Сейчас снаружи было спокойно. Лишь звуки шагов патрульных раздавались вдали.

Время медленно текло, и уже стало очень темно. Сейчас все наемники спали в своих палатках, а патрульные были полусонные.

И вдруг, промелькнула темная вспышка. Она пролетела под покровом ночи и тихо перерезала горло одному из наемников. Очевидно, это было дело рук ассасина, и наемник бесшумно упал на землю.

Темный проблеск двигался в воздухе быстро и безмолвно. Никто не ожидал его удара. Так как лагерь был широк, а целью был одинокий патрульный, то никто не заметил его смерти.

Но на этом они не остановились. Бесчисленное количество темных вспышек полетели в сторону лагеря и убили группу наемников, патрулирующих вокруг него.

Цзянь Чен был недалеко от лагеря и услышал звук упавших на землю тел наемников, которые находились на расстоянии тридцати метров от него. Сидя со скрещенными ногами, ухо Цзянь Чена дрогнуло, а глаза широко раскрылись. Он склонился вперед и в щелку палатки посмотрел, что происходит вокруг.

Как только он это сделал, еще одна вспышка света мгновенно оборвала жизнь очередного наемника. Тот упал беззвучно, как и все остальные.

Глаза Цзянь Чена удивленно расширились. Он понял, что на караван напали, но не запаниковал, благодаря своему предыдущему опыту. Он громко прокричал из своей палатки:

- Тревога, на нас напали!

Возглас Цзянь Чена можно было услышать во всем лагере. В мгновение ока тихий и спокойный лагерь превратился в бурлящий муравейник. Наемники выбегали из своих палаток, и уже сотни людей создавали шум в прежде мирном лагере.

Слова Цзянь Чена были привычны для тех, кто постоянно путешествовал по континенту. Эти люди были крайне чувствительны к посторонним звукам. Однако выбежавшие наемники могли увидеть лишь друг друга, но никаких признаков врага.

- Враг? Где враг?

- Кто прокричал? Я никого не вижу.

- Где враги? И где этот засранец, который поставил всех на уши.

Множество людей начали гневно орать. Если бы они нашли мальчика, который кричал: «Волки!», то так легко он бы не отделался.

- Нехорошо, капитан Лан Тянь, часовой Ду Му Лан мертв!

Пока остальные орали, еще один голос пронесся над людьми, заставив их повернуть головы.

Пока наемники поворачивались в сторону выкрикнувшего, еще три вспышки света проблеснули в ночи и врезались в грудь троим наемникам.

Эти люди даже не успели испустить последний стон, перед тем как упасть на землю. Но перед этим еще три луча света пронеслись над землей и забрали жизни еще троих.

Лучи темного света не прекращали лететь в сторону наемников. В ночи было тяжело разглядеть, откуда они летели и в кого были направлены.

С такой скоростью уже десяток людей пали жертвами, пока остальные даже не успели среагировать. В этот момент еще один человек прокричал:

- Осторожно, противники атаку…

Но он не успел закончить предложение, и был убит.

- Всем врассыпную и занять укрытие! — Прокричал большой мужчина средних лет со шрамом на лице.

Два красных молота материализовались в его руках, и он побежал в сторону, откуда велась атака.

- Капитан Лан Тянь, будьте осторожны…

Наблюдая за ним, множество наемников озабоченно выкрикнули.

Несколько десятков сильных людей последовали за капитаном.

Но проблески света изменили свою цель и продолжили лететь в приближающихся наемников.

Не смотря на недостаток информации, эти наемники не были слабыми. Капитан Лан Тянь взмахнул своим оружием на бегу, и местность вокруг него осветилась, как от фонаря.

Заметив две вспышки, направляющиеся к нему, Лан Тянь зарычал и размахнулся своими молотами.

Столкнувшись, молоты Лан Тяня разбили лучи света и те тихо исчезли. Несмотря на то, что они могли забрать жизнь человека, против встречной атаки они были бессильны.

Наемники позади Лан Тяня проделали тоже самое с атаками, направленными в них.

И в этот момент возникла другая ситуация. Воздух сотряс пронзительный свист. Наемники повернули головы в сторону звука и увидели большое число стрел, летящих им навстречу как рой саранчи.

Увидев это, наемники остановились и заняли укрытие.

*Динь-динь-динь-динь*

Стрелы столкнулись с их Святым Оружием и создали какофонию звуков.

Лан Тянь и несколько остальных наемников не остановились. Перед градом стрел они лишь громко зарычали и использовали свою Святую Силу, окутав ей себя как броней. Хоть слой был тонким, но его защитная способность была высока. Стрелы отлетали от них и падали на землю.

- Братья, давайте убивать!

Когда наемники собирались вторгнуться на территорию противника, громкий голос прозвучал во тьме ночи. Этот возглас потряс небеса и следом за ним последовали темные фигуры, направляющиеся в сторону наемников.

- Бандиты показались, приготовить стрелы!

В лагере послышался голос, и наемники начали готовить луки. Нацелившись на приближающиеся фигуры, они ждали, пока те подойдут на расстояние выстрела.

Цзянь Чен стоял на краю битвы и наблюдал за приближающимися тенями. Не смотря на дальность и практически нулевую видимость, он насчитал несколько сотен. Их число было не меньше количества наемников. А град стрел проредил ряды наемников еще немного.

- Огонь!

Сейчас бандиты уже вышли на расстояние полета стрелы. По команде сотня стрел взлетела в воздух, и они со свистом полетели навстречу бандитам.

Среди бандитов были сильные воины, но большинство не смогли отбить стрелы и пали их жертвами.

Еще три проблеска света вылетели позади бандитов и убили троих лучников наемников. Эти лучи темного света оставили в их телах дырки размером с палец.

Частота лучей была высока, и они всегда летали группами по три. За короткий промежуток времени уже 9 лучников были мертвы.

Заметив раны на телах наемников, мужчина средних лет прокричал:

- Среди них есть Святые с атрибутом тьмы, всем быть осторожными!

Когда он говорил, в его сторону полетели лучи света.

Однако этот мужик не был слаб. Сверкающий топор появился в его правой руке и разрубил лучи черного света.

*Бах*

Они столкнулись с топором мужчины и с громким звуком исчезли.

Его лицо ужесточилось.

- Проклятье, у врага есть трое Святых с атрибутом тьмы, специализирующихся на дальних атаках. В этой местности такая сила есть лишь у Бескрайних Бандитов.

- Заместитель капитана Лю, вы говорите, это Бескрайние Бандиты?

- О небеса, это Бескрайние Бандиты…

- Это катастрофа, попасть по удар Бескрайних Бандитов…

Глава 73: Бескрайние Бандиты (Часть 2)

Услышав их имя, каждый наемник поник духом.

- Бескрайние Бандиты.

Цзянь Чен нахмурился. Он был не слишком знаком с этой группой. Когда он читал книги в особняке Чангуань и библиотеке Академии Каргат, он узнал лишь то, что это была группировка бандитов, существовавшая уже 200 лет.

Они были сильны с самого начала. Они странствовали между границами королевств и были ночным кошмаром любого каравана. Они были безжалостны и не оставляли выживших после себя. Они атаковали деревни и целые города. Они разграбили два города 3 класса, а один город 2 класса понес колоссальный ущерб от них. С каждой уничтоженной деревней их террор распространялся все дальше, а торговцы боялись далеко путешествовать. Несколько больших государств понесли большие потери из-за этого.

И тогда Четыре Великих Королевства: Королевство Гесун, Королевство Синей Луны, Королевство Синего Ветра и Королевство Вар, наконец, нашли главное убежище Бескрайних Бандитов и послали солдат на их уничтожение. К несчастью, сила бандитов превысила их ожидания. Четыре Королевства достигли успеха, но понесли жестокие потери.

После нескольких неудачных попыток, Четыре Великих Королевства послали своих сильнейших экспертов сразиться с Бескрайними Бандитами в их главном убежище – Бескрайних Горах. Четыре эксперта пришли туда и сражались так усердно, что сами горы шатались и раскалывались. Битва длилась день и ночь, а потом все затихло. Шесть горных вершин прогнулись во время битвы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: