- Это креветки, - подмигнула я сестре.

- Неважно, - отмахнулась она. – Вкусно, - и с этими словами закинула в рот еще одну.

К нам подошла мама.

- Папа пьет белое вино, - усмехнулась она. – Нам, наверное, надо заснять это на камеру.

- Почему же не пиво? – удивилась я. Папа никогда не был любителем вина.

Мама пожала плечами, сделала глоток из своего бокала.

- Он сказал, что пиво сюда не подходит. И, к тому же, ему как раз предложили выпить.

Я покрутила головой в поисках папы. Вот и он, стоит возле одной из картин Клайда с бокалом вина в руке. Правда, не пьет.

- Сейчас вернусь, - сказала я маме с сестрой и направилась к бару. – Все хорошо тут?

- Ага, - абсолютно спокойным голосом отозвался Моррис, разливая напитки. Он говорил так, словно вокруг него не было толпы людей, ждущих свой коктейль. – Клайд тебя нашел?

- Когда?

- Пару минут назад. Он сказал, ему надо тебя о чем-то спросить.

Клайд все еще разговаривал с Айви, Тео мялся рядом, Эстер снимала.

- Хорошо, я тогда сама к нему подойду. Спасибо.

- Не за что, - Моррис повернулся к гостю. – Красное вино? Конечно, секунду.

-…первым, что я сделал, как только вернулся сюда, - донеслись до меня слова Клайда, когда я подошла к ним. – Не то что бы я хотел сделать серию работ, скорее, мне надо было справиться с нервным срывом. Я иногда рисовал, лежа в кровати, потому что не мог выбраться из нее, не было сил. Но, говоря о перспективах, да, я, пожалуй, расширю коллекцию.

- Это все очень отличается от ваших последующих работ, - произнесла Айви. Эстер медленно обошла ее, снимая крупный план. – Индустрия искусства постоянно меняется, развивается, как и художники.

Клайд кивнул.

- Я не особенно об этом задумывался, просто старался запечатлеть то, что видел вокруг себя, и…

- Именно поэтому, – встрял Тео, - так важно обратить внимание на выбранные техники. Это немаловажный момент.

Клайд, явно сбитый с толку, посмотрел на него.

- Что немаловажный момент?

- Эта техника импрессионизма, - Тео указал на ближайшую к ним картину, затем отпил из своего бокала. Красное вино, конечно же. – В этом есть некая метафора, - пояснил он для Айви. – Импрессионизм выражает впечатления, эмоции. Импрессия.

Айви, Клайд, Эстер с камерой и Тео посмотрели на рисунок. Мне было интересно, что написано на лице у Клайда, но разобрать я не смогла.

- Вот, например, эти краски, - продолжал Тео, - как нельзя лучше отображают настроение Клайда, бушующий океан – шторм в душе. Взгляните на дату! Это год, когда художник уезжает из большого города, возвращаясь к своим корням. Что бы ни происходило, дом всегда рядом, он неизменен. Как и океан на картине. А вот, например, буйная растительность, - он указал на соседний рисунок. – Видите, как солнечные блики играют на каждой травинке? Это все словно обещание чего-то нового, вечной молодости, вечнозеленого настроения, если угодно. Метафора, импрессионизм, - он с достоинством сделал еще глоток.

- Интересно, - тихо проговорил кто-то позади меня.

- Никогда бы не подумала, - согласился кто-то. – Картины полна смятения и в то же время надежды.

Наконец, мне удалось разглядеть лицо Клайда. На нем не было ни тени надежды, да и смятения, впрочем, тоже. А вот раздражение – еще как. Я посмотрела на Айви. Она глазами указала на Эстер, напоминая, что идет съемка. Я кивнула.

- Все зависит от того, как посмотреть, - сказал Клайд в сторону Тео. – Согласен?

- Необязательно, - уверенно покачал головой тот. – Символизм всегда легко прочитать, это лишь вопрос мастерства.

Клайд поднял брови. Ой-ой, подумала я.

- Эмалин? - это был раскрасневшийся Моррис. – Ты видела Бенджи?

- Бенджи? – удивленно переспросила я. – Он уехал с отцом еще в четыре часа.

- Нет, – покачал головой друг. – Он так и не пришел.

- Что?! Но где он?

- Понятия не имею. Он не с родителями, они не могут его найти.

- О, господи, - я огляделась вокруг. – Он должен быть где-то здесь. Я помню, как он говорил, что хотел остаться.

- Эмбер и твоя мама уже везде посмотрели, - Моррис явно был встревожен. – Твой папа сейчас его ищет, мы с Дейзи пойдем на набережную, может, он там.

- Так, - я прижала руки к вискам. Думай, Эмалин, думай. – А где отец?

- Наверное, ездит по городу, но…

Внезапно его перебил голос Клайда:

- Эй! Моррис!

Теперь абсолютно все смотрели на нас.

- Простите, - извинился друг, - мы не хотели мешать, просто…

- Ты можешь ответить на вопрос? – спросил Клайд, не слушая его. – Всего три секунды.

Моррис недоуменно посмотрел на меня и пожал плечами.

- Ну… Да.

Клайд указал на рисунок.

- Что это?

Айви покосилась на Тео. Тот невозмутимо отпил еще вина.

- Трава, - отозвался Моррис.

- И чем она примечательна?

Моррис уставился на него, словно на сумасшедшего.

- Она везде. Ты же сам постоянно жаловался, что ее слишком много и надо постоянно выкашивать.

Я совершенно явственно услышала, как Айви фыркнула от смеха. Клайд улыбнулся.

- Именно.

- Теперь можно идти? – поинтересовался друг, все еще глядя на художника, как на идиота. – У меня тут есть одно дело.

- И у меня, - добавила я. – Извините.

Он направился прямо к выходу, а я подскочила к Марго, жующей канапе.

- Мне нужна твоя помощь, - выпалила я. – Бенджи сбежал, отец не может его найти.

- Что? – она поспешно отставила свою тарелочку на ближайший столик. – Давно он сбежал?

- Час, может, два назад, я не знаю, - я начала паниковать. – Надо искать его.

- Конечно, конечно. Машина на улице, я могу…

- Нет. Надо, чтобы ты была здесь.

- Здесь?

Я посмотрела на часы.

- Пока все идет нормально, но у нас заканчивается еда, а Клайд еще будет произносить речь. Примерно через десять минут, - я протянула ей свой блокнот. – Вот, тут все расписание. Согласуй все с Айви, скажи ей, что ты – это я, пока я не появлюсь здесь снова. Она, возможно, повысит голос пару раз, но я уверена, что ты справишься.

- Я… - она приняла из моих рук блокнот, затем улыбнулась. – Хорошо. Спасибо, Эмалин.

- Пока еще не за что. Все, я побежала. Позвони мне, если увидишь Бенджи!

Она пожала мне руку на прощание, и я выбежала из Павильона. На пороге я остановилась, чтобы еще раз взглянуть на то, что мне удалось устроить своими силами и силами друзей. А потом отправилась искать брата.

* * *

- Ничего не понимаю, - ворчал отец, глядя на дорогу. – Город маленький, где он может быть?

Я ничего не ответила, внимательно глядя на тротуары, боясь пропустить хотя бы малейшее движение. Моррис с Дейзи патрулировали отрезок от Павильона до набережной, прошли там уже два раза туда-обратно и предупредили работников всех магазинчиков тоже быть начеку.

- В торговом центре уже смотрел?

Отец кивнул.

- Да, но он ведь идет пешком, так далеко не зашел бы.

- Прошло больше двух часов, - напомнила я. – Может, вернуться в мотель, на случай, если он там?

- Я звонил им недавно, его никто не видел. К тому же, вряд ли он захотел бы там находиться, особенно, если учесть, что мы завтра едем домой.

- Вы уезжаете уже завтра?

Снова кивок.

- Я собирался сказать ему сегодня вечером об этом, но он подслушал мой разговор с Лией сегодня утром. Мне следовало бы знать, что он выкинет что-нибудь вроде этого.

- Он, наверное, просто расстроен, вот и все, - предположила я. – Хочет отсрочить поездку.

- Твой брат, может, еще и ребенок, но он мастер манипуляции, - заявил отец. – Он будет пытаться нарушить все правила, чтобы переиграть все в свою пользу. Я уже понял, что, если закрыть для него дверь, он вылезет в окно.

В любой другой момент я бы ядовито напомнила, что не только Бенджи нравится держать все под контролем и оставлять право выбора за собой, он честно унаследовал это от ближайшего родственника, но сейчас я думала лишь о том, какой идиоткой оказалась.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: