***

Я не слышала о Глориане три дня, пока Майкл не сказал мне, что на Площади Основателя в пятницу вечером будет мероприятие, чтобы приветствовать новоприбывших. Конечно, он был приглашен; все вампиры получили приглашения. И некоторые люди, в том числе наш книжный червь, наша соседка Клэр… которая, неудивительно, решила, что наш другой сосед, Шейн, будет ее сопровождать на вечеринку. Я была потрясена, что Клэр решила пойти; она не принадлежала типу разодетых любительниц вечеринок (или раздетых любительниц вечеринок, если уж на то пошло).

– О, я знаю ее, – сказала Клэр, когда мы занимались стиркой в подвале Стеклянного Дома. Она сидела на сушилке, пока я бросала грязные вещи в стиралку; как обычно, она читала, на этот раз одну из книг про вампиров Шарлин Харрис. Наверное, она считала, что таким образом изучает их. – Глориану, я имею в виду. Она кажется милой.

Милой? Я чуть не просыпала порошок на пальцы ног, которые не пострадали, как вы могли подумать, так как ботинки с закрытыми носами.

– Как ты встретилась с ней?

– Она приходила к Мирнину.

Это было странно, потому что Амелия чертовски серьезно относилась к тому, чтобы никто, абсолютно никто не посещал Мирнина; те из нас, кто знал босса Клэр, вообще поклялись под страхом реальной кровавой смерти не говорить о нем, никогда и никому. Глориана просто прогулялась до объекта с высокой степенью защиты… едва ли.

Кроме того, я тоже ее знала. Глориана может засчет своего очарования пройти в Форт-Нокс, и охранники будут стоять в очереди, чтобы помочь ей вынести золото.

– Как они поладили? – спросила я.

– О, он был учтивым, – сказала Клэр и почти хихикнула. – Он на самом деле убежал и оделся для нее. Это было мило. Ну, я могу понять почему, она… хорошенькая. Они знают друг друга, с давних времен. Может быть, он когда-то встречался с ней.

– Может быть, – сказала я. Чудаковатые вещи случаются. – Так, она тебе нравится?

Клэр повернула голову и посмотрела на меня; она снова постригла волосы до плеч, и они были в беспорядке от ветра снаружи. Тем не менее, она была все еще милой. Ее большие карие глаза были слишком умны для нашего блага.

– А тебе нет?

Я не рассказала ей о визите Глорианы в наш дом. Не уверена почему; обычно я легко отходила от своих драм, но эта была… тяжелой. И в самом деле личной. Так что сейчас я просто покачала головой и сосредоточилась на добавлении моющего средства в нужных количествах для цветного белья. Хотя был соблазн добавить в вещи Майкла отбеливатель.

– У тебя было такое, когда ты встречаешь кого-то, и вы просто… конфликтуете? Мы были как гравий и вафли с кремом.

– Это самое странное, что ты когда-либо говорила. Я так понимаю, крем – ты?

– Конечно, крем – я. Ха.

Клэр не отвлекалась.

– Что-то случилось между ней и Майклом, – сказала она. Вот это да. Сразу в яблочко. – Верно?

– Ты действительно думаешь, что я опустилась до… ладно, да. Она пришла сюда. Я обнаружила их вместе.

Ее глаза расширились, и она соскользнула с сушилки.

– Серьезно, вместе? Они…

– Нет. Чай в гостиной в вампирском понятии. Ну ты знаешь. Посидеть, поговорить. – Я нахмурилась. – Но это было слишком мило. И, кроме того, он мой. Знаешь?

Клэр кивнула, но не то чтобы в этом был смысл. Она хороший друг.

– Ты говорила с ним об этом?

– Да, конечно. Ничего такого, бла-бла. Как обычно. Но мой модар зашкаливал, как сумасшедший.

– Модар?

– Думал ли он о супер горячем сексе с ней. Как радар, только с может.

Клэр закатила глаза.

– Ты спрашивала?

– Да, – ответила я.

– И что?

– И он уложил меня в постель.

– Ой.

– Ага, – я нахмурилась на одежду, захлопнула крышку и включила стиральную машину.

– О, точно.

– Точно что?

Это был Майкл, стоящий на лестнице в подвал. Клэр и я сделали виноватый танец. Она уронила книгу и поспешно подняла ее.

– Ничего, – выпалила я. Мои щеки стали теплыми, и я была рада, что нахожусь в тени, пока не вспомнила про, черт, вампирское зрение. – Мы о своем, о девичьем.

Он кивнул, глядя на меня с небольшой грустью во взгляде, подумала я.

– Просто хотел напомнить вам, что у нас закончилось молоко. И острый соус.

– Почему они всегда заканчиваются в одно и то же время? Они же не сочетаются.

– Я подозреваю, Шейн. Он положил острый соус во что-то, – сказал Майкл.

– Тьфу, – вздохнула Клэр. – И правда. – Майкл не уходил, и через секунду Клэр прочистила горло, закрыла свою книгу и сказала: – У меня есть дела. Наверху. Ухожу отсюда.

Он шагнул в сторону, чтобы пропустить ее, потом закрыл за ней дверь и опустился на ступеньки. Мне нужно было положить в сушилку мокрую одежду, поэтому я занялась тем, что проверяла, распутано ли белье, в сушилке есть листы, насколько поставлен таймер.

Майкл терпеливо ждал, пока я все сделаю, потом сказал:

– Если ты не хочешь идти на вечеринку, так и скажи.

– Конечно, я хочу пойти. Это большая шикарная костюмированная вечеринка. Как часто я хожу на такие в Морганвилле? Я имею в виду, у некоторых из этих вампиров даже есть свои смокинги.

– Ева. – Его голос был мягким и очень добрым. – Я серьезно. Если ты не хочешь, мы не пойдем.

– Я не могу избегать ее вечно. Это очень маленький город.

Он не мог с этим поспорить и не пытался.

– Это не означает, что ты должна идти на ее приветственный званный вечер. И если хочешь, я могу надеть смокинг и отвести тебя в приятное место.

– Приятное – здесь слово относительное, – сказала я, но, втайне, идея, что он был готов надеть костюм и отвести меня весь вечер ужинать, заставила меня улыбнуться. – Спасибо, милый. Но, может быть, я должна просто смириться с этим и идти. Что может произойти?

– О, многое, – сказал он достаточно бодро. И он был прав. Вдвоем мы редко были на вечеринках, которые не заканчивались катастрофой, будь то выпускной, где Чака (удачно назвали) Джориса вырвало в чашу с пуншем, или вечеринка братства, которая закончилась нападением вампира. Я даже не говорю о большом приеме мистера Злой Вампир Бишоп, на которой был грузовик неприятностей.

– Я буду в порядке, – сказала я и посмотрела на одежду, вращающуюся при высокой температуре. – Я буду делать милый вид, пока это делает она.

Я обернулась. Майкл спустился по лестнице и пересек расстояние между нами, бесшумный, как воздух, и я растворилась в его объятиях с чувством облегчения.

Он поцеловал меня в макушку.

– Это моя девочка.

Я действительно на это надеялась.

***

Я проснулась на следующий день, ожидая, ну не знаю, погибель, стихийные бедствия и апокалипсис; и более странные вещи происходили в этом городе. Но все казалось нормальным, даже после того как я вышла из дома и пошла на работу. Единственное не-очень-хорошее, что случилось, это когда я пришла в Common Grounds и угадайте, кто там был?

Глориана. Погруженная в разговор с полдюжины поклонников. Она заняла один из столов в темной части комнаты, подальше от палящего солнечного света, и сначала я думала, что все ее новые фанаты были вампирами, но нет, некоторые из них были определенно все еще с пульсом. Двое из них были студенты, в комплекте с вездесущими рюкзаками. Я уверена, что один из них был будущий экс-бойфренд Моники Моррелл, как там его зовут, футболист. Ооо, только перья полетят, если Моника снизойдет и увидит, как ее нынешний сохнет по Новенькой.

Я надеялась на это, но не тут-то было. Глориана болталась тут в течение нескольких часов, смеясь, болтая и регулярно что-нибудь заказывая.

Когда она, наконец, ушла, я увидела, как Оливер смотрел на нее с беспокойным выражением на лице.

– Босс? – спросила я. – Что-то не так?

– Нет, – сказал он. – Нет, я так не думаю. По крайней мере еще нет.

Независимо от того, сколько дополнительных усилий я вложила в обслуживание клиентов, он не вдавался в подробности, и это беспокоило меня, потому что (а) Оливер довольно свободно все критиковал, и (б) это не похоже на него, чтобы он был обеспокоен. Когда-либо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: