Однако как бы он ни пытался, ему это не удавалось. Охотник, его преследующий, был не из Звездной пыли, но палач, носящий имя ярчайшей звезды ночного неба.

За Салливаном гнался волшебник с огненно-красными волосами и золотыми глазами. Преобразовавшись в Энджи Сириус, Лина уже несколько раз была погружена в псионовый шум. Каждый раз она чувствовала, что вот-вот потеряет след Салливана,

— Главнокомандующий, далее направо.

Но его местоположение было полностью зафиксировано псионовым радаром, который находился на мобильной базе, замаскированной под новостной фургон. В этом USNA были на шаг впереди Японии. С радаром, который может идентифицировать сигнатуры псионовых волн, практически невозможно сбежать, если находиться в пределах его чувствительности. Более того, пока у Лины был этот миниатюрный ручной вещатель радарного сигнала, о выходе за пределы действия радара не было и речи.

— Клара, Рейчел, встретьте Салливана впереди, — Лина прокричала в передающее устройство. Клара и Рейчел — это прозвища Охотников Q и R соответственно. Лина, ненавидящая называть людей буквами, была той, кто дал им эти имена, это не были их настоящие имена. Конечно, английское «Clara» пишется через «C», а не через «Q», но Лине в действительности было всё равно, ведь это были всего лишь прозвища.

Двадцать-тридцать метров впереди аура магической битвы усилилась. Они двое в настоящее время задерживали Салливана. Для Лины это было дело одного шага. Сейчас она полностью контролировала позицию Салливана.

Несмотря на поздний час, улицы не были полностью лишены людей. Тем не менее, для них это не могло быть проблемой, когда они были втянуты в погоню, соперничающую со скоростью мотоцикла. Полностью игнорируя возможность вмешаться полиции, Лина вытащила маленький кинжал.

Наверное, потому что их движения были слишком быстры, рассеянные пешеходы не заметили кинжал. К тому же не отражающая темная окраска была бы незаметна даже среди белого дня. Не пытаясь скрыть свои намерения, Лина бросила кинжал вперед.

Это был Встроенный CAD Военного Типа. Простого броска было достаточно, чтобы активировать Магию Типа Движений, позволяя пользователю управлять траекторией его броска к цели. Кинжал несколько раз в воздухе изменил направление, прежде чем полететь к спине Салливана.

За мгновение до того, как кинжал начал свой полет, Салливан знал, что даже физических способностей вампира недостаточно, чтобы уклониться вовремя. Однако если бы это был он сам со своими восстановленными умственными способностями, тогда он смог бы вовремя активировать Изменение Траектории.

С этим на уме, Салливан сконцентрировался на кинжале и велел ему полететь к одному из приближающихся охотников. «Настоящий дружеский огонь», — подумал Салливан. Теперь кинжал должен изменить свою траекторию полета и направиться к спине охотника.

Беззвучный вопль ужаса соскользнул из уст Салливана.

Его способность Изменения Траектории не сумела повлиять на Магию Типа Движений Лины.

Попросту была слишком велика разница в силе вмешательства.

Зная, что способность оказалась неэффективной, Салливан поспешно поднял правую руку, при ударе в которую кинжал Лины вошел на большую глубину.

Тело Салливана застыло.

Его спина была порезана в клочья боевым ножом R.

Для обычного человека это были бы смертельные травмы.

Однако Салливан взмахнул руками и послал R и её боевой нож в полет.

В это время появился волшебник в маске. Эти золотые зрачки, выглядывающие из-за маски, смотрели Салливану в глаза.

Лина остановилась и вытащила из кобуры пистолет.

Вдруг тени на улице выпустили на Лину электрическую атаку.

Q, R, и Лина вообще не смогли обнаружить это внезапное нападение прежде, чем оно началось.

Тем не менее, электрический шок всего лишь испустил вспышку и исчез, прежде чем войти в контакт с телом Лины.

Лина машинально активировала Разрыв Большой Площади и свела на нет магию вампира.

Всё это время рука Лины оставалась в положении прицеливания.

Дуло было нацелено прямо в сердце Салливана.

Палец Лины нажал на спусковой крючок.

Пуля, усиленная Укреплением Данных, проигнорировала всю видимость обороны и уничтожила сердце Салливана.

Лина не остановилась надолго на этом успехе и снова пришла в движение.

Её глаза были прикованы к постепенно исчезающему изображению вампира, который высвободил электрическую атаку.

◊ ◊ ◊

Впоследствии они ещё два раза использовали предсказание для указания пути. Пройдя приблизительно десять минут, они услышали легкий звук бегущих шагов. Это был звук обуви с резиновыми каблуками, одни шаги убегали, остальные преследовали.

Один из них был, наверное, беглецом, остальные — преследователи.

Они двое обменялись взглядами.

Затем, не обменявшись никакими дополнительными сигналами, они ускорились.

Разными методами они пришли к одинаковому заключению.

Они нашли его.

Эрика была чуть впереди, Микихико двигался прямо за ней по пятам.

Пока она бежала, Эрика залезла в тонкую, длинную коробку, которая была у неё за спиной и достала обнаженный меч, который был без ножен. В качестве замены для лезвия, весь меч был покрыт гравировкой, что свидетельствовало, что это оружие было сделано Семьей Исори. Это был подарок Эрике от Исори Кэя как замена для слишком заметного Орочимару. Хотя он не мог достичь той же силы, что и Орочимару, у него всё же была способность использовать Отмену Инерции.

На другой стороне, Микихико в правой руке держал деревянную трость, тогда как левой рукой он с рукава достал вещь, похожую на веер, который сейчас был сложен.

Вещь, оказавшаяся металлическим веером, содержала подобные бумаге полосы метала, соединенные друг с другом в одной точке. На каждой полосе были выгравированы различные заклинания и образования. Они формировали металлический веер, который был проводником псионов пользователя. От него в рукав шла закладка, где он был подключен к устройству, содержащему последовательность активации, заменяющую всякую надобность в заклинаниях.

Это тоже был CAD. По предположению Тацуи и по собственным идеям Микихико, этот новый тип CAD, поддерживающего древнюю магию, был сконструирован, чтобы упростить процесс, при котором древняя магия использует и заклинания и талисманы.

Они приготовились к непосредственному бою и сократили шаги. Иногда их ритм значительно нарушался, потому что они оба были готовы к бою.

Даже с учетом этого, темп Эрики и Микихико был быстрым. Сократив путь через небольшой переулок между ближайшими рядами зданий, и войдя в небольшой парк, используемый для эвакуации (на самом деле, это было больше похоже на временное место эвакуации во время стихийных бедствий), они, наконец, увидели свою цель.

Они увидели две столкнувшиеся друг с другом гуманоидные фигуры. Одна была в большом пальто и шляпе, которые закрывали любые намеки на черты лица и физические особенности, вторая была в маске, закрывающей всё вокруг глаз.

Обе фигуры были женственными.

— Мики, позаботься о той, что в пальто. Я разберусь с той, что в маске!

По свидетельствам Лео, та, кто в пальто и шляпе, была более предпочтительна, но также была подозрительна и та, кто ходит ночью в маске, чтобы скрыть черты лица. И самое главное, даже издалека, большое лезвие в руках женщины, а также её отличное с ним обращение, заставило чувство осторожности Эрики повыситься до максимума.

Не прибегая к Персональной Магии Ускорения и положившись лишь на Магию Гравировки, увеличивающую силу клинка, Эрика направилась к женщине в маске. Хотя для ускорения клинка магия не использовалась, это всё же был уровень скорости, которого было очень трудно избежать только физическими способностями, за исключением небольшой части людей — мастеров боевых искусств.

Хотя эта женщина обращалась с клинком первоклассно, но не достаточно хорошо, чтобы считать её мастером.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: