— Чем раньше мы доберёмся до Лапана, тем лучше, не так ли?
Элинализ пальцем прочертила маршрут. Дорогу, которая начиналась на севере.
— Но северный путь опасен, ты ведь знаешь?
Этот маршрут опасен. И мы не знаем где пролегают дороги. Если мы воспользуемся этим путём, у нас не будет другого выбора, кроме как пересечь почти весь этот полный опасностей континент. Впрочем у меня есть достаточная уверенность в своих способностях противостоять местным монстрам. Нет нужды волноваться о нашей боеспособности. И даже так, неизведанные земли всегда внушают страх.
— Если я правильно помню, Рудэус, ты ведь умеешь говорить и на языке Бога Битв, верно?
— А? Да. Хотя с произношением у меня проблемы.
— Тогда было бы неплохо нанять проводника из местных, когда мы доберёмся до цели.
— Ясно.
Благодаря советам Элинализ мы мгновенно определились со всеми деталями, поскольку она опытная путешественница. После чего, мы в общих чертах наметили сам маршрут нашего путешествия.
Первым делом мы купим лошадей в этом городе. Далее будем путешествовать верхом с минимумом багажа, пока не доберёмся до королевства Асура. Всё–таки чем больше багажа, тем ниже скорость движения. А если будем налегке, за то же время сможем преодолеть куда большее расстояние. По дороге будем менять лошадей на свежих, чтобы как можно быстрее добраться до портового города Асуры.
Прибыв туда, мы закупимся всем нужным снаряжением и припасами. Особенно продовольствием, неизвестно, удастся ли нам достать всё, что нам нужно, непосредственно на самом Бегаритто. Цены в Асуре высоки, но, по крайней мере в отношении еды, нам не придётся волноваться о том, сможем ли мы собрать нужное количество.
Когда все приготовления будут закончены, мы сядем на корабль отправляющийся на континент Бегаритто. По прибытии в местный порт наймём проводника. В зависимости от ситуации, возможно, также наймём ещё нескольких сопровождающих. Элинализ возьмёт на себя переговоры, я же буду переводчиком. С помощью проводника мы пересечём континент Бегаритто и прибудем в Лапан. Там встретимся с Полом и остальными и постараемся решить всё проблемы. А затем вернёмся тем же маршрутом.
— Пока речь идёт об Асуре, мы можем спокойно путешествовать, всё должно быть нормально. Проблема в том, чтобы определиться, что же нам брать с собой на Бегаритто…
Это не так, будто мы можем просто взять с собой всё и сразу. Если мы сможем обзавестись чем–то вроде небольшой повозки будет полегче, но Бегаритто представляет из себя землю бесконечных пустынь. Скорее всего, там используются какие–то альтернативные виды транспорта. Если сравнивать с Демоническим континентом, то это будет что–то вроде тех ящеров. По моим представлениям это наверняка будет что–то вроде верблюдов.
— Ну, с этим мы так или иначе сможем разобраться, опираясь на наш опыт.
— Как и ожидалось от мудрости старших.
— Пожалуйста, не льсти мне.
Я и сам был искателем приключений лет пять или около того. И даже так, если сравнивать с таким опытным ветераном как Элинализ, меня вполне можно назвать любителем. Если уж дошло до этого, то лучше я всё предоставлю решать ей.
— Поскольку у нас хорошая физическая подготовка, мы должны быть способны передвигаться в довольно быстром темпе.
— Верно.
С Элинализ, вероятно, всё будет нормально, но проблема в том сколько я сам смогу продержаться. Хотя я до сих пор провожу свои тренировки, я всё же до сих пор волнуюсь, не стану ля я тормозить Элинализ, поскольку она давно освоилась с такими путешествиями. Хотя, надеюсь, всё будет хорошо.
— Лошади в этих местах просто созданы для длительных путешествий.
Нашей целью будет добраться до Асуры в течение двух месяцев. Не знаю, сколько именно займёт плавание на корабле, но предполагаю где–то месяц. Никто из нас ни разу не был на Бегаритто, но поскольку это очевидно суровые земли, мы постараемся добраться до нашей цели хотя бы за пол года.
…На путешествие в одну сторону уйдёт примерно восемь месяцев. Это намного быстрее, чем я изначально предполагал. Я чувствую, что если бы воспользовался магией, то можно было бы путешествовать ещё быстрее, но это может быть просто ошибкой, вызванной неопытностью новичка. Вполне возможно, что так я лишь потрачу лишнее время. В этом деле я хотел бы положиться на более надёжный способ путешествия.
Кроме того, было много и других вещей, о которых нам стоило помнить в дороге. Стоит упомянуть, что, как и ожидалось от такого опытного ветерана как Элинализ, она обговорила множество, казалось бы, мелких деталей, которые могли бы потом, во время путешествия, вызвать возможные конфликты. Подобные бесполезные споры потом было бы уже не остановить так запросто, за пару дней. Так что мы обговорили и определились со всем, даже с самыми мелкими подробностями предстоящего странствия.
— Последняя проблема в… — в самом конце Элинализ приложила руку к подбородку. Выглядела она так, словно тут что–то действительно сложное. Мне казалось, что мы определились уже со всеми основными вопросами, неужели осталось что–то ещё?
— В моём проклятии.
— А…
Если она не будет взаимодействовать с мужчинами, она просто умрёт. Если речь о простом беззаботном путешествии ради собственного удовольствия, то всё в порядке. Мы просто могли бы найти партнёра для неё в городах, в которых будем останавливаться. Даже если речь идёт о длительном путешествии, всегда есть возможность объединиться с группой других путешественников. Но в нашем случае, когда необходимо спешить, может наступить момент, когда у нас просто не будет такой возможности.
— …
— …
Мы оба замолкли. Было тут одно решение.
Я вполне могу быть её партнёром. Всё–таки я мужчина. И теперь всё иначе, чем тогда, когда мы вместе с Элинализ вместе отправились в университет. Если она сама попросит, я вполне могу стать её партнёром в этом плане.
Но я не хочу предавать Сильфи, да и Клиффа тоже.
— В этом путешествии, Элинализ–сан, мы не будем вместе.
— Да, это так.
— Давайте попробуем подыскать бордель или что–то такое по дороге.
В этом путешествии мы не будем спать друг с другом.[2] Стоит чётко это установить. Если сразу не сделать этого, то за время путешествия мы так или иначе можем прийти к подобному завершению.
— Если подумать, а что насчёт того магического приспособления? Оно ведь уже ослабляет эффект проклятия, верно?
— Но если я возьму его, то Клифф…
— Ты действительно не хочешь поговорить с Клиффом?
Похоже, Элинализ намеревалась просто оставить Клиффа, ничего не говоря. Несмотря на то, что в таком случае Клиффа будет просто жалко?
— Нехорошо будет, если ты не поговоришь с ним.
— Но я…
— Прошу, предоставь всё мне. Я просто не могу допустить, чтобы всё закончилось так плохо.
И мы отправились к Клиффу.
Часть 4
Лаборатория Клиффа. Увидев нас, он ту же, с широкой улыбкой, стал показывать нам это своё магическое приспособление, напоминающее подгузник.
— Только посмотрите, я уже улучшил его немного, и оно стало поменьше. Теперь, даже если носить его долгое время, он не будет натирать промежность и вызывать неудобства и боль…
— Клифф–семпай, ты любишь Элинализ–сан?
Я прервал его речь и перешёл сразу к делу. Клифф озадачено посмотрел на меня.
— Это же очевидно, верно?
Он ответил с таким видом, будто его спросили: «Вчера, ты ведь ел?». Ожидаемо.
— И ты продолжишь любить её, независимо от того что случится?
— Естественно. Я люблю Лиз. Ты ведь и сам прекрасно это знаешь, верно?
— Я просто хотел услышать эти слова.
И я объяснил ему всю ситуацию. Что есть вероятность, что моя семья оказалась в трудном положении. Что мой отец связан крепкими связями дружбы с Элинализ и она хочет тоже помочь им. Что это будет долгое путешествие. Что за это время, есть вероятность, что Элинализ придётся вступить в связь с другим мужчиной. Также я рассказал и о многом другом.
2
Прим. Пер. Уверен, Илья выдохнул с облегчением. И с разочарованием.