- Да...
Руджерд криво улыбнулся.
- Она была немного не такой, какой я её представлял по твоим рассказам.
- Вот как, и в чём же?
- Когда я назвал ей имя своей расы и показал третий глаз во лбу, она откровенно меня боялась.
- Ах.
Если подумать, тем человеком, что научил меня, что супарды были ужасающей расой, была ведь Рокси, не так ли? К тому же она и сама из расы демонов. А именно демоны до сих пор боятся супардов больше всего. Тут уж ничего не поделаешь.
Робкая и напуганная видом Руджерда Рокси... Хотелось бы мне это самому увидеть...
- После чего вы путешествовали вместе с Джинджер-сан пока не добрались сюда.
- Да, мы прибыли уже под вечер и сразу отправились в Университет Магии, но не смогли тебя отыскать.
Эти четверо думали, что я живу в общежитии, и должен быть в Университете Магии. Однако к тому времени мы уже перебрались в таверну. Похоже они расспросили многих, но никто не знал куда я направился, так что они спросили мой адрес. Чтобы не разминуться, они оставили на месте Джинджер, а сами втроём пошли на поиски моего дома. Но по пути Аиша или Норн сбились с дороги, или возможно, тот человек, который давал им указания ошибся, но закончилось тем, что они потерялись. Некоторое время они наугад блуждали по незнакомым местам, пока Руджерд пытался уловить моё присутствие своим третьим глазом, и, в результате, похоже им всё-таки удалось добраться до моего дома.
- Ясно... в любом случае, спасибо тебе ещё раз. Огромное спасибо.
- Нет нужды в благодарности. Мы с тобой и так близки, усмехнувшись, отозвался Руджерд.
Факт, что такой человек признал меня, является для меня настоящим предметом для гордости.
- В любом случае, вы добрались довольно быстро.
Письмо пришло только в прошлом месяце. Я думал самое быстрое они прибудут ещё месяца через два или три.
- Твоя младшая сестра проявляла такой энтузиазм.
- Которая?
- Аиша. Благодаря этому ребёнку мы могли передвигаться очень эффективно.
Согласно рассказу, последовав решению Аиши, они воспользовались услугами торгового каравана. Вот только такие караваны принципиально не берут чужаков. Похоже чтобы Аиша смогла поехать с ними, они предложили услуги Руджерда в качестве охранника. Так что Руджерд и Джинджер стали охранниками каравана, а взамен купеческий караван согласился взять нагрузку в виде двух молодых девочек. Как по мне это была хорошая сделка. Хотя по видимому торг оказался не таким уж простым.
Но так или иначе, они смогли путешествовать куда быстрее, а когда первый караван добрался до цели, они нашли другой, чтобы путешествовать вместе с ним до следующего места. Вот так, сменяя караваны, они могли передвигаться куда эффективнее. Вся собранная информация о графике движения караванов была собрана вместе и тщательно записана. Иногда они проделывали часть пути обратно до предыдущего города и уже оттуда двигались к месту встречи с новым караваном. Когда остальные спрашивали, зачем возвращаться, Аиша отвечала, что: "Так будет быстрее."
Видимо она и впрямь гений. Просто удивительно.
- Но, Руджерд-сан, а вам самим было не трудно? По ночам вы охраняли торговые караваны, а на следующий день необходимо вновь было быть на ногах, чтобы двигаться дальше.
- Без проблем. В прошлом мне часто приходилось двигаться в течение нескольких дней без отдыха... но...
- Но?
- Пожалуй впервые за долгое время, я почувствовал, что мне пришлось как следует потрудиться, - сказав это, Руджерд негромко усмехнулся.
Не удивлюсь если он вспомнил какие-то события Человеческо-Демонической Войны. Однако, что Аиша... При мысли, что она так напрягла Руджерда, несколько неудобно. Кем она себя возомнила?
- То есть, как бы это сказать, моя младшая сестра доставила тебе немало неудобств...
- Это просто забавная история.
Как всегда Руджерд очень мягок с детьми. Но даже если для него всё нормально, нехорошо, если Аиша вырастет человеком, что будет напрягать старших. Попозже я серьёзно поговорю с ней об этом.
- Но, ведь пока ты, Руджерд, упорно трудился, моя сестрёнка просто мирно спала, так?
- Она не спала. Она всё время рассчитывала самые эффективные пути, чтобы побыстрее добраться сюда.
Хмм. Похоже она не просто свалила все труды на Руджерда сама маясь всякой ерундой. Полагаю это значит, что она все дни проводила эти вычисления и записывала результаты по ночам. ...Тогда полагаю всё нормально.
- Однако, она всё ещё ребёнок.
Аиша радостно разрабатывала свои планы, не уделяя никакого времени отдыху, и поскольку вещи вроде выносливости и физической силы не были приняты в расчёт в её вычислениях, по дороге не редкостью были случаи, когда Норн или они обе просто валились с ног, не в силах продолжать путь и отчаянно нуждаясь в отдыхе. Судя по первоначальным расчётам Аиши, похоже она планировала, что они прибудут сюда ещё до наступления зимы.
Или другими словами, план был рассчитан на то, что они доберутся сюда быстрее письма.
- Уверен, Джинджер-сан тоже пришлось нелегко, что она говорила?
- Скорее наоборот, её это радовало. Она ничего так не хотела как "побыстрее воссоединиться с его высочеством", что-то вроде этого.
Похоже в этом мире полно людей, у которых мускулы вместо мозгов. Ну или скорее она безоговорочно следовала приказу Занобы, защищая мою сестру до этих самых пор. Она определённо очень преданный человек. Интересно, она уже успела встретиться с Занобой к этому времени? Интересно как она отреагирует, увидев Джули, мне хочется посмотреть на это.
- Похоже, что она намерена вновь стать подчинённой принца.
- Ясно. Если подумать, Руджерд-сан, сколько ты планируешь пробыть здесь? - небрежно спросил я.
Неделю быть может? Если я собираюсь показать ему окрестности и познакомить с друзьями, то на это как раз уйдёт примерно столько времени. Уверен, Заноба будет в восторге. Интересно, что скажут Риния и Пурсена? И даже не представляю, как отреагирует Клифф. К слову, может Бадигади уже с ним знаком?
- Я отправляюсь завтра.
Конец всем этим мыслям положил этот простой ответ Руджерда.
- Это слишком быстро, разве нет?
- Пожалуй, на днях я услышал новости, что демона видели в диких лесах на востоке северных земель. Я собираюсь отправиться туда и проверить.
Похоже Руджерд уже определился со своей следующей целью. Хотя это грустно, я не хочу внушать ему подобные мысли. Пытаться задержать его всё равно бессмысленно, ведь так?
- Я не хочу вам помешать.
- Ты не мешаешь.
Чтобы кто-то воспринимал Руджерда как помеху, я ни за что не позволю подобного.
- ...Просто это будет немного... болезненно, вот и всё, его голос прозвучал немного одиноко.
Похоже то, что я и Эрис больше не вместе, стало настоящим шоком для Руджерда.
- ...
В моей памяти, все то, что случилось за те три года, воспоминания о нашем путешествии с Эрис и Руджердом всё ещё сильны. Я не знаю о чём конкретно думает Руджерд. Но если бы я был на месте своего друга и вдруг увидел себя беззаботно флиртующим с Сильфи, это оказалось бы довольно горьким зрелищем.
- Это, полагаю тут ничего не поделаешь...
Я буквально чувствую как трещит по швам наша дружба с Руджердом. Возможно именно Эрис была той, кто держал нас вместе.
- Рудэус.
Когда он позвал меня я поднял голову. Я даже не заметил как опустил взгляд. Руджерд негромко усмехнулся.
- Не делай такое лицо. Я обязательно вернусь.
Я не мог ничего поделать, кроме как улыбнуться в ответ такой же горькой улыбкой. Я ни капли не жалею, что женился на Сильфи. И всё равно я чувствую себя так будто совершил какую-то крупную ошибку.
- Если я встречусь с Эрис, я обязательно узнаю всю историю с её стороны.
- ...Спасибо.
Ответив, я наконец заглянул Руджерду в глаза. И они сияли настоящей добротой.
Часть 2
Вскоре после этого вернулась Сильфи.