Она смотрит на него.

— Я имела в виду, что собираюсь обратно домой. Ехать четыре часа.

— Я знаю, что ты имела в виду. Я отвезу тебя туда.

— Я не могу так тебя использовать.

Он отводит взгляд.

— В любом случае, я задолжал тебе эту поездку, даже если в обратном направлении. Я всегда

скверно себя чувствовал из-за того, что кинул тебя.

Эрин открывает рот, чтобы переубедить его. « Нет, всё в порядке. Я поняла». Но это не так. Она

не понимает, как могла значить для него так мало из-за того, что сделали или не сделали их

родители. Из-за чего-то, не подвластного её контролю.

Вздыхая, она говорит:

— Это было давно.

— Никогда не поздно вернуть долг. Разреши мне отвезти тебя туда.

Её одолевает искушение. В некотором роде парень задолжал ей это, так что она не просто

стесняет незнакомца. И она действительно хочет попасть домой. Её мама уже очнулась? Она боится,

или ей больно? Эрин могла только надеяться, что ей обеспечивают экспертный уход в больнице, но

что, если маме нужно, чтобы кто-нибудь за неё заступился? Эрин нужно быть там, и у неё нет

другого способа добраться. Никто больше её не повезёт. Девушка бросает взгляд на телефон. Блейк

по-прежнему не перезвонил.

Он разозлится из-за того, что её отвезёт Даг? Будет подозревать, что она изменяет ему? Нет,

она не может в это поверить. Блейк поймёт, когда узнает, что её мама больна, когда услышит, что её

машина сломалась. Когда увидит, что пропустил двенадцать её звонков. Он должен понять. Она

заставит его понять.

— Ладно, — произносит девушка, смиренно вздыхая. — Я ценю это. И если хочешь, я могу

сесть за руль, чтобы ты мог поспать по дороге, — предлагает она, даже зная, что он откажется.

И он отказывается.

— За всё то время, что ты меня знала, я когда-нибудь позволял другому человеку вести мою

машину?

Её губ касается неохотная улыбка.

— Уже поздно. Ты, должно быть, устал.

— Никогда не бываю настолько уставшим. Даже для тебя, Эрин.

— Ты всегда любил свою машину, — говорит она с толикой нежности.

— Сейчас ещё больше, — заверяет он. — За эту я заплатил сам.

Дагу требуется почти час, чтобы разогнать своих друзей обратно по их домам и забрать

машину с парковки рядом с клубами. Эрин смотрит на свой телефон, надеясь, что Блейк увидит её

пропущенные звонки. Она должна была начать переживать ещё и за него, но и доверять, что он в

безопасности. Ещё она должна доверять, что он не игнорирует её и не проводит время с Мелиндой.

Теперь её не могут беспокоить старые переживания. Встретившись с тем, что подвела свою маму,

что может потерять её, у неё не остаётся энергии для необоснованных страхов. Блейк добрый и

верный, и она не будет сомневаться в нём. Она просто хотела бы, чтобы он был рядом.

26

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

Когда Даг останавливает на обочине свою лощёную новенькую «Ауди», она в последний раз

набирает номер Блейка. На этот раз даже не звучат гудки, перенаправляя её прямо на голосовую

почту.

— Это я. Я уезжаю обратно домой, с Дагом. — Эрин не уверена, как описать его, и

определённо не хочет говорить: « Это тот парень, который разбил мне сердце, я тебе

рассказывала». — Не переживай. Всё будет в порядке. Увидимся, когда я вернусь.

Пока она садится в низкую машину, Эрин понимает, что убеждает скорее себя, а не его. Всё

будет в порядке, с её мамой и с ним. С ней.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Даг.

Она натягивает улыбку.

— Буду.

***

— Пятнадцать в углу.

Знакомый стук и эхо его кия говорят ему, что он попал правильно. Оранжевый в полосочку шар

опрокидывается за кромку зелёного сукна и падает в лузу.

Его противник — Джордж Эванс, профессор греческой археологии. Эванс качает головой.

— Проклятье. Ты мухлюешь, Моррис?

Блейк фыркает.

— Если бы.

Хотя его игра определённо улучшилась. Первый удар был постыдным. Биток отрикошетил от

стола, каким-то образом умудрившись пропустить каждый чёртов шар.

Его глаз остался после взрыва невредимым, но восприятие глубины было задето. Что-то

касаемо того, как вокруг него формировалась, или правильнее не формировалась кожа, делает

резкую разницу.

Блейк впервые играет в бильярд после взрыва, впервые находится с людьми в социальной

среде. Эти мужчины, в частном порядке, добрее, чем те, кто задавал ему вопросы на вечеринке. Они

не комментируют его неумелость и всё равно принимают в игру. Медленно, он учится

компенсировать изменение. Даже когда подозревает, что другие устали, он хочет продолжать играть.

Продолжать улучшать навыки. Наконец научиться справляться со своими травмами, а не избегать

их.

Блейк обходит стол и кивает на боковую лузу, чтобы дать сигнал. Наклоняясь, он выстраивает

линию. Это его обычная цель: прямая линия между его кием, битком и блестящей стороной чёрного

восьмого шара. Но это неправильно. Если он сделает этот выпад, биток полностью проскользнёт

мимо восьмого шара и, вероятно, окажется в угловой лузе, стоя ему игры.

Он наклоняет кий на несколько градусов. Блейк предпочитает сменить свою цель, а не

наклонять голову — это он усвоил. Теперь кажется, будто биток идеально попадёт в восьмой шар,

заставляя их обоих двигаться бесполезной аркой по столу. Он оттягивает кий и делает выпад.

Биток касается восьмёрки, меняя его направление достаточно, чтобы направить в центр.

Восьмой шар медленно закатывается в боковую лузу и приземляется со стуком о другие шары.

— Хорошая игра, — произносит Эванс, хлопая его по плечу. — Я серьёзно. Можешь в любое

время вернуться и надрать мне зад. Только в бильярде. Я в любое время размажу тебя по полу в

«Кносс».

Блейк усмехается.

— Не сомневаюсь.

27

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

У них было что-то вроде спора о древней греческой цитадели. Блейк оказался менее

информирован, чего его оппонент, и это было чертовски хорошее чувство. Ещё Эванс дал ему

несколько рекомендаций, какие почитать журнальные статьи. Было что-то волнующее в разговоре с

кем-то другим, эта связь. Энергия в комнате.

Эванс вытирает мел со своих рук.

— На самом деле, я пойду. Не знаю, звонила ли жена, пока мы были здесь, но, думаю, я всё же

должен идти домой.

Блейк машет ему рукой на прощание, но остаётся рядом с бильярдным столом, а не

присоединяется к другим мужчинам за сигарой. Что-то в словах Эванса не даёт ему покоя. Что, если

ему звонила Эрин? Он вытаскивает свой телефон и с облегчением видит экран пустым. Никаких

пропущенных звонков.

Затем он замечает, что нет палочек сети. И нет сигнала. « Не знаю, звонила ли жена... » Чёрт.

Прежде всего, эти старые здания ужасны для вечеринок, а они находятся в подвале. Судя по всему,

здесь что-то вроде старого бомбоубежища.

Блейк игнорирует мужчин в углу и поднимается по лестнице в здание. По-прежнему ничего, но

он не прекращает идти. Выходя наружу, мужчина терпеливо ждёт, когда его телефон вернёт сигнал.

Будучи глупым аппаратом, телефон продолжает показывать отсутствие сигнала, и будучи глупым

устаревшим парнем, Блейк не знает, как сказать ему проверить снова.

Его охватывает внезапное чувство паники. Неразумное. Эрин знает, где он сегодня, и они уже

запланировали встретиться завтра. Но он всё равно не может отрицать предупреждающие звоночки в

своей голове. Инстинкт всё это время поддерживает его жизнь и относительную безопасность. Даже

болезненные шрамы кажутся благословением, когда он думает об альтернативе. Он научился


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: