Он получил согласие судьи через несколько секунд.

Дело закрыто.

Это было легко. Слишком легко.

Улыбаясь, он поговорил со своим клиентом и пожал ему руку. Сказал, что счёт за его услуги будет на столе мистера Сазерленда к концу дня и собрал свои вещи. Затем, и только после этого, он позволил себе вновь подумать о ней. Он надеялся — женщина окажется сложнее только что выигранного дела. Роджер больше любил охотиться, чем ощущать сам захват.

Схватив портфель, он повернулся в направлении, где она сидела…

Но она исчезла.

Проклятье.

Он фыркнул и пожал плечами. Всё равно он знал, где работает незнакомка. Это был всего лишь вопрос времени, ему просто необходимо подождать, чтобы вновь оказаться в одном и том же зале заседаний вместе с ней.

И когда это произойдёт, он больше не потеряет свой шанс.

Примечание: Стенотипист — специалист по записи устной речи на стенографической машинке.

Глава 2

Элизабет Гарфилд душили проклятия, пока она бежала вдоль по улице. Но для своего же блага, чтобы не утонуть под проливным дождём, она, изо всех сил, старалась держать свой рот закрытым. Естественно, она выбрала именно это утро, чтобы надеть белую блузку без пиджака. Правда до этого момента, погода была солнечной и сухой. Когда она, наконец-то, поднялась по ступенькам к своему подъезду, сквозь прозрачную белую ткань просвечивало всё… не скрывая абсолютно ничего.

Отлично. Потрясающе.

Встряхнув блузку, она сильно потянула тяжёлую дверь за скользкую ручку. Наконец дверь сдвинулась и Элизабет ворвалась внутрь, вздохнув с облегчением. От прикосновения прохладного воздуха кондиционера к влажной коже у Элизабет покрылось мурашками всё тело. Стряхивая мокрые руки, она поспешила к лифту. Двери лифта были открыты, но когда мужчина внутри кабины увидел приближение девушки, он осмотрел Элизабет с головы до ног и нажал на кнопку, закрыв двери прямо перед её лицом.

Черт побери, что случилось со всеми людьми в этом городе?

Элизабет жила в Канзас-Сити почти два года, и чем больше проходило времени, тем больше она ненавидела этот город. Тишина маленького городка — вот о чём она мечтала, и делала всё возможное, чтобы его найти. Жизнь в мегаполисе была не для неё. Ни мужчины, ни романтики.

И ничего другого.

Она нажала кнопку вызова лифта и вздохнула. Элизабет переехала в Канзас-Сити следуя за возлюбленным. За тем, кто предал её, разбил сердце и оставил, практически, без крыши над головой. Когда Элизабет оказалась ни с чем и поняла, что не на кого не могла положиться, она собрала все свои силы, чтобы не опустить руки. И она выдержала, нашла выход из ямы, куда он её выбросил, а теперь была готова сделать следующий шаг.

Она не сдавалась и никогда не позволила бы этому городу выиграть.

Люди, живущие здесь, сильно отличались от неё. Женщины были вычурные, цены высокими. Стресс был ещё выше. А мужчины были…

Подумав о мужчинах, ей пришёл на ум адвокат, Роджер Джексон, который сегодня, без видимой причины, решил её разглядывать. Мужчина никогда ранее её не замечал, а тут неожиданно, не мог оторвать от неё глаз. Что случилось?

Это не имело смысла. И, честно говоря, это внимание её испугало.

Такие мужчины, как Роджер Джексон, ели таких как Элизабет на завтрак.

Тем не менее, ей нравилось смотреть на него в суде. Он всегда был так решительно настроен на победу. Так убеждён. Такой уверенный. Такой чертовски сексуальный. Когда он провозглашал свою речь, то жестикулировал рукой, подчёркивая свои слова, а почувствовав неизбежную победу, в его голосе звучала страсть.

Не было ничего сексуальнее, чем мужчина с чётко поставленной целью. А у Роджера Джексона всегда была цель для достижения.

Для него битва имела жизненную необходимость.

Ещё более важной была победа.

На таких парней, как Роджер Джексон, определённо забавно смотреть, но на этом всё. Он похож на большой огонь внутри кирпичного камина. Было бы прекрасно смотреть на языки пламени, которые опаляли дрова и полностью их сжигали, но если вы приближались слишком близко, то вам суждено было бы разделить такой же финал. Как правило, сохранять дистанцию не представляло труда, потому что мужчина никогда не замечал её существование. До сегодняшнего дня…

Почему он обратил на неё внимание?

Двери лифта открылись, и она вошла, наполненная благодарностью. Нажала на кнопку своего этажа, но ещё один сосед спешно приближался к лифту. Она нажала кнопку для повторного открытия дверей, чтобы другой жилец не ожидал лифт, как это сделала она. Но когда Элизабет увидела, для кого держала открытыми двери… она пожелала бы не делать этого.

Потому что это был он.

— Спасибо, — рассеянно сказал мужчина, поворачиваясь как обычно спиной.

Затем он нажал на кнопку своего этажа и повертел шеей, как бы пытаясь снять напряжение. Несмотря на проливной дождь, он каким-то способом умудрился не промокнуть. Несомненно, водитель сопровождал его до двери. И ему не нужно было бежать на каблуках до автобусной остановки, как это сделала она. У людей его типа всегда имелся водитель и дизайнерская одежда, стоящая дороже аренды её квартиры. Не говоря уже о машинах и всём остальном. Он нажал на экран своего мобильного телефона и нахмурил лоб. Итак, всё вернулось на свои места. Он полностью игнорировал её присутствие…

Затем он медленно повернулся, и уставился на неё своими серо-голубыми глазами, которые преследовали её в мечтах. Ах эти глаза… святые небеса, эти глаза. Черт побери. Ничего не вернулось на свои места.

Он смотрел на неё.

Врача. Срочно нужна первая помощь.

Элизабет никогда не видела мужчину с такими прекрасными глазами. В основном они были глубокого синего цвета, таинственными, подобно морю, а внутри радужной оболочки пробегали полосы тёмно-серого цвета. Серая сталь. У кого ещё были глаза с таким оттенком серого?

Роджер Джексон. Вот у кого.

Как будто этого было недостаточно, его каштанового цвета волосы, имели безупречную стрижку. Она всегда задавалась вопросом, ощущались ли они такими же мягкими, какими казались. Точёные линии подбородка, рот, призывающий к поцелуям, всё вместе создавало впечатление, что он сошёл с обложки модного журнала, а не вышел из здания суда. Это было так несправедливо.

Почему он так на неё смотрит?

— Это ты, — сказал он низким голосом, с немного смущённым взглядом. Он уставился на неё, как будто она появилась из ниоткуда и закричала: "бух!" Или что-то столь же смешное. — Сегодня ты была в зале суда. Ты работаешь стенотипистом на заседаниях суда.

Элизабет нервно рассмеялась, потому что он смотрел на неё как на призрак.

— Э-э… да? Как твои дела?

— Ну… — Он улыбнулся спустя мгновение и протянул ей руку. — Я Роджер Джексон.

— Я знаю, — вежливо ответила она, — Я знаю твоё имя. Это является частью моей работы. Я пишу его каждый божий день. И даже если ты, по всей очевидности не в курсе, мы живём в одном доме.

— Ты действительно живёшь здесь? — спросил он в недоумении.

— Нет, в своё свободное время мне нравится кататься в лифтах по городу.

Затем Элизабет отвернулась от него и уставилась на цифры на дисплее, пока они поднимались на шестой этаж, надеясь, что он понял — разговор окончен. Если он пытался познакомиться с ней, то опоздал на шесть месяцев.

Но Роджер явно не понимал.

— Итак, ты недавно переехала в этот дом? — спросил он её.

— Нет. Я здесь живу уже шесть месяцев. — Она заставила себя улыбнуться, несмотря на то, что он подтвердил уже известный ей факт: Роджер понятия не имел, кто она такая. — В течение недели мы часто спускаемся вместе на лифте.

Он ничего не сказал и нахмурился. Так задумчиво, что начал выглядеть ещё более сексуально.

Двери лифта открылись, и она прошла перед ним, стараясь не касаться его дорогого костюма мокрым рукавом. Если бы она испортила его, то не смогла позволить себе заплатить за новый.

— Если ты позволишь.

— Мне жаль. Я думаю, что мы неправильно начали, мисс… — сказал он, следуя за ней по коридору.

Очевидно, мужчина не знал её имени. Почему он должен?

— Не за что извиняться, мистер Джексон. — Элизабет перебирала всё в своей сумке в поисках ключей и намеренно не сказала ему своего имени. — Просто потому, что мы живём в одном здании и работаем в одном и том же суде, не означает, что мы должны общаться. На самом деле, я абсолютно не хочу быть твоим другом. Таким образом…

— Но мы могли бы стать… друзьями, — сказал он, стоя перед ней.

Да, действительно. До сих пор ты прилагал много усилий, чтобы стать моим другом. Где, чёрт возьми, эти ключи?

— Послушай, ты определённо привлекательный мужчина, и я должна признать, что для меня довольно лестно твоё внимание, но…

— Ты считаешь меня привлекательным? — воскликнул он, смеясь.

— Ну, да. Не говори мне, что ты не привык к тому, что женщины падают в обморок при твоём присутствии. И возможно, если бы я встретила тебя несколько лет тому назад, я бы присоединилась к числу твоих поклонниц. Но я не одна из них. Не хочу посылать глупые улыбки, флиртовать или рассказывать тебе, как ты прекрасен. Я не пойду с тобой на ужин, чтобы потом ты смог уложить меня в постель, а затем, на следующий день, позабыть. Я сразу же скажу тебе, что ты тратишь своё время напрасно, делая вид, что это не так. Итак, спокойной ночи, мистер Джексон.

— По всей видимости, я тебе не нравлюсь, — сказал он, тоном, полным удивления.

Она зажала брелок с ключами в ладони и вздохнула с благодарностью от того, что, наконец, их нашла. Потому что, чёрт возьми, ей необходимо попасть в свою квартиру и сбежать от него. Его запах был слишком соблазнительным, а сам мужчина был слишком красив и самонадеян, чтобы принимать его в больших дозах.

— Нет, не особо.

— Почему же нет? — спросил он ухмыляясь. — Ты меня даже не знаешь.

Немного шаткой походкой, Элизабет направилась к двери. Испытывать на себе внимание Роджера Джексона было, кратко говоря, слишком нервирующим.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: