— Вот, выпей это, — говорит Кеннеди, протягивая мне стакан с янтарной жидкостью.

 Я не задумываясь залпом проглатываю, алкоголь проделывает свой огненный путь по моему горлу и желудку, кажется сжигая все. Я кашляю и брызгаю слюной, с грохотом ставлю стакан на столешницу перед собой.

 — Где ты это взяла? — спрашивает Тед.

 Кеннеди пожимает плечами и садится на один из барных стульев рядом со мной.

 — В баре в гостиной.

 — Черт, Кеннеди! Это место преступления. Ты не должна тут следить в поисках бухла, — ругается Тед.

 — Послушай, заткнись, дурак. Лорелей впервые увидела труп. Женщине нужно чем-то снять напряжение.

 Хотя мне казалось, что я в порядке, но сейчас по крайней мере я не чувствую жуткого холода и внутренней трясучки, как только обнаружила Ричарда, застреленного в библиотеке. То, что дала мне Кеннеди похоже на бензин, мне кажется я изнутри воспламенюсь, но по крайней мере я больше не чувствую озноба.

 Тед вздыхает и осуждающе качает головой на сестру. И прежде чем он собирается ее отругать, мы слышим приглушенный разговор, доносящийся из фойе. Обернувшись на стуле, я понимаю, что прошло всего лишь десять секунд, как Кеннеди дала мне эту гремучую смесь, поэтому моя кровь итак разгоряченная, а от вида мужчины, который идет в сторону кухни, просто закипает.

 — Привет, Даллас. Спасибо, что пришел, — говорит Тед Далласу, обмениваясь с ним рукопожатием.

 — Без проблем. Я услышал об этом по полицейской волне и решил заскочить.

 Даллас отворачивается от Теда и ухмыляется.

 — Ты уверен, что не Адвокатша застрелила его?

 — О, очень по-взрослому, — выстреливаю я в ответ, и сразу же ругаю себя, что поддалась на его уловку.

 Ни для кого не секрет, что Даллас Осборн и я совсем не ладим друг с другом. Он владеет своим собственным частным детективным агентством «Детектив Осборн» в Грейнджере, и «Единожды солгав» имеет с ним партнерские отношения, каждый раз, когда нам нужна его поддержка. Мы знаем друг друга около трех месяцев… три долгих месяца ненавидим друг друга.

 Пару недель назад он помог Пейдж поймать одного из самых известных боссов мафии в штате Индиана. Конечно, можно решить, что поскольку он помог моей лучшей подруге и регулярно выручает нашу компанию, я буду признательна ему. Ну, это не так.

 Я возможно могла бы быть с ним милой, если бы он не был таким неандертальцем и высокомерным придурком. Также не помогает в решении этого вопроса тот факт, что он слишком хорош и прекрасно знает об этом — более шести футов чистых мышц и мускулов, с татуировками, покрывающими сверху донизу его сильные накаченные руки, с короткими, взъерошенными темными волосами и светло-серыми глазами.

 — Почему он здесь? — спрашиваю я Теда с раздражением.

 — ОН здесь, потому что его попросили, — самодовольно отвечает Даллас за Теда.

 Игнорируя его ответ, я смотрю прямо на Теда, ожидая, что он скажет.

 — В последнее время очень сильно сократили бюджет, и численность в полицейском участке уменьшилась. Я попросил Далласа, чтобы он пришел и взглянул, мог бы он взяться за это дело на данный момент, — объясняет Тед.

 Я тут же встаю в стойку от возмущения.

 — Простите? Я единственная, кто доставил повестку из суда и нашла тело. Если кто и собирается заниматься этим делом, то я.

 Кеннеди гладит меня по спине в знак солидарности, и я гневно кидаю взгляд на Далласа, отказываясь отступать.

 — Лорелей, я хотел бы отдать вам это дело, девочки, но у меня связаны руки. Вы не имеете никакого опыта в подобного рода вещах, — сообщает мне Тед.

 — Ох, а мистер Пещерный человек имеет?

 Я все еще по-прежнему смотрю на Далласа, поэтому вижу, как его глаза поблескивают, когда он снова самодовольно улыбается мне.

 «Тупой мужчина и улыбка у него тупая».

 — Ну, Адвокатша, я был офицером полиции до того дня, когда мне пришлось уйти в отставку из-за травмы колена. Департамент нанял меня, чтобы разобраться с этим делом из-за моих бесценных знаний, которых тебе явно не хватает.

 Я стискиваю зубы и сжимаю руки в кулаки, останавливая себя, чтобы не стереть его самодовольную улыбку с его слишком красивого лица.

 Я хочу получить это дело и хочу выяснить, кто убил Ричарда Ковингтона, чтобы доказать себе, что я точно могу быть очень хороша в расследовании. Тот факт, что Даллас, вот так просто может прийти и забрать его, можно сказать, прямо у меня из рук, не доставляет мне радости.

 — Если ты хочешь, ты могла бы мне помочь. Мне всегда необходим кто-то, чтобы принести кофе или напечатать мои заметки, — говорит Даллас.

 Только через мой труп.

 — Хватит, Даллас, достаточно. Ты мне нравишься, но это не остановит меня, чтобы надрать тебе задницу, — предупреждает его Кеннеди, приходя ко мне на защиту.

 Что есть такое в этом мужчине, что завязывает меня просто в узел? И я становлюсь слишком уж возбужденной.

 — Прости, Кеннеди. Она слишком легко на все поддается, — со смехом говорит Даллас.

 Да, точно. Он полный придурок.

 — Даллас, если ты последуешь за мной в департамент, я сделаю копию заявления Лорелей для тебя, а также дам копию заключения медэксперта, — говорит ему Тед, направляясь из кухни.

 — Я догоню тебя через пару минут. Быстро сейчас осмотрю место преступления, — отвечает Даллас.

 Тед кивает.

 — Не торопись. Дамы, я поговорю с вами позже. Лорелей, если ты вспомнишь что-нибудь еще, можешь позвонить мне или сообщить Далласу.

 Да, конечно, разве похоже, что это когда-нибудь случиться?

 — У тебя есть мой номер. Не стесняйся звони мне в любое время. Я, наверное, смогу принять твой звонок, хотя и буду занят решением этого дела.

 Даллас салютует Кеннеди перед тем как выйти из комнаты. Я в ужасе на саму себя, потому что пялюсь на его крепкую задницу, пока он не исчезает из виду.

 — Хорошо, теперь, когда они ушли, вот что ты должна сделать, — говорит Кеннеди, напугав меня. — Ты займешься этим долбанным делом и покажешь Далласу Осборну, куда он может засунуть свою проклятую дерзость.

 Я вздыхаю и отрицательно качаю головой.

 — Ты слышала своего брата? Я не могу заниматься этим делом, потому что я не из полицейского управления.

 — С каких пор я должна слушаться своего брата? Черт с ним и с этим чертовым Далласом. Серьезно, тебе следует повнимательней присмотреться к этому гребанному Далласу. Этот мужчина превосходен, хорош. И он смотрит на тебя такими глазами, словно представляет обнаженной.

 Я закатываю глаза и саркастически хмыкаю.

 — Ты с ума сошла. Он меня терпеть не может и, конечно, же это чувство взаимно.

 Она приподнимает одну бровь.

 — Правда? Поэтому ты пялилась на его задницу, когда он выходил отсюда.

 Я чувствую, как мои щеки начинают краснеть от смущения и быстро отвожу взгляд.

 Кеннеди хватает меня за руку, потянув со стула.

 — Пошли, Пейдж еще ждет нас в баре. Нам нужно выпить коктейли и придумать план игры.

 Я позволяя Кеннеди тащить меня к двери, стараясь удерживать взгляд прямо перед собой, когда мы проходим мимо места преступления. Не потому, что я не хочу еще раз увидеть мертвое тело, а скорее из-за того, что Даллас в настоящий момент наклонился над ним, выставив свою задницу вверх, словно пытаясь подразнить меня.

 И вдруг идея выпить коктейль мне кажется просто отличной.

Глава 3

 — Итак, что это за план игры, о котором ты говорила? — спрашиваю я Кеннеди, глотнув белого вина.

 Я жду, пока она опорожняет свой бокал с разливным пивом, вытирая тыльной стороной ладони рот, поставив пустой бокал на стол с глухим стуком.

 — Первая часть плана — тебе нужно перестать заказывать это девчачье дерьмо каждый раз, когда мы приходим в бар, от этого на твоем фоне мы выглядим плохо.

 Пейдж смеется, и я с возмущением смотрю на нее.

 — Какая связь между тем, что я пью, и что вы плохо выглядите на моем фоне?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: