Она смотрит на него.
— Я имела в виду, что собираюсь обратно домой. Ехать четыре часа.
— Я знаю, что ты имела в виду. Я отвезу тебя туда.
— Я не могу так тебя использовать.
Он отводит взгляд.
— В любом случае, я задолжал тебе эту поездку, даже если в обратном направлении. Я всегда
скверно себя чувствовал из-за того, что кинул тебя.
Эрин открывает рот, чтобы переубедить его. « Нет, всё в порядке. Я поняла». Но это не так. Она
не понимает, как могла значить для него так мало из-за того, что сделали или не сделали их
родители. Из-за чего-то, не подвластного её контролю.
Вздыхая, она говорит:
— Это было давно.
— Никогда не поздно вернуть долг. Разреши мне отвезти тебя туда.
Её одолевает искушение. В некотором роде парень задолжал ей это, так что она не просто
стесняет незнакомца. И она действительно хочет попасть домой. Её мама уже очнулась? Она боится,
или ей больно? Эрин могла только надеяться, что ей обеспечивают экспертный уход в больнице, но
что, если маме нужно, чтобы кто-нибудь за неё заступился? Эрин нужно быть там, и у неё нет
другого способа добраться. Никто больше её не повезёт. Девушка бросает взгляд на телефон. Блейк
по-прежнему не перезвонил.
Он разозлится из-за того, что её отвезёт Даг? Будет подозревать, что она изменяет ему? Нет,
она не может в это поверить. Блейк поймёт, когда узнает, что её мама больна, когда услышит, что её
машина сломалась. Когда увидит, что пропустил двенадцать её звонков. Он должен понять. Она
заставит его понять.
— Ладно, — произносит девушка, смиренно вздыхая. — Я ценю это. И если хочешь, я могу
сесть за руль, чтобы ты мог поспать по дороге, — предлагает она, даже зная, что он откажется.
И он отказывается.
— За всё то время, что ты меня знала, я когда-нибудь позволял другому человеку вести мою
машину?
Её губ касается неохотная улыбка.
— Уже поздно. Ты, должно быть, устал.
— Никогда не бываю настолько уставшим. Даже для тебя, Эрин.
— Ты всегда любил свою машину, — говорит она с толикой нежности.
— Сейчас ещё больше, — заверяет он. — За эту я заплатил сам.
Дагу требуется почти час, чтобы разогнать своих друзей обратно по их домам и забрать
машину с парковки рядом с клубами. Эрин смотрит на свой телефон, надеясь, что Блейк увидит её
пропущенные звонки. Она должна была начать переживать ещё и за него, но и доверять, что он в
безопасности. Ещё она должна доверять, что он не игнорирует её и не проводит время с Мелиндой.
Теперь её не могут беспокоить старые переживания. Встретившись с тем, что подвела свою маму,
что может потерять её, у неё не остаётся энергии для необоснованных страхов. Блейк добрый и
верный, и она не будет сомневаться в нём. Она просто хотела бы, чтобы он был рядом.
26
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Когда Даг останавливает на обочине свою лощёную новенькую «Ауди», она в последний раз
набирает номер Блейка. На этот раз даже не звучат гудки, перенаправляя её прямо на голосовую
почту.
— Это я. Я уезжаю обратно домой, с Дагом. — Эрин не уверена, как описать его, и
определённо не хочет говорить: « Это тот парень, который разбил мне сердце, я тебе
рассказывала». — Не переживай. Всё будет в порядке. Увидимся, когда я вернусь.
Пока она садится в низкую машину, Эрин понимает, что убеждает скорее себя, а не его. Всё
будет в порядке, с её мамой и с ним. С ней.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Даг.
Она натягивает улыбку.
— Буду.
***
— Пятнадцать в углу.
Знакомый стук и эхо его кия говорят ему, что он попал правильно. Оранжевый в полосочку шар
опрокидывается за кромку зелёного сукна и падает в лузу.
Его противник — Джордж Эванс, профессор греческой археологии. Эванс качает головой.
— Проклятье. Ты мухлюешь, Моррис?
Блейк фыркает.
— Если бы.
Хотя его игра определённо улучшилась. Первый удар был постыдным. Биток отрикошетил от
стола, каким-то образом умудрившись пропустить каждый чёртов шар.
Его глаз остался после взрыва невредимым, но восприятие глубины было задето. Что-то
касаемо того, как вокруг него формировалась, или правильнее не формировалась кожа, делает
резкую разницу.
Блейк впервые играет в бильярд после взрыва, впервые находится с людьми в социальной
среде. Эти мужчины, в частном порядке, добрее, чем те, кто задавал ему вопросы на вечеринке. Они
не комментируют его неумелость и всё равно принимают в игру. Медленно, он учится
компенсировать изменение. Даже когда подозревает, что другие устали, он хочет продолжать играть.
Продолжать улучшать навыки. Наконец научиться справляться со своими травмами, а не избегать
их.
Блейк обходит стол и кивает на боковую лузу, чтобы дать сигнал. Наклоняясь, он выстраивает
линию. Это его обычная цель: прямая линия между его кием, битком и блестящей стороной чёрного
восьмого шара. Но это неправильно. Если он сделает этот выпад, биток полностью проскользнёт
мимо восьмого шара и, вероятно, окажется в угловой лузе, стоя ему игры.
Он наклоняет кий на несколько градусов. Блейк предпочитает сменить свою цель, а не
наклонять голову — это он усвоил. Теперь кажется, будто биток идеально попадёт в восьмой шар,
заставляя их обоих двигаться бесполезной аркой по столу. Он оттягивает кий и делает выпад.
Биток касается восьмёрки, меняя его направление достаточно, чтобы направить в центр.
Восьмой шар медленно закатывается в боковую лузу и приземляется со стуком о другие шары.
— Хорошая игра, — произносит Эванс, хлопая его по плечу. — Я серьёзно. Можешь в любое
время вернуться и надрать мне зад. Только в бильярде. Я в любое время размажу тебя по полу в
«Кносс».
Блейк усмехается.
— Не сомневаюсь.
27
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
У них было что-то вроде спора о древней греческой цитадели. Блейк оказался менее
информирован, чего его оппонент, и это было чертовски хорошее чувство. Ещё Эванс дал ему
несколько рекомендаций, какие почитать журнальные статьи. Было что-то волнующее в разговоре с
кем-то другим, эта связь. Энергия в комнате.
Эванс вытирает мел со своих рук.
— На самом деле, я пойду. Не знаю, звонила ли жена, пока мы были здесь, но, думаю, я всё же
должен идти домой.
Блейк машет ему рукой на прощание, но остаётся рядом с бильярдным столом, а не
присоединяется к другим мужчинам за сигарой. Что-то в словах Эванса не даёт ему покоя. Что, если
ему звонила Эрин? Он вытаскивает свой телефон и с облегчением видит экран пустым. Никаких
пропущенных звонков.
Затем он замечает, что нет палочек сети. И нет сигнала. « Не знаю, звонила ли жена... » Чёрт.
Прежде всего, эти старые здания ужасны для вечеринок, а они находятся в подвале. Судя по всему,
здесь что-то вроде старого бомбоубежища.
Блейк игнорирует мужчин в углу и поднимается по лестнице в здание. По-прежнему ничего, но
он не прекращает идти. Выходя наружу, мужчина терпеливо ждёт, когда его телефон вернёт сигнал.
Будучи глупым аппаратом, телефон продолжает показывать отсутствие сигнала, и будучи глупым
устаревшим парнем, Блейк не знает, как сказать ему проверить снова.
Его охватывает внезапное чувство паники. Неразумное. Эрин знает, где он сегодня, и они уже
запланировали встретиться завтра. Но он всё равно не может отрицать предупреждающие звоночки в
своей голове. Инстинкт всё это время поддерживает его жизнь и относительную безопасность. Даже
болезненные шрамы кажутся благословением, когда он думает об альтернативе. Он научился