уйти, чтобы меня отпустили домой. Он попросил после позвать Джейсона, так что я отдала телефон, наблюдая и пытаясь понять, что происходит. Там было просто уйма соглашений и кивков в понимании Джейсона, так что я не могла ничего от него оценить.
Когда он положил трубку, он улыбнулся.
– Итак, теперь ты можешь идти домой. Один из вышибал отвезет тебя в твою квартиру, согласно заказу мистера Мэтьюса, – сказал он, небрежно пожимая плечами.
Я ахнула. Карсон поручил кому-то отвезти меня домой? Без сомнения, он оплатил за все эти неурядицы.
– Оплата Карсона позволит мне закончить свою смену рано, так же? – в раздражении, я закатила глаза.
Джейсон ухмыльнулся мне, как бы говоря, что я попала в самую точку.
– Я пойду и поговорю с Джерри, заставлю его остановить на улице машину и проверить, что они наверняка ушли.
Сортируя всё, он на несколько минут исчез, и я грустно улыбнулась.
Надеюсь, Карсон с этим эксклюзивным интервью для них, положит в этом конец. Я
молилась, чтобы так и случилось, потому что все это становилось чрезвычайно напряженным.
На следующее утро я проснулась от звука настойчивого стука в парадную дверь. Со стоном, я вытолкнула себя из постели, поглядывая на часы. Было едва семь часов. Стук продолжался, и Саша проснулась тоже. Она немного сердито посмотрела на меня, когда я двинулась к выходу из спальни, следуя к двери, и потирая уставшие глаза.
После проверки цепи на двери, я открыла ее, гадая, кто на Земле мог быстучаться ко мне в дверь, в такую рань. Как только на несколько дюймов приоткрылась дверь, я услышала щелканье камер. Кто-то сунул руку через щель, засовывая кассетный диктофон мне в лицо.
Я ахнула и тут же попыталась закрыть дверь, но группа людей, стоящих там удерживали её открытой.
– Эмма, это правда, что «The Peoples’ Post» утверждают сегодня утром? Неужели Карсон действительно понятия не имеет? Почему это все держится в секрете?
Я выдохнула и рванула дверь, пытаясь её закрыть.
– Просто уходите! Что вы все здесь делаете? – гневно воскликнула я. Откуда они узнали, где я живу? Как они могли просто появиться около моей двери без предупреждения – разве это не преследование?
Их бесконечные вопросы и щелканье камер продолжалось, пока я, наконец, не оттолкнула руку парня от моей двери, захлопывая ее. Оседая под дверью, я разрыдалась. Чувство оскорбления нахлынуло на меня, потому что группа людей просто поднялась к моей квартире, и в это время утра нагло стучали.
Я стала думать о Рори. Как я собираюсь объяснить ему это? Что-то сегодня было напечатано в газете, потому что репортеры спрашивали, было ли это правдой.
Они все еще колотили в дверь и кричали вопросы, когда вдруг зазвонил телефон. Рори вышел из своей спальни, но глаза оставались все еще наполовину закрыты. Он осекся, когда увидел меня, сидящую на полу, прижавшуюся спиной к двери, и заплаканную, пока люди снаружи стучали и кричали, чтобы привлечь моё внимание.
– Эмма, какого черта? – воскликнул он, подбежав ко мне и оборачивая свою руку вокруг меня. – Что происходит? Кто за дверью?
Я сглотнула и вытерла лицо.
– Репортеры. Не открывай дверь, ладно? Я принесу телефон, – я слабо оттолкнулась и направилась к телефону. Саша заплакала в своей спальне из-за того, что ей явно было не по нраву то, что я оставила ее в кроватке.
Как только я подошла к телефону, я пожалела об этом.
– Эмма, у тебя есть какие-либо замечания к сегодняшней статье «The Peoples’ Post»? –
Они также знали мой номер?
– Нет! Просто оставьте меня в покое. Пожалуйста? – умоляла я. Я действительно не могла справиться с еще большим стрессом в моей жизни. Моя жизнь была достаточно трудна и без людей, которые ставили на меня клеймо стриптизерши вгазетах. Я повесила трубку, и он сразу же начал звонить снова.
– Что происходит, Эмма? – потребовал Рори.
Я закрыла глаза, когда начала говорить.
– Там было несколько репортеров, задающие некоторые вопросы обо мне иКарсоне. Они сфотографировали нас вместе на прошлой неделе на мой день рождения, прошлой ночью они тоже были в клубе. Видимо, «The Peoples’ Pos» напечатали что-то обо мне утром, а они все просят комментарии по этому поводу.
Он нахмурился и схватил звонящий телефон из моих рук, с гневным выражением на своем лице.
– Кто это? – требовательно спросил он звонящего. Я так и не услышала ответа, но Рори выглядел еще больше разозлившимся.
– Нет, она не даст каких-либо комментарий! Перестаньте звонить!
Как только он отключился, телефон завибрировал снова. О, Боже, безусловно, уже тот факт, что Карсон дружит со стриптизершей, разве это уже не является большой сенсацией! Если они надеются, что я собираюсь продать его или рассказать что-то личное о нём, то они очень сильно ошибаются!
Я подошла к телефонной розетке и вырвала провод от стены, мгновенно глушазвонок. На несколько секунд повисло гробовое молчание – до тех пор, пока Саша не заплакала еще громче, стук в дверь не возобновился и, спустя тридцать секунд, зазвонил мой мобильный.
Я чувствовала себя в ловушке; я не могла даже покинуть квартиру, потому что там, снаружи, ожидали репортеры. Это на самом деле пугало; ощущение того, что могло быть написано, заставило меня чувствовать тошноту. Я рассматривала вопрос о том, чтобы позвонить Карсону; в конце концов, накануне вечером он все-таки дал мне свой номер. Я быстро решила, что этого делать не стоит, хотя, потому что если бы я позвонила ему, он бы, наверное, примчался сюда, и тогда это еще больше добавило масла к этому рассказу, что был напечатан о нас. Вместо этого, я решила позвонить Мейсону; технически это был его работа.
Я кинулась в спальню, подобрав Саша из ее кроватки и быстро ее обнимая, когда отвергла звонок от неизвестного номера, который звонил на мой мобильный.
– Ты можешь просто успокоить ее на пару минут в гостиной, пока я вызову кого-то, кто бы мог попытаться и отогнать их подальше от входной двери? – спросила я,передавая Сашу Рори.
Он кивнул и сразу же двинулся к выходу из комнаты. У меня не было кредита на мобильном, так что я быстро подключила стационарный телефон и набрала номер Мейсона. Он ответил почти сразу, зевая и звуча так, как будто я разбудила его.
– Мейсон, это Эмма Бэнкрофт. Прости, что звоню так рано, – начала я.
– Нет проблем, Эмма. Что я могу для тебя сделать? – спросил он, его голос был хриплым и сильным со сна.
– Прямо сейчас журналисты ломятся в переднюю дверь и звонят на мой телефон. Они снова задают вопросы о Карсоне. Они что-то говорили о статье в журнале «The Peoples’ Post» этим утром, но я не знаю, о чем она, – сказал я слабо, смахивая слезы, которые просто не переставали течь по моим щекам.
– Прямо сейчас там находятся те люди?
– Да. Четыре или пять парней ломятся в переднюю дверь, пока мы разговариваем, – я посмотрела вниз через коридор и увидела, что мое отверстие для почты двигается. Я нахмурилась, пока не увидел пару глаз, заглядывающие туда; и кричащие мое имя немного громче, когда он заметили меня. Я быстро рванула обратно на кухню. – И теперь они смотрят через отверстие для почты, – добавила я, громко выдыхая.