обеспечивалось за счет встроенных в пол и потолок многочисленных миниатюрных светильников.
Огороженные перилами площадки вели вдоль стен хранилища, сплошь состоящих из отливающих металлом квадратных дверей камер хранения, на каждый из которых был нанесен порядковый номер.
— Прямо как в банке. — произнесла девушка
— Да, так и есть. — кивнул директор. — В конце концов, тут мы храним настоящие сокровища! Как в прямом, так и в переносном смысле. Большая часть хранимого здесь культурного наследия, из за своей раритетности имеет весьма высокую стоимость, ну а с точки зрения мировой культуры все он поистине бесценны.
Произнеся это, месье Люмэ приблизился к одной из камер хранения, и провел ключ-картой по специальному пазу электронного замка.
Красный индикатор, горевший до этого мигнул, и сменился на желтый, после чего, раздался приглушенный шипящий звук словно из автомобильные покрышки стравливали воздуха.
— Мы храним все документы в безвоздушном пространстве, — пояснил директор, — это помогает дополнительно уменьшить действия вредоносных бактерий.
Наконец шипение воздуха прекратилось, после чего загорелся зеленый индикатор. Месье Люмэ открыл дверцу камеры хранения, которая по своей толщине действительно не уступала сейфовой и Полина увидела, что внутри находится длинный выдвижной ящик, который директор в свою очередь потянул на себя. Тот оказался установлен на специальных рельсах, в следствии чего легко поддавшись его усилиям выдвинулся наружу. Внутри ящик оказался заполнен множество пластиковых папок плотно прижатых друг другу. Каждая папка имел свой индивидуальный номер, состоящий из двух букв и нескольких цифр. Папок было действительно много, однако судя по всему месье Люмэ знал, где искать, поэтому много время ждать не пришлось.
— Так… Вот и оно… — месье Люмэ извлек из недр ящика листок старой, пожелтевшей от времени бумаги, запечатанный в прозрачный пластиковый файл.
Оказавшись в лаборатории, Люмэ положил файл на стол и извлек упаковку резиновых перчаток.
— Это обязательная мера, — пояснил он открывая упаковку и натягивая перчатки на руки. — И связана она с тем, что бактерии, живущие на коже любого человека губительны для прошедшей сквозь века поверхности древних документов. Кстати, бывает и обратная ситуация, порой на самих таких документах могут обитать микроорганизмы, представляющие опасность для здоровья человека, однако не волнуйтесь, это касается либо тех экземпляров, которые долгое время находились в земле, либо же были заперты в плохо проветриваемых помещениях, как правило, это относится к только что обнаружено артефактам, у нас же вам ничего не угрожает