Здание находится в двух улицах от пляжа. Все гладкое, из стали и стекла снаружи с современной белой мебелью в холле. Смотрю в каталог и вижу, что его компания, Х. Ф. Х. холдингов, находится на верхнем этаже.
Как только я захожу в лифт, я начинаю нервничать. Он будет там? Может быть, я должна была послать это через службу доставки. Мне не нужно это столкновение.
Лифт открывается в просторный вестибюль, оформленный в натуральных тонах светлого дерева, резкий контраст с самим зданием. Это ощущается тепло и уютно, но я напоминаю себе, что у меня есть цель и это никак не связано с тем, что вокруг.
В приемной, напротив меня, за длинным столом, сидит молодая, симпатичная девушка. Я расправляю плечи и подхожу к ней.
Она встречает меня с теплой улыбкой.
– Чем я могу вам помочь?
– Мне просто нужно кое-что оставить для Ксавьера.
– Ну, я могу посмотреть, будет ли у него время встретиться с вами, - она поднимает трубку.
– Нет,– я говорю решительно. – Мне не нужно его видеть. Я бы хотела оставить это здесь, если возможно.
Она хмурится, но ставит телефон обратно на подставку.
– Что это?
– Картина. Он доставил ее ко мне прошлой ночью, но я не могу ее принять.
Администратор смотрит на меня снизу вверх, вероятно, пытаясь решить, сошла ли я с ума, или полна его, и, наконец, расслабляется.
– Хорошо, я предполагаю, что я могу взять это, – она обходит вокруг стола, и, взглянув на огромный ящик, хмурится и качает головой. – Просто оставьте это там, на столе. Я попрошу кого-нибудь прийти и забрать ее.
– Спасибо, – я собираюсь повернуться и уйти, когда меня останавливает голос.
– Николь? Что ты здесь делаешь?
Я издаю внутренний стон. Целью было избежать Ксавьера, поэтому он, конечно же, в офисе. Я смотрю вверх. Он в чистой белой льняной рубашке и темных слаксах. Этот вид ему очень идет.
Прежде чем я придумаю, что сказать, администратор говорит за меня.
– Она принесла это для вас, сэр. Что мне с этим делать?
Он смотрит на коробку и сжимает губы в тонкую линию.
– Пришли Мэтта забрать это в помещение для хранения.
Потом он поворачивается ко мне, его голос мягче.
– Не могла бы ты на мгновение присоединиться ко мне в моем кабинете? Есть несколько вещей, которые я хотел бы сказать.
Часть меня хочет быть грубой и бежать, небольшая часть меня, которая думает, что он – Эль Джеф. Но большая часть меня, которая не может принять это, побеждает. Я киваю и, пересекая комнату, подхожу к нему.
Он улыбается и кладет руку мне на спину, позволяя ей остаться чуть выше моей талии.
– Нам сюда.
Я иду вместе с ним, пока мы проходим через офис. Он что-то говорит каждому человеку, мимо которого мы проходим. Он знает каждого сотрудника по имени.
– Сэр, мне очень жаль беспокоить вас, – зовет женщина.
Мы останавливаемся, и он идет в ее кабинет.
– Никакого беспокойства. Что вам нужно?
– Появилась небольшая проблема с пересылкой из Куала-Лумпур. Таможня держит ее уже в течение сорока восьми часов.
– В чем проблема? Нам должны доставить продукт завтра, – его голос немного повышается, но злобы в нем нет.
– Я так сожалею, сэр. Я думаю, что это – моя ошибка. Когда я заполнила бланки, я думаю, что неправильно напечатала —
Его выражение смягчается.
– Они просто хотят, чтобы Вы послали им исправленные бланки. Нита может помочь Вам. Мы получим все еще раз, и вы будете знать об этом в следующий раз.
Она заметно расслабляется и кивает.
– Да, сэр. Спасибо.
Он кладет руку ей на плечо и дает ей неподдельную улыбку.
– Описки случаются все время. Вероятно, большинство из них я сделал сам. Все в порядке.
Наблюдая за ним прямо сейчас, очевидно, что о людях, которые на него работают, он заботится. Он почтителен и добр. Я не могу полагать, что это – игра. Никому нет пользы, быть таким обходительным так долго, делая это настолько хорошо. Я никогда и ничего не видела от него, указывающего, что он мог заказать чью-то смерть. Возможно, Эдуардо работает на Ксавьера и на Эль Джефа. Ксавьер и его бизнес кажутся абсолютно законными. Почему я позволяю одному комментарию, сделанному Эдуардо послать меня по спирали? Но я все еще не могу отбросить то, как все относились к нему на лодке. Это так трудно понять, разницу между благоговением и страхом.
***
Мы направляемся в офис Ксавьера, и это выглядит точно так, как я и представляла. Все элегантно и отполировано. Вид великолепен. Несмотря на то, что мы в паре кварталов от пляжа, нет никаких других зданий, которые бы загораживали вид. Я с трудом могу оторвать взгляд от моря.
– Это прекрасно, не так ли? – Ксавьер стоит позади меня, но он уважает мое пространство.
– Как ты работаешь здесь, с таким пейзажем?
Он смеётся.
– Иногда это трудно. Но я благодарен за это, когда мне нужен перерыв. Это фантастическое избавление от стресса.
Мы молчали, с минуту глядя на воду. Потом я слышу за столом его передвижения.
– Но ты пришла сюда не смотреть на вид из моего офиса.
– Нет, – я, наконец, поворачиваюсь к нему лицом. – Я не могу принять картину, Ксавьер.
– Она тебе не понравилась?
– Боже, нет. Она великолепна. Но это слишком.
– Я хочу, чтобы это было у тебя. Это напоминает мне о тебе.
– Я действительно не могу принять ее.
Он выдыхает и поворачивается ко мне.
– Это так неправильно, что я хочу купить тебе красивые вещи, которые напоминают мне о тебе?
– Нет, я только…
– Так возьми картину. Это сделало бы меня счастливым знать, что она у тебя.
– Такое ощущение, что ты пытаешься купить меня. Это не то, чего я хочу.
Он молчит, и я чувствую, что пространство между нами становиться неудобным. Наконец-то, он начинает говорить, и его тон холоден.
– Это не все, – он останавливается, но затем продолжает, глядя в окно. – Ты знаешь, о чем я думал в последнее время, когда смотрел на океан?
Я трясу головой, не уверена, что я хочу знать ответ. Особенно, когда я уже колеблюсь в своем решении держаться от него подальше.
– Я думаю о том, как в ту ночь в воде, лунный свет ласкал твое тело, и ты светилась.
Он обходит стол, но не подходит ко мне. Вместо этого он присаживается на край, готовый в любую секунду пойти. И если бы я дала ему возможность, он бы в две секунды пересек кабинет и положил мне руки на плечи.
– Я сижу за столом и закрываю глаза, вспоминаю твое лицо, полное наслаждения, твои губы на моих, и мои на твоих... Это хорошие воспоминания, Николь, и я хочу больше.
Из-за комка в горле мне трудно говорить, так действуют на меня его глаза. Я чувствую, что они прожигают в моей одежде дыры, прослеживая изгибы моего тела.
– Я должна идти.
– Еще нет. Нам все еще нужно кое-что обсудить, – его тон не соответствует словам. Он соблазнительный, заманчивый. Будто последнее, что он хочет сделать, это обсуждать что-либо. В этом, на самом деле, он не одинок, но я пытаюсь быть сильной. Я не знаю, сколько еще я смогу продержаться.
– У нас есть связь. Я почувствовал это с того момента, когда ты вошла в мою виллу. Я знаю, что ты это тоже почувствовала. Я мог видеть это на твоем лице, и меня это возбуждало еще больше.
– Связь не проблема.
– Так что же это? Мои деньги? Моя работа? Мои партнеры по бизнесу? – Я слышу раздражение в его голосе.
Он прав, это нелепая отмазка. Особенно в свете этой необычной химии, которая у нас есть. Я бы хотела сказать ему правду или спросить, что я умираю, чтобы узнать. Но я не могу. Мне нужно, придерживаться моего оружия и использовать этот предлог, потому что нет никакого другого.
– Мы просто ... не существуем в одном мире. Это слишком запутано.
– Мне нравиться то, что запутано, – его лицо решительное, так, что сексуальная линия подбородка выделяется, его глаза сосредоточены. – Я не привык, чтобы люди говорили мне «нет». Но ты говоришь.
– Так что, я вызов, над которым тебе нужно одержать победу? Что только доказывает мою точку зрения. Я не забава для твоей игры, – настоящая злость в моем голосе удивляет меня.