— Пожалуйста, — взмолилась девушка. — Вы нужны Керригану. Вы нужны мне.
Гарафин прищурился.
— А мне плевать.
— Верно, тебе плевать.
Сирен повернулась к новому голосу и увидела приближающуюся Илэйн. Она встречалась с женщиной всего раз или два, но знала по опыту, что Илэйн была сдержанной. Она обладала проницательностью, которую временами людям было сложно выдержать. Также она ожидала самого лучшего от людей и, как правило, была немного суровой.
— Приветствую, Гарафин, — холодно проговорила Илэйн, присоединяясь к их маленькой групке. Она осмотрела горгулью сверху вниз. — Как же ты изменился.
Гарафин скривил губы.
— Не попрекай меня, Илэйн. Изменилось намного больше, чем мой внешний вид. Я больше не чувствую родства ни с тобой, ни с другими.
— В самом деле? — ее голос был полон сарказма. — Никогда бы не догадалась, учитывая как все вы отвернулись от нас.
Гарафин закатил глаза, словно издеваясь над ней.
— Ага, мы отвернулись от вас… — горгулья грозно прищурился. — Используй свои мозги, женщина … я имею ввиду в широком смысле слова. Кто у нас здесь чертова горгулья, а кто нет? Тебе не кажется, что если бы мы отвернулись от вас, Моргана не вознаградила бы нас этим гребанным проклятьем?
Выражение лица Илэйн не изменилось.
— Учитывая, что мы говорим о Моргане… нет.
Анир почесал затылок с одной когтистой лапой.
— Она вроде как права.
— Заткнись, Анир, — огрызнулся Гарафин.
— Прости, но это так.
— А мне плевать, — процедила сквозь зубы Сирен, присоединившись к их сердитым взглядам друг на друга. — Сейчас единственное, что меня волнует, это тот факт, что Керриган страдает, потому что он помог нам. А теперь, кто достаточно порядочен и неравнодушен, чтобы помочь мне спасти его?
Гарафин издал ехидный смех.
— На заметку, это не особо мотивирует тех из нас, кто гордится тем, что он непорядочный и равнодушный. Просто чтобы ты знала.
Сжав кулаки, Сирен раздраженно выдохнула.
— Я не понимаю и половины того, что ты говоришь, но мне все равно. Дай мне ключ, открывающий портал в Камелот, и я отправлюсь одна.
— Я не...
— Дай мне ключ! — сказала она, позволяя показаться демону.
— Ух ты, — произнес Гарафин, услышав демонический голос. — Это чертовски страшно. Хороший тон, а красные зрачки производят особенное милое впечатление.
Он протянул ей медальон.
Но Блэйз схватил его первым.
Сирен зарычала на мэндрейка.
Но Блэйза это не смутило.
— Не надо на меня смотреть взглядом Керригана, барышня. Ты не знаешь ничего о Камелоте. А я знаю и не позволю тебе идти туда в одиночку.
— Я с тобой, — сказала Илэйн, к большому удивлению Сирен. Илэйн не производила впечатления женщины, способной на такую глупость.
Но, по правде говоря, Сирен была рада, что не придется идти в одиночку.
Они все посмотрели на горгулий.
— Только четверо могут пройти не замеченными Морганой, — напомнила им Илэйн.
Гарафин тяжело вздохнул.
— Я, должно быть, идиот. Этой знатной тупостью я был проклят с самого начала. Может, мне повезет и Моргана на самом деле убьет меня на этот раз.
— Я бы поспорил, — сказал Анир, — но я все еще молод и та привлекательная рыжеволосая участница на вечеринке “Звездного пути” строила мне глазки, — он хлопнул Гарафина по спине. — У меня есть слишком много причин, чтобы остаться в живых. Удачи.
— Я реально ненавижу горгулий, — зарычал Гарафин и повернулся к Сирен. — Хорошо, принцесса. Пойдем умирать.
— Лучше не надо, — сказала Илэйн. — Но если мы попадем в передрягу, предлагаю пожертвовать горгульей.
Сирен показалось, что Гарафин в ответ скорчил гримасу, но с горгульей никогда нельзя быть уверенным, была это гримаса или просто обычное выражение лица.
Блэйз вытянул руку с лежащим в его ладони медальоном. Сирен накрыла его ладонь, затем Илэйн и, наконец, Гарафин, который все еще выглядел так, будто действительно не хотел этого делать.
Исчезнув из Авалона, они появились в маленькой, пустой комнатке в Камелоте.
Илэйн скривилась от серо-черного интерьера этого спартанского места. Здесь не было ни стула ни кровати. Помещение выглядело как пустая кладовка.
— Первый раз возвращаешься? — спроси Гарафин Илэйн.
Женщина кивнула.
— Не могу сказать, что мне нравится то, что Моргана сотворила с этим местом.
— Не могу сказать, что мне нравится то, что Моргана сотворила с моим лицом, или...
Впервые Сирен увидела жалость в глазах Илэйн, когда та смотрела на Гарафина.
— Ну не знаю, — доброжелательно сказала Илэйн. — Ты выглядишь очень даже хорошо для горгульи.
— Ага, верно. Я мог бы подкатить к тебе ...
— И я откромсаю жизненно важные части твоей анатомии.
— Именно.
Подняв полу своей черной накидки, Блэйз приоткрыл дверь, чтобы выглянуть в коридор.
— Ладно, детишки, — прошептал он через плечо. — Держитесь вместе и старайтесь оставаться незаметным.
Сирен натянула капюшон своего плаща одновременно с Илэйн. Они должны держать свои лица скрытыми.
Они смотрели на Гарафина, уставившегося на них немигающим взором. Он снял свою одежду, и теперь оставался лишь в маленькой, серой набедренной повязке.
— Что?
— Ты собираешься идти в таком виде? — спросила Илэйн.
— О да, ведь горгулья в плаще совсем не будет выделяться в этом месте. Поверь мне, никто не будет смотреть на меня. Черт, Моргана даже не может нас различить. — И чтобы доказать свою точку зрения, он неторопливо вышел из комнаты первым.
— Кроме того, я не разгуливаю в униформе члена экипажа из “Звездного пути”. Этих ребят всегда убивают.
Покачав головой на ворчащего зверя, Сирен последовала за ним с Илэйн и Блэйзом за ее спиной.
В замке царила зловещая тишина. Ни единого человека. Было ощущение, будто место по какой-то причине опустело.
— Это нормально? — спросила Илэйн.
Гарафин фыркнул.
— Жуткая обстановка, да. Тишина, нет, — он нервно огляделся. — Где все?
Не успел он спросить, как в конце коридора раздался громкий рев.
— Что-то происходит в большом зале. — Блэйз повел их к источнику шума. Когда они дошли до конца коридора, мэндрейк открыл большую дубовую дверь и протиснулся внутрь.
Один за другим, остальные последовали его примеру, пока все не оказались в большом зале, где обнаружили огромную толпу, уставившуюся в центр комнаты.
Из-за своего маленького роста, Сирен не могла видеть происходящее, и не смела поднять голову, боясь, что капюшон может сползти. Но, пока они пробирались сквозь толпу, девушка поняла, что может быть обнаженной и никто даже не заметит ее. Все внимание было сосредоточено на том, что происходит в центре.
— Что происходит? — шепнула она Блэйзу.
— Я не уверен. — Он продолжил движение через толпу, которая была занята, выкрикивая непонятные слова.
Внезапно Блэйз резко остановился. Сирен налетела на него. Посмотрев вверх, она увидела, что его лицо побледнело, а сам он смотрел над головами зевак.
Встав на цыпочки, она повернулась и, увидев, что именно провело его в замешательство, почувствовала, как ее собственное сердце разрывает от открывшегося зрелища.
Сначала она не узнала тело на полу. Беднягу, одетого только в пару рваных черных бриджей, избили и отхлестали до такой степени, что он едва походил на человека. Вспухшие рубцы и синяки покрывали все его тело. Но когда он поднял голову, она узнала Керригана, хоть оба его глаза и были опухшими.
Даже Илэйн выругалась себе под нос.
— Вставай! — прокричала Моргана и ударила его в бок. — Дерись, никчемный пес.
Все заволокло красным, когда Сирен ощутила разливающуюся внутри силу. Придя в ярость, она протиснулась через толпу, не обращая внимания на то, что Блэйз пытался ее удержать.
Добравшись до свободного пространства, девушка остановилась, не в силах вынести происходящее. Блэйз продолжал свои попытки оттянуть ее назад, но Сирен стряхнула его руку и оттолкнула мэндрейка.