И: Что думаешь об отношениях своего папы и мамы Джареда сейчас?
Мэдок: Если они счастливы, я тоже счастлив обрести двух братьев.
И: После всего случившегося, как складываются твои отношения с родителями в данный момент?
Мэдок: Мы определенно сблизились. Мама и Фэллон хорошо ладят, отец и Кэтрин регулярно приезжают домой из Чикаго. Папа старается больше времени проводить с нами.
И: Самое великое сожаление в жизни?
Мэдок: Я никогда не был достаточно настойчив. Мне следовало заставить папу чаще возвращаться домой, я должен был рассказать ему про Патрицию, должен был отправиться на поиски Фэллон – по крайней мере, чтобы выяснить, в чем ее проблема. Мне потребовалось слишком много времени, чтобы научиться самому возглавлять путь.
И: Если бы ты мог изменить любое событие в своей жизни, какое бы выбрал, и почему?
Мэдок: Момент, когда бросил ключи Тэйт в бассейн. Было чертовски больно после того, как она сломала мне нос.
И: Фэллон… твоя первая мысль, когда слышишь ее имя?
Мэдок: Пончики Krispy Kremes (не пытайтесь меня анализировать).
И: Последний вопрос… что тебе больше всего нравится в Фэллон?
Мэдок: То, что она заставляет меня почувствовать себя, как дома.
30. Интервью с Джексоном Трентом
Медленно подъезжая к дому Трентов по Фолл Эвэй Лэйн, я не могу сдержать неспокойное чувство в глубине живота. Сегодня я просто восторженный комок нервов!
Я повторяла свои вопросы и читала себе напутственные речи целое утро! Молюсь, чтобы съеденный ранее ланч остался в желудке. Наконец-то остановившись у подъездной дорожки Трентов, я смотрю на дом Брандтов и делаю глубокий вдох. Не могу сдержать мысль: там ли Джаред и Тэйт? Дерево, растущее на границе их дворов, вызывает у меня улыбку, пока я представляю его в гирляндах, которыми Джаред когда-то украсил ствол для Тэйт.
Сегодня я встречаюсь с Джексом, чтобы взять у него интервью, и очень нервничаю. Просидев в машине пару минут, строго наставляла себя не распустить слюни при виде Джексона… Затем медленно отстегиваю ремень безопасности, беру пишущую ручку и блокнот. Когда подхожу к входной двери, та распахивается до того, как я успеваю постучать, и вот он собственной персоной. Ухмыльнувшись, Джекс смотрит на меня, потом на мою машину. Черт, он заметил, что я сидела там какое-то время… Какой позор. Прочистив горло, представляюсь. Джекс лишь кивает и разворачивается… Я следую за ним, оглядываясь по сторонам. Он проводит меня в кухню и указывает на стол. Я присаживаюсь, а Джексон остается стоять, прислонившись спиной к кухонной стойке. Снова кашлянув, поднимаю взгляд на него…
Инг: Спасибо, что согласился встретиться со мной. Для начала хочу сказать – ты очень обворожительный и популярный человек! Не знаю, заметил ли ты, но фанаты любят тебя и очень заинтригованы. Для тех из нас, кто с нетерпением ждет твою историю, можешь рассказать собственными словами, к чему готовиться? Какой будет книга о тебе?
Джекс: Ну, это не моя история. А наша. Ее и моя, и даже спустя месяц эта история продолжает развиваться. Это мне в Кейси и нравится. Каждый день – словно начало чего-то нового, поверить не могу, насколько она до сих пор меня удивляет. Я думал, что был сильным, что это я должен научить ее жить и отпускать, но… вместо этого она научила меня держаться крепче.
Инг: Поделись тремя неизвестными фактами о себе, которые удивят наших читателей?
Джекс: День Святого Валентина – мой любимый праздник. Объятия, поцелуи, конфеты… весь день сосредоточен на любви. Мне это нравилось в детстве.
Иногда я чувствую, что Мэдок мне ближе, чем Джаред.
Когда мне было шесть, я хотел нарядиться Питером Пеном на Хэллоуин. Разумеется, отец даже не попытался купить мне костюм, но я на это надеялся. Будто бы я смог магическим образом перенестись в Нетландию, да?
[Я улыбаюсь, качая головой].
Инг: Лиза, моя коллега, хотела узнать, почему мама Джареда тебе ближе, чем твоя родная мать? Ты бы хотел наладить отношения с матерью, впустил бы ее в свою жизнь?
Джекс: Я не знал свою маму. За годы в системе опеке попадалась пара приемных семей, с которыми я сближался, но мама Джареда приютила меня, дала мне стабильное место, которое я мог назвать родным домом. Рядом с моим братом. Даже после отъезда Джареда в колледж она выступала в роли мамы для меня. К тому же она немного слабая. Не в отрицательном смысле слабая, но Кэтрин очень ранимая. У нее немало демонов. Полагаю, мне хочется защищать ее так же, как ей хочется защищать меня.
Инг: Какие у тебя планы на будущее? Теперь, после выпуска из школы, можешь намекнуть нам, что хочешь делать и где? Собираешься присоединиться к остальной компании в Чикаго или останешься здесь? Мне кажется, из тебя получится отличный техник-шпион! ;)
Джекс: Нет. Я бываю в Чикаго, но у меня нет амбиций там жить. Я видел достаточно дерьма, чтобы выучить, как выглядит настоящий дом. Когда находишь место вроде Шелбурн-Фоллз, ты держишься за него. Плюс ко всему, у меня на Петле кипит деятельность, мы расширяемся. Тэйт все больше активничает на треке в последнее время, и я надеюсь, что она готова к моим следующим нововведениям.
[Я оживляюсь, услышав новости о Тэйт… интересно]
Инг: Мне нравятся твои длинные волосы. По-моему, это чертовски сексуально! Знаю, что многие считают так же. :) В том, что ты сохраняешь такую длину, есть какое-то значение? Как думаешь, подстрижешься ли когда-нибудь? Надеюсь, что нет… просто вставляю свои 5 копеек! :)
Джекс: Ну, спасибо. Но, если честно, я сохраняю волосы длинными не потому, что это выглядит красиво. Кейси единственная знает почему. Она сама поняла, мне даже говорить ничего не пришлось. Это личное.
Инг: Многие были шокированы тем шагом, который ты предпринял, чтобы заставить маму Фэллон... эмм… передумать. Как, черт возьми, ты с ней связался, сожалеешь ли о своих действиях, хотел бы поступить иначе?
Джекс: Нет. Думаю, рано или поздно все осознают, что секс может быть орудием. Ей нравятся молодые парни. Она принимает их в гостиничном номере по ночам в четверг. Я проник в этот круг, чтобы достичь своей цели. У меня был припасен козырь, который я использовал для защиты своей семьи. Мне жаль, если кого-то это покоробило, но я отвечаю только перед одним человеком, и ее место рядом со мной в кровати наверху.
Инг: Одна из моих читательниц хотела узнать, где и как ты научился так хорошо разбираться в компьютерах? Ты самоучка? Люди думают, что ты тайно работаешь на ЦРУ или вроде того! ;) Как и где раздобыл все имеющееся у тебя оборудование?
Джекс: *прыскает со смеху* Ох, ну вы даете. ЦРУ? Нет, я не работаю на ЦРУ. Я увлекся компьютерами несколько лет назад. У одних моих опекунов было два компьютера, и я часто возился с ними. Мне нравилась получать информацию одним нажатием пальца, нравилось наблюдать за миром через монитор, все держать в поле зрения, в легкой доступности. Уверен, вы понимаете, почему. Порой я использовал эти навыки, чтобы делать плохие вещи, но мотивы у меня были хорошие.
Инг: Мэдок… угрожал раскрыть твой секрет в Сопернике. Немало пытливых умов хотят узнать, не мог бы ты нам намекнуть или, если ты в настроении, рассказать, куда и зачем уезжаешь? [Смотрит на Джекса жалобными глазками]
Джекс: Я не танцую стриптиз, не смотрю стриптиз, не занимаюсь проституцией, не участвую в боях, не снимаю порно, не делаю ничего незаконного. Это личное, Инг. Извини, детка.
Инг: Мы все знаем, кто станет твоей девушкой! Многие были не очень рады, что эта девушка – Кейси. Что можешь рассказать этим людям о ней, что поможет ослабить их беспокойство? Поставь скептиков на место!