Но затем появилась веревка, и он связал меня.

Я, брыкаясь и отбиваясь, сопротивлялся веревкам так сильно, как только мог. Веревка врезалась в мои запястья и лодыжки.

Я яростно взревел, мое лицо прижималось к окровавленному асфальту.

Джейк потащил меня, со связанными руками и ногами, обратно в магазин.

Меня тащили по асфальту вниз лицом.

Я убью его. Джейк уже покойник.

Затем к моему лицу приблизились ноги в белых кроссовках.

И в поле зрения появился противогаз.

Это была Астрид.

— Не кусай меня! — прокричала она сквозь свою маску.

— ЧЕЕЕЕРРРРТ! — заорал я.

И она насильно одела воздушная маску мне на лицо, а клейкой лентой для герметизации приклеила ее к моей голове.

Джейк. Джейк. Джейк. В моей крови пульсировало имя парня, которого я убью.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. АЛЕКС

26 МИЛЯ

Я размышлял над этим и пришел к выводу, что для нас всех было бы лучше, если бы Брейден умер в автобусе.

Тогда бы Сахалия так не злилась на Нико, а Нико не был бы так зол на себя.

И Джози.

Ну, когда Джози проснется, я думаю, она очень расстроится.

Но если бы Брейден просто умер, тогда мы все чувствовали бы себя плохо, или грустили бы, или что-то в этом роде, но смирились бы с этим.

Нико дремал рядом с Джози, а потом Джин разбудила его и заставила отдать ей одежду для “очистки”. Он надел какую-то мужскую одежду, которая у нее завалялась.

Все были голодные. У нас осталось несколько «походных закусок», печенье и немного воды. Джин взяла несколько печенек и с жадностью проглотила.

Из-за скорости, с которой она поедала печенье, я понял, что она не поделиться с нами едой. Объяснялось это тем, что у нее самой было мало. Или вообще ничего не было.

Мы собрались возле рюкзака Нико, чтобы подытожить то, что у нас имелось.

Конечно, его рюкзак был хорошо упакован, поэтому там находилось всего понемногу:

1. Две бутылки воды, каждая по 40 унций.

2. Полтора пакета «походной смеси».

3. Пять пачек вяленой говядины.

4. Четыре упаковки тунца.

5. Восемь протеиновых батончиков.

6. Бинты, пластыри и крема с антибиотиками.

7. Две бутылки «Бенадрила».

8. Разнообразные пачки с таблетками в целлофановом кульке.

9. Один пистолет.

10. Пол-коробки патронов.

11. Два фонарика.

12. Одна длинная веревка.

13. Два коробка спичек (каждая в отдельном полиэтиленовом пакете).

14. Три пары шерстяных носков (для меня это показалось слишком, но я ничего не сказал.)

15. Один плащ-дождевик.

16. Три свечи.

С водой была явная проблема. Нам нужно больше. И ситуация с едой была не намного лучше.

Макс хотел съесть протеиновый батончик, но Нико сказал твердое «нет».

Я чувствовал себя глупо, что не прихватил с собой сумку.

Нико ничего не сказал, но был момент, когда он произнес:

— Это все, что у нас есть? Из всего того, что было в автобусе?

И я почувствовал себя плохо.

Он так хорошо укомплектовал автобус, и теперь это все досталось кучке бандитов.

Сахалия во сне плакала. Она скрутилась калачиком на одной из банкеток.

Макс, Батист и Улисс пошли и легли на кровати вокруг Джози. Они разместились сами по себе, как кусочки головоломки, пристраиваясь возле ее тела так близко, как только могли. Мы были в безопасности, но я думаю, малышам хотелось некоторое дополнительное ощущение комфорта.

Я пристроился на второй банкетке, которая оказалась не очень удобной, и использовал свою очень прокуренную толстовку в качестве подушки.

Я проснулся от громкого спора. Я пропустил начало дискуссии. А еще я упустил момент, когда проснулась Джози. Но для нее должно быть было шоком, обнаружить нас не в автобусе, и узнать, что у нее первая группа крови, и как Нико усыпил ее, а затем о курсантах и Брейдене.

На Брейдене она, кажется, и застряла.

— Как ты мог его бросить? – требовательно спросила она.

— Джози, у меня был выбор. Его или тебя, — запротестовал Нико.

— Он ранен!

— Все произошло очень быстро. Я не успел ничего сделать.

Они стояли возле двери. На пластмассовой подставке горела всего лишь одна свеча (я думаю, пахнущая персиком), которая по-особенному их освещала. Я мог разглядеть лишь их хорошо выделяющиеся силуэты.

— После твоей речи о нежелании его смерти, ты оставил его в автобусе с кучей незнакомых людей? — тихо спросила она.

— У меня не было выбора.

— Должен был быть способ, Нико! — сказала Джози.

В ее голосе послышались слезы.

— Джози. Джози, пожалуйста, — взмолился Нико.

Их голоса стали тише. Я вытянул шею, чтобы посмотреть. Нико взял Джози за руки и привлек к себе, так что их лбы соприкоснулись.

— Я уверяю тебя, что чувствую себя так же плохо, как и ты, — проговорил он.

А потом они поцеловались.

Ладно, это было новой информацией.

Думаю, теперь Нико и Джози встречаются.

— Мы должны отправиться за ними, — сказала Джози.

— Это невозможно. Нам необходимо идти дальше. Мы постараемся добраться до Денвера.

— Но Нико…

Внезапно он повысил голос.

— Ты та, кто сказал, что мы сможем это сделать! Ты сказала, что если кто-то и может доставить нас в Денвер, то это буду я!

— Именно это я и имела в виду …

— Ну, а теперь мы должны попробовать, — сказал Нико. Его голос стал тихим и хриплым (так он звучал, когда парень становился серьезным). – У нас, возможно, всей еды и воды хватит на пару дней. Если мы будем экономить, то хватит на 25 миль. Джин поведала мне, что слышала о военном лагере, который находится в 10 милях вниз по дороге. Если мы попадем туда, нам помогут.

— Что насчет остальных? – спросила Джози. — Курсанты направились прямо к ним.

— Дин умный, — ответил Нико. — Этот торговый центр — крепость. Дин не позволит никому попасть внутрь. И кто знает, что будет, даже если у курсантов это получится? Может быть, они попадут в засаду.

В его голосе прозвучала многообещающая злоба.

Я думал о том же.

— Тогда, как мы поедем? — спросила Джози. – Думаешь, мы сможем найти машину?

Нико отвернулся от Джози и начал собирать свой рюкзак.

— План в этом?

— Нет, — сказал Нико. — Я имел в виду, белое вещество. Оно ест шины. Вот почему мы не встретили других передвигающихся автомобилей. Поэтому, если мы не сможем найти машину, которая находилась внутри все это время...

— Мы пойдем пешком? – спросила Джози. Ее голос был суровым и недоверчивым.

— Но не волнуйся, Джози, я смогу тебя понести.

— Что?

— Я собираюсь усыпить тебя и нести на руках. Или поискать тачку.

Джози начала смеяться.

— Нико, это абсурд.

— У меня получится. Я сделаю все возможное, чтобы доставить тебя в безопасное место, Джози! — пообещал он.

Она заставила его замолчать, приложив палец к губам, а затем поцеловала, прижимаясь своим телом к его.

— Если ты пойдешь, и я пойду, — сказала она. — Я заклею снизу или где угодно изолентой противогаз. Я буду очень, очень осторожной.

— Нет, Джози, — попытался возразить Нико. — Это не безопасно…

Должно быть, она прервала его слова поцелуем.

Джози что-то прошептала ему. Я решил, что это было: “я тебя люблю”, потому что затем Нико произнес:

— Я тоже тебя люблю.

Я попытался снова заснуть. Мне не хотелось быть «Любопытной Варварой» или кем-то таким, а с ними это казалось довольно трудно.

— Джози? – позвал Улисс из спальни. — Джози! — Потом что-то по-испански.

Может быть, ему приснился кошмар.

Она передвинулась, чтобы пойти успокоить Улисса.

— Мы доставим этих детей в безопасное место, Нико, — сказала она, и я почувствовал улыбку в ее голосе. — Мы можем это сделать. Ты и я.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: