— Ну, это может быть несколько более серьезным.
— О!
Нос Карлин, как указатель, повернулся в новом направлении. Ее супруг обернулся и увидел официанта, у которого дрожали колени и который балансировал с подносом, полным стеклянной посуды, пытаясь пройти через качающуюся дверь. В этот же момент педагог, одетый в твидовый костюм, поднялся прямо позади него и галантным жестом отодвинул стул соседки.
Результат был двойной. Стул заскользил. Леди, его соседка, села прямо на пол. Поднос опрокинулся, и его содержимое блестящим водопадом обрушилось на меха стройной, изящной брюнетки, которая завыла и завертелась на месте. При этом лисий хвост ее воротника хлестнул по лицу невысокого, тщательно одетого усатого человека, который раскуривал сигару. В тот момент, когда человек в твидовом костюме нагнулся, протягивая руку рыцарственной помощи даме, он столкнулся с отскочившим официантом, получив чувствительный удар, дополненный тычком носа в угол стола.
— Мои усы! — завопил маленький человечек.
— Доктор Торндайк, вы закапали кровью мой темно-синий креп! — завизжала дама на полу.
Официант, все еще державший поднос, опустил его на старое английское окно, из которого высунулась голова негодующего управляющего, подававшего в это время стакан воды, предназначенный для горевших усов.
Люцифер, с изумлением наблюдавший за развертывающимися перед ним событиями, слегка щелкнул пальцами. Второй стакан ударил маленького человечка прямо в очаг пожара, человек в твидовом костюме промокнул нос салфеткой и помог подняться даме в темно-синем креповом платье. Официант справился со своим подносом и занялся разбитой посудой. Брюнетка вытерла руки о корсаж, что-то бормоча про себя.
Напряженность в воздухе явно спадала.
— Видели? — сказал Люцифер. — Это лишь небольшой пример их деятельности.
— Чепуха, мистер Люцифер, — сказал Димплеби.
Он добродушно улыбнулся.
— Это всего лишь случайность, любопытный контакт взаимодействия событий. Любопытно, но все же случайность и ничего более.
— Конечно, но подобные случайности происходят только при разбалансировке Поля Случайности!
— Что это такое?
— Это то самое, что заставляет работать законы вероятности. Вы знаете, что если вы щелкнете пальцами сто раз, то обычное опережение будет пятьдесят раз и отставание — тоже пятьдесят раз или очень близко к этим числам. Три тысячи попыток — процентное соотношение будет еще более близким.
Далее: монета ничего не знает о своем прошлом, не более чем металлические опилки в магнитном поле знают, где и когда они встретятся с другими опилками. Но силовые линии поля направляют их параллельно. Аналогично силовое поле случайности заставляет брошенную монету следовать статистическому распределению.
Димплеби потянул себя за подбородок.
— Иначе говоря, энтропия.
— Если вам так угодно, профессор. Но вы видите, что случается, если происходит постороннее вмешательство!
— Почему?
Димплеби навел палец на Люцифера и ухмыльнулся, как человек, который понял суть дела.
— Покажите мне мотивы поступков этих гипотетических посторонних дьяволов, делающих все, чтобы принести беду, вмешивающихся в человеческие дела!
— Им нет дела до человеческих дел, они за них не дадут и самой мелкой монеты.
Люцифер тяжело вздохнул.
— Это всего лишь побочный эффект. Они забирают энергию из определенных частей трансэйнштейновского спектра и излучают энергию в других диапазонах. В результате получается возмущение Р-поля точно так же, как пятна на Солнце создают возмущения в магнитном поле Земли.
— Фи, — сказал Димплеби, потягивая эль. — Случайные происшествия и несчастные случаи происходили с незапамятных времен, а согласно вашим собственным словам, ваши межпланетные дьяволы только что появились.
— Масштабы времени для Ада и для Земли различны, — в отчаянии произнес Люцифер. — Просачивание началось две недели назад по масштабам времени Ада. Это соответствует почти двум столетиям местного времени.
— Что вы скажете тогда о более ранних совпадениях?
Димплеби откинулся в кресле.
— Конечно, всегда было определенное число, определенное количество не случайных, точнее, псевдослучайных событий. Но за последние два столетия их уровень поднимался скачкообразно и намного превысил количество случайностей в прошлом. Подумайте обо всех фантастических, с точки зрения науки, совпадениях в течение этого периода. Например, таких как тройное повторение работ Менделя после тридцати пяти лет неясности. Или одновременные эволюционные теории Дарвина и Уоллеса, или идентичные открытия в астрономии, или…
— Очень хорошо. Я согласен, что существует некоторый замечательный параллелизм.
Димплеби отклонил возражения движением руки.
— Но это едва ли доказывает…
— Профессор, может быть, этот случай и не поддается строгому научному доказательству, но логика, инстинкт должны сказать вам, что что-то происходит. Конечно, изолированные инциденты были и в древней истории, но слышали ли вы когда-нибудь об эквиваленте автомобильной катастрофы, в которой образовалась груда из двадцати разбитых машин, в классические времена? Сама концепция сногсшибательной комедии, в основу которой положен этот несчастный случай, была чуждой миру до тех пор, пока это не начало происходить в реальной жизни.
— Я снова скажу «фи», мистер Люцифер.
Димплеби отхлебнул эль, кашлянул и вежливо и одновременно вызывающе наклонился вперед.
— Скажите мне, достигли ли они Бога?
— К счастью для человечества, это совершенно невозможно, — сказал Люцифер. — Они еще не проникли на тот уровень. Здесь налицо эффект расстояния, — он сделал паузу. — Если вы только не соблаговолите спуститься в Ад и увидеть все сами.
— Нет, благодарю вас, факультетский чай мне дороже.
— В таком случае…
Люцифер прервал речь, лицо его побледнело. Он прошептал:
— О, нет.
— Люцифер, что это? — тоже шепотом произнесла Карлин.
— Они, должно быть, последовали за мной. Этого со мной никогда не случалось, но… — Люцифер тяжело вздохнул. — Профессор, мистер Димплеби, я сделал ужасающую вещь! Я привел их сюда!
— Где же они?
Карлин энергично осмотрелась кругом.
Взгляд Люцифера застыл в углу комнаты, глаза его загорелись ярким пламенем. Он сделал быстрый жест пальцами левой руки. Карлин задыхалась от волнения.
— По-моему, они похожи на огромный стебель спаржи, за исключением глаз, конечно, а небольшой предмет — наполненная формочка для паштета из ревеня.
— Гммм.
Димплеби прищурился.
— Действительно, очень впечатляет.
Он искоса посмотрел на Люцифера.
— Послушайте, старина, вы уверены, что это не разновидность гипнотического эффекта?
— Если это так, то он оказывает то же реальное действие, что и сама реальность, профессор, — хрипло прошептал дьявол. — И с этим надо что-то делать. Неважно, как вы это назовете.
— Да, я так полагаю. Но почему, осмелюсь спросить, ваше обращение к нам может быть опасно?
Димплеби улыбнулся со знанием дела.
— Бьюсь об заклад, что вам нужны наши души. Вы убьете нас, имитировав несчастный случай и отрицательные совпадения, взамен двух наших подписей, сделанных кровью…
— Профессор, пожалуйста, — Люцифер покраснел от смущения. — У вас совершенно неправильные представления.
— Я не понимаю только, почему такого приятного парня выгнали с небес…
Карлин вздохнула, пристально глядя на Люцифера.
— Почему вы пришли именно ко мне? — спросил Димплеби.
Он рассматривал Люцифера через пену на стеклянном дне своей пивной кружки.
— Я не знаю никаких заклинаний для изгнания демонов.
— Профессор, я встретился с явлением, которое выше моего понимания, — искренне признался Люцифер. — Старые надежные средства, вроде глаза тритона или настойки из жабьих бородавок ни на мгновение не отпугивают этих чертенят. Теперь я признаю, что не следил за развитием науки, а мне следовало бы это делать. Но вы можете, профессор. Вы — один из наиболее знаменитых авторитетов в мире по вопросам волновой механики, законам Макса Планка и другим подобным предметам. Если есть на свете такой человек, который может справиться с этими парнями, то это только вы!