Он был лучше в магии чем кто-либо, и его методы обучения были превосходными. Похоже он обучал кого-то куда младше чем даже я.

Мои одноклассники, Мелисса-семпай, даже мой преподаватель. Все они говорили мне стать такой как мой брат. Что я должна стремиться быть похожей на него.

Я не понимала о чём вообще они думают. Стать как мой брат, которого я боялась, ненавидела и презирала?

Я не хотела быть такой как он. Более того, я была расстроена. Мой брат, как и моя младшая сестра, превосходил меня во всём. Он был существом, чьего уровня я не могла и надеяться когда-либо достигнуть, неважно сколько усилий я приложу.

При том что я ненавидела его. При том что я презирала его.

Но я сама была той, кто уступал даже ему.

Часть 4

В тот день. Я вернулась в общежитие и рухнула на кровать.

Разные эмоции переполняли меня. Горечь. Печаль. Беспомощность. Гнев. Мои чувства превратились в слёзы, что буквально хлынули потоком.

Через некоторое время вернулась Мелисса-семпай. Она по доброму спросила, увидев меня плачущей, что случилось. Я отвернулась от неё, сказав что ничего не случилось, и закуталась в одеяло.

Что я должна делать? Неужели моё отношение к брату было просто ошибкой?

...Ясно. Может быть мой брат вовсе не такой человек за которого я принимала его.

В тот день, когда мой брат ударил отца. Я была тогда ещё очень юна. После чего, сколько бы мой отец не говорил потом: "Твоему брату нелегко пришлось", я просто не могла этого понять. Но сейчас, особенно в этот момент, я наконец-то смогла немного понять, что он тогда чувствовал. Прямо как мне сейчас ему было очень больно. Наконец добравшись сюда, стараясь изо всех сил, приложив все возможные усилия. Преисполниться радости, а в ответ получить фразу: "Так ты просто беззаботно развлекался, верно?" Даже я бы разозлилась. Даже если бы это был мой отец, мы бы поссорились.

Но в таком случае. С каким видом мне теперь показаться перед братом? Чего действительно хотел мой брат? Как они с отцом смогли помириться?

Думай, думай.

Желудок болел. Вся область ниже груди болезненно сжалась. Меня тошнило.

Я проводила время плача в постели. Я ничего не могу сделать. Вот так запросто предстать перед братом, я просто не могу.

В такие моменты мне на помощь всегда приходил отец. Всякий раз как я клубочком сворачивалась в постели от очередных проблем, отец всегда приходил и утешал меня. Когда я рассталась с отцом, его место занял Руджерд. Он усаживал меня к себе на колени, гладил по голове и рассказывал о разных вещах.

Но здесь у меня никого нет. Мелисса-сан многим мне помогла. Но здесь она мне не союзник. "Давай пойдём повидаемся с твоим братом", или "Ты должна показаться в классе". Она говорила подобные вещи.

Я и сама это понимаю. Но моё тело отказывается двигаться.

Часть 5

Интересно, сколько времени прошло с тех пор как меня охватило это отчаянное беспокойство? Я думала, уставала, засыпала. Раз за разом повторяя эти действия, мне уже стало казаться что прошло множество дней.

Я села в кровати.

Когда я пришла в себя, я увидела перед собой брата. Он сидел на стуле, оперившись локтями на спинку. И пристально смотрел на меня.

- Норн.

- Брат.

Такое чувство, что первые я назвала своего брата братом.[35]

Множество вещей тут же пришло на ум. Это не похоже на иллюзию. Но это ведь женское общежитие. Так почему он здесь?

Я была в замешательстве. Мой брат по прежнему пристально смотрел на меня, совершенно сбитую с толку. Так мы и смотрели друг на друга некоторое время.

Пожалуй впервые я действительно открыто посмотрела в лицо своему брату. Это было очень встревоженное лицо. Лицо очень похожее на моего отца. Лицо, что приносило мне душевное спокойствие. Конечно, ведь они отец и сын.

- Норн, прости. Тебе нелегко пришлось с тех пор как ты прибыла сюда, так? - негромко заговорил мой брат, - я даже не знаю, через что тебе пришлось пройти. И теперь, когда всё обернулось таким вот образом, я просто не знаю, что мне делать.

Мой брат сказал это всё со взволнованным видом. Он выглядел точно как мой отец.

- ...

Но даже так, мой брат даже не пошевелился. Он просто встревоженно смотрел на меня. Но даже не сдвинулся со своего места. Будь это мой отец он бы тут же крепко меня обнял. Будь это Руджерд-сан, меня погладили бы по голове.

Однако мой брат даже не попытался подойти ко мне.

- Ах...

И тут я поняла. Он не может приблизиться. Он боится, что я отвергну его.

Стоило мне подумать об этом, и все охватившие меня запутанные чувства таинственным образом прояснились. Чувства ненависти и страха к моему брату никогда больше не появлялись. Я больше не была напугана. Мой брат такой же как мой отец.

Мой брат никогда бы не ударил меня. И конечно он никогда больше не станет бить моего отца.

- Ууу...

Я должна простить своего брата.

- Уу... Хнык...

Прежде чем я сама это поняла на глаза навернулись и стали падать слёзы. Мой голос задрожал и я расплакалась

- Прости, брат... Прости...

Мой брат нерешительно подошёл и сел рядом. А потом нежно положил руку мне на голову и прижал к себе.

Рука моего брата была тёплой, а грудь широкой и твёрдой. И пахло от него также как от отца.

В тот день я проплакала в объятиях брата всю ночь.

--С точки зрения Рудэуса--

В конце концов я так ничего и не сделал. Она ничего мне не рассказала. Что её так тревожило, что именно её беспокоило. Я так и не понял её истинных чувств.

Норн просто продолжала плакать. А когда закончила тихо сказала: "теперь я в порядке". Её лицо выглядело посвежевшим, вопреки тому, что я себе представлял. Она посмотрела мне в глаза. Прямо и откровенно.

И когда я увидел это, мне самому стало как-то легче. Я подумал что теперь всё будет хорошо. Вот почему я предоставил Сильфи позаботиться об остальном, и покинул комнату.

Часть 6

На следующий день Норн снова была бодра и жизнерадостна. В ней не было заметно никаких особых изменений. Но по крайней мере когда мы встретились с ней в коридоре она сказала: "Брат, доброе утро." Она не стала ни много разговаривать, ни липнуть ко мне. По сравнении со мной, кто так и не смог до самого конца справиться с подобной ситуацией, похоже Норн больше это уже не волнует.

Я не могу понять её. Я ничего не сказал, я ничего не сделал.

Это было сплошное разочарование. Я думал что смогу понять чувства человека замкнувшегося в себе, человека, которого охватило такое отчаяние, что ему уже не хочется ничего делать. Но столкнувшись с реальностью, я повёл себя вот так.

Наверное. Только наверное. Норн удалось разобраться в своих чувствах самостоятельно. И после того, как она смогла разобраться в себе, ей удалось преодолеть и всю эту ситуацию.

Она просто потрясающая девушка. Пол и Аиша наверное думали, что Норн не особенно хороша в чём бы то ни было. Однако я так не считаю. По крайней мере ей удалось то, чего я в своей прошлой жизни так и не смог сделать.

Если бы в своей прошлой жизни я смог разобраться в своих чувствах как Норн. Изменилось бы всё тогда? Смог бы я избежать будущего в котором всегда такой вежливый старший брат ударил меня?

Я не знаю. Это всё уже события далёкого прошлого. И ситуация отличалась от произошедшего между мной и Норн. Даже если бы я разобрался в своих чувствах, я не знаю, смог ли бы я в конце концов вновь выйти наружу. Если бы я не перевоплотился в другом мире и не встретился бы с Рокси, уверен, я бы так и остался затворником.

И в первую очередь уже просто физически невозможно вернуться в то время. Прошлое уже не изменить. Мои испорченные отношения с семьёй уже не вернуть в норму. Благие намерения моего старшего брата уже навсегда затерялись во тьме.

вернуться

35

Прим. пер. Раньше она пользовалась отстранённой и очень формальной формой обращения.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: