Я слабо улыбнулась и покачала головой.

– Я не приду завтра. Я собираюсь на ужин с одной из девушек, которая работает здесь. Затем я собираюсь отмечать с моими друзьями из универа. У меня выходной. – Хотя я действительно с нетерпением ожидала выхода на мой день рождения, теперь, когда я знала, что он мог бы прийти сюда, я не хотела никуда идти. Я бы, наверняка, предпочла провести свой день рождения с Карсоном.

Он улыбнулся, как будто был доволен моими планами.

– Это хорошо, похоже, у тебя будет хорошая ночь. Я рад, что ты не работаешь на свой день рождения. – Он поправил мое ожерелье напротив моей груди. – Оно определенно подходит тебе. – Он наклонил свою голову и поцеловал меня в лоб, заставляя меня сжать его рубашку и закрыть глаза, смакуя это чувство.

– Огромное спасибо, Карсон. Я действительно люблю его, – сказала я честно.

Он улыбнулся и кивнул.

– Не за что. Ладно, я вернусь через неделю, так что увидимся потом. Удачи завтра.

Я схватила его за руку, когда шла с ним к выходу, останавливаясь перед дверью, когда он снова поцеловал меня в лоб.

– Ты знаешь, девятнадцать тебе идет. Чем старше ты становишься, тем красивее, – дразнил он, ухмыляясь мне. Я хихикнула, он повернулся и вышел за дверь, оставляя меня стоящей там, кусая губы и удерживая маленькую бабочку на моей шее.

Я мечтательно вздохнула и немедленно подошла к Люси, показывая ей свое ожерелье. Как только его увидев, она ахнула, и ее глаза широко открылись.

– Черт возьми, оно прекрасно! Он сказал, что сделал это для тебя?

Я кивнула, взволнованно улыбаясь.

– Ага. Он такой невероятный. – Я усмехнулась и попыталась игнорировать вибрацию от музыки, когда «Лепесточек» начал выполнять свою программу на сцене. Даже полуголый стриптизер не смог привлечь мое внимание вечером.

– Это, должно быть, стоило ему целое состояние. Ради бога, не потеряй его! Эй, может быть, ты должна оценить его или что-то еще, застраховать на случай, если ты потеряешь его, – предложила она, с энтузиазмом кивая.

Как только она упомянула про его потерю, меня охватило волнение. Я бережно зажала его в руке. Сейчас я боялась его носить, вдруг оно сломается, упадет или что-то еще.

– Я даже не хочу думать о том, сколько это ему стоило. Наверное, очень много или около того. – Я поморщилась при мысли, что он потратил на меня все деньги.

Люси насмехалась.

– Поверь мне, это стоит намного больше, чем тысяча фунтов. Господи, алмазы, вероятно, два карата каждый, но есть и другие камни. Вероятно, больше пятидесяти тысяч, – догадалась она, небрежно пожимая плечами.

Я ахнула в ужасе.

– Нет!

Сейчас я наверняка не хотела носить его, но я не была уверена, что смогла бы заставить себя его снять.

Она пренебрежительно махнула рукой. – Конечно, оно будет стоить много, он чертов миллионер. Он ведь не подарит тебе дешевое ожерелье с рынка, так ведь? – Она рассмеялась, закатывая глаза.

Я нахмурилась.

– Но зачем он дал мне что-то вроде этого? Это безумие!

– Он сумасшедший. Может, ему не на кого потратить свои деньги, – предположила она. Мой разум вернулся к девушкам, с которыми он был в журналах и газетах в течение последних нескольких недель. У него, безусловно, были другие особы, чтобы тратить свои деньги. Люси кивнула за мной к одному из моих столиков. – Похоже, кто-то хочет выпить или чего-то еще.

Я застонала и направилась к столу мужчин среднего возраста в костюмах, которые стали махать руками, чтобы привлечь мое внимание. Напялив рабочую улыбку, я заставила себя отпустить мое ожерелье. Один из парней смотрел на меня с любопытством, когда я принимала их заказы на напитки.

– Вы знаете Карсона Мэтьюза? – спросил он.

Я улыбнулась и кивнула, моя рука инстинктивно потянулась к ожерелью.

– Да, – подтвердила я радостно.

Он кивнул на мой кулон.

– Я видел, как он дал вам это. Особый случай?

Я улыбнулась.

– Да. Завтра день рождения. Технически он уже наступил.

– О, действительно? Ну, с Днем рождения. К сожалению, я забыл ваше имя... – он умолк, выжидательно глядя на меня.

– Эмма.

– Да, да, конечно. Итак, вы знаете, Карсона? Вы друзья? Вы двое выглядели довольно близкими.

Я посмотрела на него более внимательно. Он на самом деле казался немного знакомым, но я не знаю, откуда я знала его. Может быть, он бывал в клубе раньше.

– Э–э, он приходит иногда, так что я знаю его отсюда. Я думаю, мы друзья. – Я ушла от вопроса, на самом деле не желая классифицировать мои отношения с Карсоном, как просто с клиентом. Я ненавидела мысль, что он просто клиент, хотя таким он и был.

Парень рассмеялся.

– Действительно, и он дал это вам? Вы двое должны быть довольно хорошими... друзьями, – задумчиво пробормотал он, ухмыляясь на меня. – Итак, как давно вы знакомы с ним? Он скоро вернется? Я бы хотел получить его автограф.

– Я не знаю, когда он вернется, – солгала я, нахмурившись, и почувствовала себя немного неловко из-за такого допроса. – Я пойду, принесу ваши напитки. Скоро вернусь.

Я развернулась и направилась к стойке, поглядывая через плечо, чтобы увидеть, как один парень тихо перешептывался с его двумя друзьями.

Когда пару минут спустя я принесла заказ, тот же парень снова расспрашивал меня, но немного по-другому. Он хотел узнать обо мне больше: как долго я здесь работала, танцую ли я на сцене, сколько танцев на коленях у меня насчитывается за неделю. Я давала расплывчатые ответы, а затем подошла к Люси, попросив обслужить ее этот стол. Мне очень не понравился этот незнакомый парень, который все время лез в мою жизнь. Это было немного странно.

К тому времени, когда клуб был закрыт, я была истощена и полностью готова ко сну. Я переоделась в свою одежду и убедилась, что маленькое ожерелье было надежно спрятано от чужих взглядов, когда я буду идти пятнадцать минут до дома.

Убедившись, что мы все были в безопасности и комфорте в квартире, я упала на свою кровать, думая о Карсоне перед сном, и обняла подушку, преодолевая волны одиночества.

6 глава

Я снова осматриваю себя в зеркале, в последний раз проверяя свою косметику, до того как перевести взгляд от себя на Люси, где она сидит на кровати и ухмыляется. Я вздохнула, зная, что ничего большего не существует, чтобы заставить себя выглядеть лучше, но все равно немного оглядываю себя.

– Выгляжу нормально?

Она засмеялась и кивнула.

– Ты отлично выглядишь, Эмма. У тебя будто этой ночью будет с ним сражение. Может быть, ты даже что-то получишь: что заставит вернуться улыбке на твое разочарованное лицо! – дразнилась она, понимающе ухмыляясь.

Я засмеялась и закатила глаза. Она знала, что кроме Карсона я ни с кем не встречалась, так что это было глупым предложением, и мы оба знали об этом.

– Да, ладно. Ну, я готова ехать, – подтвердила я, разрешая моему взору снова пройтись по зеркалу. Для разнообразия, сегодня я была одета в то платье, что Люси и Рори совместно купили мне на день рождения. Оно было черным, красивым, и слегка облегало фигуру, заканчиваясь на середине бедра. Все же она была права: оно подходило мне и делало мою маленькую грудь больше.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: