Он засмеялся и закатил глаза.
– У меня есть автомобиль, ты же знаешь. Зачем мне предлагать двоим пьянчугам ехать на байке? – подразнил он, легкомысленно потираясь об мой нос.
Ах, да, я об этом не подумала.
Люси прочистила горло.
– Я собираюсь остаться с девочками подольше. Но ты забирай Эмму домой, – настояла она.
– Я не оставлю тебя здесь одну, – отклонила я.
Энджи обвила руку вокруг плеча Люси.
– Она не одна, глупая. Мы все вместе закажем такси. Не волнуйтесь, мы знаем о безопасности действовать сообща, Эмма, – выговаривала она игриво.
Я посмотрела на Люси, чтобы убедиться, что она в порядке, а не просто делает это, потому что думает, что я хочу побыть с Карсоном наедине. Дженни обернулась и передала ей свежий напиток, который только что купила.
– Ты действительно остаешься? – Спросила я Люси. Она кивнула и отпила из стакана. – Ладно, оставайтесь все здесь вместе. Не пропадай, и я поговорю с тобой завтра. Спасибо за отличный вечер, девочки, – сказала я, обнимая их всех по одному.
Как только я попрощалась со всеми друзьями, Карсон взял меня за руку и повел нас сквозь толпу к входной двери в баре. Когда мы вышли, я была почти ослеплена вспышкой фотоаппарата. Свет был настолько ярким, что должна была приложить свою руку, чтобы прикрыть глаза. Рядом со мной, Карсон громко застонал и затем бережно обвил рукой мою талию. Щелчок и вспышка фотокамеры по-прежнему яростно следовала за мной.
– Эмма, а где твое ожерелье, которое купил тебе Карсон? – закричал кто-то.
Я скосила глаза и смущенно огляделась, пока не увидел кое-кого знакомого. Это был парень из клуба из прошлой ночи, тот, кто задавал мне кучу вопросов о Карсоне. Он протягивал маленькую черную прямоугольную вещицу по отношению ко мне как фотограф, и продолжал раз за разом фотографировать.
– Я не хочу носить его в случае, если могу потерять, – сказала я слабо, не совсем понимая, что происходит.
– Ты хорошо провела ночь? – спросил парень.
Я посмотрел на Карсона, не уверена, что должна делать. Мне можно было отвечать на его вопросы? Соблюдался ли какой-то протокол вне бара, в то время как я была пьяна? Я не хотела ничего говорить и причинять ему еще больше неприятностей.
Карсон улыбнулся и кивнул, уводя меня прочь, в другом направлении.
– Мы отлично провели вечер, – подтвердил он.
Я не отставала от него, плотно прижимаясь к нему, когда они шли перед нами, все-еще фотографируя, держа маленькую черную штуку передо мной снова.
Это еще что за хрень? Я изучала ее, пока не осознала, что это был маленький магнитофон.
– Так, вы двое встретились в стрип-клубе? – спросил парень.
Я сглотнула на этом вопросе. Это будет выглядеть для Карсона очень плохо.
– Ребят, серьезно, давайте вы не будете портить для нее вечер. У нее день рождения. Не можете ли вы дать мне перерыв на одну ночь? – подавленно сказал Карсон.
Парень не обратил на него внимания.
– Твой менеджер знает о твоем свидании со стриптизершей, Карсон? Твоя семья? А как насчет твоих друзей?
Карсон нахмурился.
– Она не стриптизерша! – рявкнул он.
– Она подрабатывает в стрип-клубе, танцуя на коленях пару раз в неделю, – ответил парень, ухмыляясь.
Я застонала. Я не должна была позволять Карсону отвезти меня домой. Я должна была остаться внутри с Люси. Теперь он будет получать негативные отзывы прессы и они будут болтать в газетах всякую чушь про меня. Я уже сейчас могла это представить: «У Карсона любовница из низших слоев общества», « Идет по наклонной со стриптизершей».
Рори сойдет с ума, когда это прочитает. Он не знал, что моя работа влекла за собой. Я не хотела, чтобы он когда-нибудь это узнал.
– Просто отвали! – приказал Карсон, поставив руку напротив объектива камеры, а другой подтянул меня к себе. На мои глаза навернулись слезы, и я снова и снова чувствовала себя грязной, дешевой и противной. Карсон вынул из кармана ключи. Автомобиль просигналил и открылся в двух шагах от нас, и я даже не успела увидеть, какой тип или цвет был до того, как он открыл дверь и толкнул меня внутрь, захлопнув за мной дверь.
У меня сжалось сердце. Он перестанет ходить в клуб? После заявления в газетах, что он посещал стрип-клуб и дружил с танцовщицей, смогу ли я после этого увидеть его снова? Его менеджер, вероятно, заставит его держаться подальше для своей же «репутации». Я была бы потеряна без него. Он залез по другую сторону автомобиля, запуска двигателя, поскольку они делали еще больше фотографий нас вместе в машине, стуча по окнам, и снова выкрикивая свои вопросы.
7 глава
– Не плачь, Эм. Что случилось? – прошептал Карсон, когда мы неслись вниз по дороге. Он взял мою руку, и начал озабочено поглаживать.
Отвернувшись от него, я шмыгнула носом и вытерла лицо, наблюдая за мимо проносящимися зданиями.
– Ничего. Это было просто странно, – мой голос сорвался из-за своей лжи.
Он вздохнул.
– Да, я знаю. Я привык к тому, что случаются подобные вещи. Мне жаль, что я втянул тебя в это тоже, – сказал он, слегка потирая большим пальцем тыльную сторону моей руки.
Я сухо рассмеялась. Ему жаль? У меня одной была грязная, отвратительная работа, и все же он приносил мне свои извинения.
– Ты не должен извинятся. Это была моя вина. Я та, кто заставил тебя выглядеть, каким-то грязным извращенцем, который берет к себе домой на ночь стриптизершу, – пробормотала я, пожевав губу, и начала бороться со слезами, которые грозились разлиться по щекам.
– Эмма, просто игнорируй их. Они просто пытались получить сплетню, это происходит все время. Все в порядке, – настаивал он, дергая меня за руку, и пытаясь заставить взглянуть на него. Я сконфужено посмотрела на него. Он наблюдал за дорогой, но быстро посматривал на меня, ободряюще улыбаясь.
Он сжал мою руку.
– Все в порядке. Меня не волнует, где ты работаешь. Какая разница, где ты работаешь? Ты для меня Эмма Бэнкрофт и больше ничего. Ты могла бы продавать жареного цыпленка, и я бы все равно приходил поесть в твоем ресторане каждые выходные, – дразнился он.
Я хихикнула и закатила глаза на его маленькую шутку про курицу.
– Снова жареная курица?
Он рассмеялся и поднял руку к губам, мягко целуя костяшки моих пальцев. Мы погрузились в молчание. Я не знала, что сказать, но если быть честной, то это не было неловким молчанием, так что я была благодарна за это.
Когда мы подъехали в пределы моей квартиры, я повернулась на сиденье и улыбнулась ему.
– Спасибо за воодушевление. Сегодня вечером я очень хорошо провела время. Спасибо, что пришел увидеть меня, – сказал я, мои глаза пустились вниз к его сочным губам. Я молча вели спор о том, смогла ли я просто попросить его трахнуть меня в машине. Прошло четыре недели, и я нуждался в нем больше, чем когда-либо, в случае, если он больше не придет в клуб. Мне нужен один последний раз с ним, перед тем, как его руководство заставит держаться от меня подальше для его же блага. Он улыбнулся.