— Хорошо, — сказал Скотт. — Мы можем их нанять.
— Пожалуй. Цена еще не определена. Я связывался с ними по видеофону на тайном канале, но они уходят от прямого ответа. Мендес будет тянуть до последней минуты, чтобы продиктовать свои условия.
— Чего они хотят?
— Пятьдесят тысяч наличными и пятьдесят процентов добычи.
— По-моему, хватит и тридцати.
Рис кивнул и добавил:
— Я предложил ему тридцать пять. Я думаю послать тебя в их Крепость с неограниченными полномочиями. Конечно, можно обратиться и к другому отряду, но у Мендеса отличные суда с подводными детекторами, они лучше всего подходят против Морских Дьяволов. Может, мы еще договоримся по видеофону, но если нет, тебе придется поехать к Мендесу и попытаться сбить цену раза в два.
Скотт потер старый шрам на подбородке.
— А тем временем лейтенант Бинне будет отвечать за мобилизацию. Когда…
— Я связался с нашей Крепостью. Воздушные транспортники уже в пути.
— Это будет неплохая битва, — ответил Скотт, и взгляды мужчин встретились.
Рис тихо засмеялся.
— И неплохая добыча. У Купола Вирджиния много кориума… не знаю сколько именно, но много.
— Чем на сей раз вызвано нападение?
— Думаю, все как всегда, — равнодушно ответил Рис. — Имперские замашки. Кто-то из Купола Вирджиния разработал новый план овладения остальными крепостями. Все как всегда.
Когда портьера отошла в сторону, они встали, приветствуя президента Кросби, какого-то мужчину и девушку. Мужчина выглядел молодо, жгучие лучи еще не превратили его лицо в окаменевшую маску. Девушка была так прелестна, что даже напоминала пластиковую куклу. Волосы ее были модно острижены, а глаза, как обратил внимание Скотт, были ярко-зелеными. Красота ее была необычна — девушка очаровывала с первого взгляда.
— Моя племянница Илен Кэн, — сказал Кросби, — и племянник Норман Кэн.
Потом он представил офицеров, и все заняли свои места.
— Может, выпьем чего-нибудь? — предложила Илен. — Здесь у вас все официально до тошноты. Кроме того, война еще не началась.
Кросби покачал головой.
— Никто тебя сюда силком не тащил. Не пытайся превратить совещание в вечеринку, у нас мало времени.
— Ладно, — буркнула Илен. — Я могу подождать. — Она с откровенным интересом разглядывала Скотта.
— Я хотел бы вступить в Свободный Отряд Дуне, — вставил Норман Кэн. — Заявление я уже подал, но сейчас, когда вот-вот начнется война, мне бы очень не хотелось ждать, пока его рассмотрят. Поэтому…
Кросби взглянул на Риса.
— Я поддерживаю его просьбу, хотя решение, конечно, за вами. Мой племянник не такой как все: он романтик и никогда не любил жизнь в Куполе. Год назад он уехал и вступил в отряд Старлинга.
— В эту банду? — Рис поднял брови. — Это не лучшая рекомендация, Кэн, — ведь они даже не имеют статуса Свободного Отряда. Скорее, это банда террористов, совершенно лишенных понятия о чести. Говорят даже, что они используют атомное оружие.
Кросби удивленно посмотрел на него.
— Я ничего такого не слышал.
— Это всего лишь слухи. Если же они когда-нибудь подтвердятся, Свободные Отряды — все до единого — объединятся и разнесут Старлинга в пыль.
Норман Кэн смутился.
— Я вел себя глупо. Но мне хотелось участвовать в сражениях, а группа Старлинга без разговоров приняла меня.
Цинк откашлялся.
— Это в их стиле. Лихие романтики, не понимающие, что такое настоящая война. У них всего лишь полтора десятка техников. И никакой дисциплины… как у пиратов. Современную войну, Кэн, не могут выиграть романтичные дикари, гоняющиеся за безнадежными иллюзиями. Современный солдат — это тактик, который умеет думать и объединять все свои силы в одно целое, и к тому же дисциплинированный. Если ты вступишь в наш Отряд, придется забыть все, чему ты научился у Старлинга.
— Так вы меня берете?
— Боюсь, это не совсем разумно. Сначала ты должен пройти обучение.
— Но у меня есть опыт…
— Вы окажете мне личное одолжение, цинк Рис, — сказал Кросби, — если согласитесь принять его. Раз уж мой племянник хочет стать солдатом, я охотнее всего отдал бы его в Отряд Дуне.
Рис пожал плечами.
— Что ж, хорошо. Капитан Скотт распорядится насчет тебя, Кэн. И помни: главное у нас — дисциплина.
Парень с трудом сдержал радостную улыбку.
— Спасибо!
— Капитан, — добавил Рис.
Скот встал, кивнул Кэну, и они вместе вышли. В приемной стоял видеофон, и Скотт вызвал временный штаб Дуне в Куполе Монтана. Оператор, принявший вызов, вопросительно смотрел на него с экрана.
— Говорит капитан Скотт. У нас пополнение.
— Да, капитан. Готов фиксировать.
Скотт подтолкнул Кэна вперед и приказал:
— Сделай снимок этого человека, он отправляется прямо в штаб. Имя — Норман, фамилия — Кэн. Внеси его в список без обучения, это личный приказ цинка Риса.
— Принято, капитан.
Скотт выключил аппарат Кэн никак не мог справиться с улыбкой.
— Готово, — буркнул капитан с ноткой симпатии в голосе. — Все улажено. Какая у тебя специальность?
— Водолеты, капитан.
— Хорошо. И еще одно: не забывай, что сказал цинк Рис. Дисциплина чертовски важна, а ты, возможно, еще не до конца понял это. Сейчас идет не война плаща и кинжала, не кавалерийская атака. Увлекательные приключения ушли в прошлое вместе с крестоносцами. Выполняй приказы, и у тебя не будет неприятностей. Удачи тебе.
— Спасибо, капитан. — Кэн козырнул и ушел, широко шагая и раскачиваясь на ходу. Скотт усмехнулся. От этого парень быстро отучится.
Женский голос, раздавшийся совсем рядом, заставил его резко повернуться. Рядом стояла Илен Кэн, стройная и прелестная в своем наряде из целофлекса.
— Оказывается, вы достаточно человечны, капитан, — заметила она. — Я слышала, что вы говорили Норману.
Скотт пожал плечами.
— Я сказал это для его пользы и для блага Отряда. Даже один безрассудный солдат может причинить массу неприятностей, мисс Кэн.
— Я завидую Норману, — ответила она. — Вы ведете восхитительную жизнь, и мне бы тоже хотелось так пожить… немного. Я — один из тех отходов цивилизации, которые совсем уж ни на что не годны. По этой причине один свой талант я довела до совершенства.
— Какой?
— Думаю, это можно назвать гедонизмом. Я наслаждаюсь жизнью, скучать почти не приходится, но именно сейчас я скучаю. Мне нужно поговорить с вами, капитан.
— Слушаю, — сказал Скотт.
Илен Кэн скривилась.
— Я не то имею в виду. Я хотела бы поглубже проникнуть в вашу душу, но безболезненно. Скажем, ужин и танцы… это реально?
— Сейчас нет времени, — ответил Скотт. — В любой момент мы можем получить приказ…
Он сам не знал, хочет ли пойти с этой девушкой, хотя она его заинтересовала. Илен представляла собой самую интересную часть неизвестного ему мира, а все прочее его совершенно не трогало. Геополитика или наука, не связанная с армией, ничего не говорили Скотту, были слишком чужды для него. Однако все люди соприкасаются в одной точке — удовольствии. Скотт еще мог понять развлечения подводного общества, но их работа и обычаи были для него совершенно чужды.
Портьера откинулась, вошел цинк Рис, прищурился.
— Мне нужно кое-что вам передать, капитан, — объявил он.
Скотт понял значение этих слов: прошли предварительные переговоры с цинком Мендесом. Он кивнул головой.
— Слушаюсь. Мне явиться в штаб?
Суровое лицо Риса как будто расслабилось, когда он взглянул на Илен, а потом на Скотта.
— До рассвета можешь быть свободен. До тех пор ты мне не нужен, но в шесть утра явись в штаб. Само собой, у тебя есть личные дела.
— Понял, цинк, — Скотт проводил Риса взглядом. Конечно, он имел в виду Илен, но она этого не знала.
— Ну как? — спросила она. — Я отвергнута? Могли бы хоть угостить меня коктейлем.
Времени впереди было много.
— С удовольствием, — ответил Скотт.
Илен протянула ему руку, и они спустились в лифте на нижний уровень.