- Он вернется к нам, дорогая. Я просила Эрика не забирать его. Он нам нужен сильнее, чем он думает. Он должен быть здесь для тебя и для того, чтобы воспитать ваших прекрасных детей.

Услышать её слова о том, что Льюис пришёл в сознание вчера, было лучшей новостью, которую я могла бы только получить. На часах была почти полночь двадцатого июля. И завтра уже должны были наступить наши дни рождения. Я просто всего лишь хотела прислонить моего мужа близко к себе. Все остальное было вторично - его дела, его друзья, и наши недоразумения. Единственное, что имело значение, это то, чтобы он был жив.

- Я хочу увидеть его. Я скучаю по нему так сильно, Элизабет. Прости, что я не была здесь рядом с ним. Я была глупа и вела себя по-детски. - Я успела сказать между моими громкими рыданиями и икотой.

Элизабет посмотрела на меня и поцеловала мои мокрые щеки.

- Я бы тогда написала целую книгу о своих глупостях и детском поведении. Если бы я могла повернуть время вспять, я бы имела любовь моей жизни и семью, как он всегда хотел. Теперь ты здесь. Я уверена, что ты единственный человек, которого он хочет видеть. Иди к нему.

Я отошла от нее и пошла в его палату. Эдди подбежал ко мне, прежде чем я сделала хоть один шаг. Он обнял меня и притянул к своей груди.

- Эмма, мы беспокоились о тебе. Моя сестра обошла все больницы в Нью-Йорке, в поисках своей лучшей подруги. Она думала, что ты попала в аварию. Она не верила, что ты просто встала и ушла, не сказав никому о том, где ты находишься. Я рад видеть, что ты в порядке ... Посмотри на меня, Эмма. У Льюиса, все будет хорошо. Теперь, когда ты здесь, все вернётся к нормальной жизни.

- Эдди, мне очень жаль. Позвони Саре. Скажи ей, что я люблю ее, и я объясню все, когда я смогу. Я знаю, что она прошла через многое дерьмо без меня, и это делает ее жизнь даже безумнее моей.

Моя бывшая лучшая подруга прошла через грязный развод. Ее брак длился менее двух лет, и по правде говоря, я даже не думала, что это могло длиться так долго. Гэвин заявил, что либо он едет назад домой в Лондон с ней либо без нее. Эдди сказал мне, что Сара отказалась ехать жить с ним в Лондон, и она решила, что если Лондон был для него важнее, чем она, тогда они на самом деле не должны были жениться, чтобы начинать быть вместе. Я вынуждена была согласиться. Я никогда не была большим поклонником Гэвина с самого начала встречи с ним. Он всегда казался слишком влюблённым в себя, чем по-настоящему любил кого-либо ещё.

Я отпустила Эдди и сделала шаг на пути к Льюису. Трое мужчин стояли впереди, блокируя мой путь. Когда они увидели, что я стала на дюйм ближе к ним, все они подошли ко мне. Я узнала Филиппа мгновенно, а затем и Макса. Я никогда не видела и не встречалась с Эндрю лично, но он стоял рядом с Филиппом и Максом, и я догадалась, что это был он. Филипп подошел ко мне первым ... Боже, я ненавижу его.

- Привет Эмили, я не знаю, помнишь ли ты меня, но я друг Льюиса.

Друг. Да правильно, с друзьями, как Филипп, вам не нужны никакие враги, подумала я про себя.

- Да Филипп, я помню тебя очень хорошо, к сожалению. - Он выглядел прямо-таки неловко и был опечален моим комментарием. Но он заслужил это, и он знал это.

- То, что я сказал тебе тогда, в моем клубе - было отвратительно. Я не хочу потерять своего лучшего друга и его женщину. Когда я видел, как ты и он, вошли в ту ночь, я был в ярости. Я знал, что я потерял его сразу, как увидел тебя. Я был придурком ... прости меня. Я люблю Льюиса как брата. Я не хочу снова потерять его. Я просто хочу, чтобы он вышел отсюда, и я возможно бы смог получить второй шанс, чтобы быть его другом. Я уже не тот парень, которым я был раньше. Я вырос. Эмили, я знаю, как сильно он любит тебя. Я должен был быть хорошим другом для него тогда. Я должен был быть рад за него. Я был ревнив и ужасно себя вёл. - Со слезами на глазах, он протянул трясущуюся руку мне.

Он на самом деле выглядел искренним. Я приняла его и пожала дрожащую руку. Я просто хотела его убрать с пути, таким образом, я могла бы наконец-то увидеть Льюиса. Он потянул меня в объятья, которые заставили меня плакать еще больше.

- Не плачь, Эмили, он будет в порядке. Он самый сильный человек, которого я знал. -

Я отошла от его друзей, чтобы, наконец, пойти и увидеть моего мужа.

Глава 45

Льюис, вернись ко мне ...

Сейчас я понимаю, что эти последние несколько шагов были самыми страшными моментами в моей жизни. Льюис Бруэл, самый здоровый человек, которого я когда-либо знала, лежал беспомощный за теми закрытыми дверями. Он боролся за свою жизнь без меня, находящейся рядом с ним. Он чуть не умер думая, что я оставила его, потому что я думала, что он мне изменял. Сможет ли он когда-нибудь простить меня за недоверие ему? Как я могу думать о том, что он мог бы сделать это для меня? Он никогда не уйдёт, хотя бы из-за наших детей. Льюис точно знал, как трудно было не иметь обоих родителей под одной крышей. Я сделала глубокий вдох и приготовила себя для человека, что ожидал меня с другой стороны.

Мое сердце колотилось даже в горле. Моя правая рука дрожала, когда я держалась за ручку двери. Мне почти не хватило сил, чтобы толкнуть дверь, чтобы та открылась. Я собрала всю свою силу и нервы и заставила открыться эту дверь. Комната была огромной, и всё, что я могла видеть, это множество белых халатов вокруг одинокой кровати в середине комнаты. Медсестра увидела, что я зашла и подошла ко мне с досадой.

- Вы не можете находиться здесь, мисс. Вы можете подождать снаружи с остальными. Кто-нибудь из врачей выйдет и даст вам знать о его прогрессе.

Я пыталась посмотреть на Льюиса, но там было слишком много людей вокруг него.

- Мисс, я не ясно изъясняюсь? Если вы не подчинитесь, то я буду вынуждена попросить охрану сопроводить вас из здания, а не только из этой палаты.

Один из врачей отвел взгляд от Льюиса и снова взглянул на нас.

- Нэнси, всё хорошо. Это младшая дочь Адель. Ты не могла разглядеть это своими глазами? - молодой врач сказал с гневом на медсестру. - Она супруга мистера Бруэла.

Медсестра вопросительно посмотрела на меня и пошла туда, где скапливались другие врачи. Врач, который узнал меня, отодвинулся, чтобы дать мне лучший обзор на своего пациента. Я видела, как он лежал на больничной койке, чуть приподнят. Мое сердце сжалось плотно в моей груди. Мои легкие отказывались принимать любой воздух. Он выглядел маленьким и слабым. Все шесть футов, три дюйма и двести фунтов мышечной массы, лежали неподвижно. Глаза были закрыты. У него торчало несколько трубок, выходящий изо рта. Экраны были везде. Я даже не была уверена, что он дышит самостоятельно.

Я хотела подбежать к нему, подняться на него сверху и трясти его и поцеловать его, пока он не проснётся. Мне нужно было видеть его ямочки. Я хотела, чтобы он знал, как глупо я поступила. Он должен был знать, что я любила его. Мои ноги, однако, имели собственный разум. В моей голове я бежала, но в действительности я была окаменевшая; парализованная страхом.

- Миссис Бруэл, я доктор Монро. Я был здесь, когда ваш муж был доставлен в Отделение. Ему по-настоящему повезло, что он не был один, когда у него был сердечный приступ. Он бы умер, если бы не массаж сердца его брата.

Я посмотрела на этого молодого врача с пустым взглядом. Льюис бы умер, если бы он не был с Майком. Если бы я была с ним тогда, то я бы тоже могла его спасти? Что, если бы он был дома один? Кто спас бы его тогда?

- Льюис перенес инфаркт миокарда. У вашего мужа было засорение в его кровяной артерии, лишившего его сердечную мышцу крови и кислорода. Это вызвало повреждение сердечной мышцы. Как только он упал, его брат начал массаж сердца и был кто-то, кто вызвал скорую помощь. Ваш муж попал в больницу очень быстро, что было удачным для всех. Как только он приехал, мы сделали экстреннуюангиопластику.

Я посмотрела на доктора, как будто он говорил по-китайски. Я хотела, чтобы мои родители были здесь; по крайней мере, они бы поняли его. Он продолжал пытаться объяснить мне, что случилось с моим мужем, в то время когда я была на пляже и на полпути к разрушению всего своего мира.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: