Хантер
Что ж, возможно, этот день окажется не таким дерьмовым, как я думал. Конечно, задание отца никто не отменял, и школа — не самое мое любимое место, но сегодня начинается баскетбол, и я в команде. Тренировка даст мне пару часов покоя от хаоса, в котором я живу.
Это не единственное, что улучшает мое настроение. Еще новая девушка. Я бы назвал полной удачей встречу с ней в главном офисе в начале ее первого дня. Хотя, по ее словам, она, скорее, назвала бы это невезением.
Она забавная, правда, и чертовски красивая. Это первое, что я заметил, когда вошел в офис, планируя заполучить освобождение с последнего урока, чтобы у меня было время встретиться с Дианой в закусочной и вернуться на тренировку.
Эти длинные волнистые волосы, напоминающие цвет воронова крыла, эти длинные ноги и задница… Это был действительно красивый вид. Но ничто не могло сравниться с тем, когда она повернулась и посмотрела на меня. Эти глаза, эти прекрасные карие глаза, несущие в себе столько боли. Я смог ее разглядеть. Эту девушку кто-то обидел. И в ее глазах я увидел кое-что знакомое, вероятно потому, что эта боль очень похожа на ту, что отражается в моих собственных глазах и в глазах моих друзей.
И, будучи собой, я с ней флиртовал. Это то, чем я известен. Но обычно это просто спектакль.
А здесь… здесь все было реально.
Я хотел с ней флиртовать.
Что было еще более забавно, так это то, что она, казалось, совершенно не была впечатлена моим обаянием. Это определенно было впервые.
К тому времени, когда я вышел из офиса, я уверен, что на моем лице играла тупая улыбка.
— Приятель, чему ты улыбаешься? — спрашивает моя младшая сестра Харлоу, когда я оказываюсь у своего шкафчика, где она меня уже поджидала.
Она похожа на меня — светлые волосы, голубые глаза. Когда мы были младше, она все время носила платья и завивала волосы. Однако в конце средней школы она решила кардинально изменить имидж, черт его знает зачем. Теперь она носит рваные джинсы, черные футболки, кроссовки и у нее куча пирсинга.
— Встретился с новой девушкой…
— Еще с одной? — она перебивает меня, закатывая глаза.
Я одариваю ее испепеляющим взглядом. — Очень смешно.
Она усмехается, прислонившись к шкафчику. — Хорошо. Расскажи мне об этой новой девушке.
— Ну, она новенькая, только переехала в Ханитон, — объясняю я, набирая код на шкафчике.
Она морщит нос. — О Боже, только не говори мне, что это она. — Она показывает в конец коридора.
Я оборачиваюсь и замечаю блондинку, которую никогда раньше не видел, идущую по коридору. Она покачивает бедрами и улыбается, словно королева красоты на подиуме.
— Нет, это точно не она. — Я открываю шкафчик.
— Значит, у нас еще одна новенькая? — замечает Харлоу. — Это довольно странно.
Она права. Ханитон не очень большой городок, поэтому у нас не так часто появляются новые ученики.
— Может, они сестры.
— Сомневаюсь. — Я беру учебник по английскому и закрываю шкафчик.
Харлоу выгибает бровь, глядя на меня. — Почему ты так говоришь?
— Потому что девушка, которую я встретил ранее, совсем на нее не похожа. — Я киваю в сторону Королевы красоты.
— Братья и сестры могут быть совершенно разными, — напоминает она мне. — Или они могут быть двоюродными сестрами. Или сводными.
— Да, может быть, — соглашаюсь я, когда мы идем по коридору. Когда звенит звонок, я поворачиваюсь к своему классу. — Тебе что-то нужно? Или ты просто остановилась у моего шкафчика, чтобы поиздеваться?
— Как бы я ни любила это, мне действительно нужна услуга, — говорит она мне, вынимая из кармана телефон. — Я хочу уехать из кампуса на обед, но папа заставил меня сегодня взять водителя, чтобы добраться до школы, так что я хочу одолжить твою машину. Я знаю, что тебе нужно встретиться со своим тренером за обедом, чтобы подписать какие-то бумаги.
— Как ты это узнала?
Она пожимает плечами с озорным блеском в глазах. — Потому что я читаю мысли. Когда я с вызовом поднимаю бровь, она драматично вздыхает. — Ладно. Я подслушала, как вы вчера говорили об этом. Ты разгадал мои способности.
Я качаю головой, но улыбаюсь ей. — Ты маленькая чудачка.
— Эй, я уже далеко не маленькая, но я признаю свою странность, — говорит она мне. — Так ты одолжишь этой чудачке свою машину?
Я колеблюсь. С одной стороны, я очень люблю свою машину и редко позволяю кому-то ее водить. С другой стороны — я очень люблю свою сестру и всегда старался быть хорошим старшим братом, несмотря на то, что иногда это очень сложно.
— Хорошо. Просто будь осторожна, договорились? — Я достаю ключи и отдаю ей.
Она улыбается, забирая их. — Спасибо. Ты лучший старший брат на свете.
Но это не так. Я заслужу этот титул только в тот день, когда найду способ вытащить ее из дома отца. А до тех пор я полностью и окончательно в провале.