Основываясь на датировке памятников и захоронений, можно прийти к выводу, что крещение было в XII-XIII веках

[69]

.

Щавелева Н. И. в книге «Древняя Русь в Польской истории Яна Дрогоша» показала, что князь Владимир жил в XIII веке.

Вывод: Вероятнее всего была сделана поздняя вставка в летописи о том, что крещение пришло от греков. Это было нужно для того, чтобы появилось основание для исправления русских книг по греческим, у которых, якобы, содержание не изменилось, а русские — якобы, были испорчены.

Но мы уже знаем, что в Греции в XVII веке иезуиты заменили арианские священные книги на латинские.

Раскол

Самуэль Коллинс

[70]

писал:

«Ныне царствующий Император называется Алексеем Михайловичем Романовым, т. е. Алексеем, сыном Михаила, Римским (the Roman)».

При Алексей Михайловиче произошел раскол церкви. Кстати, отметим, что будущий царь Алексей начал обучаться в пятилетнем возрасте и изучал часовник, псалтырь и апостольские деяния

[71]

. А где же Евангелия и полная Библия? Или их к тому времени еще не было?

Мельников-Печерский

[72]

писатель и публицист, рассуждая о расколе, говорит о трудностях понимания этого явления:

Раскол и раскольники 

«представляют одно из любопытнейших явлений в исторической жизни русского народа. Но это явление, хотя и существует более двух столетий, остается доселе надлежащим образом неисследованным. Ни администрация, ни общество обстоятельно не знают, что такое раскол. Этого мало: девять десятых самих раскольников вполне не сознают, что такое раскол…

Да, надо откровенно сознаться, что в продолжении двухсот лет ни русская администрация, ни русская литература ничего почти не сделали для разъяснения этого предмета, предмета темного, не любящего света и к тому же, по стечению обстоятельств, на долгое время поставленного в потемки тайны.

Теперь, когда мы пережили и страшную пору костров, и странную пору тайны, и темную пору схоластического словопрения о сложении перстов и ходах посолонь, теперь, когда все это признано несчастными и неудачными попытками уничтожать раскол, теперь мы знаем о нем все-таки не больше того, сколько знали наши деды и отцы во времена страшных костров.

Мы даже меньше их знаем, ибо больше, чем они, удалились от простого народа. Между тем ... русская публика жаждет уяснения этого предмета, горячо желает, чтобы путем всепросвещающего анализа разъяснили ей наконец загадочное явление, отражающееся на десятке миллионов русских людей и не на одной сотне тысяч народа в Пруссии, Австрии, Дунайских княжествах, Турции, Малой Азии, Египте и, может быть, даже Японии».

Мы видим, что через двести лет после раскола так никто не понял, для чего была проведена реформа церкви, сопряженная с такими жуткими последствиями, как для государства в целом, так и для миллионов русских людей. Какие же мотивы были у власти, как светской, так и церковной, вынудившие пойти на такие жертвы. Даже сами раскольники не понимают, что такое раскол, а власть сохраняет тайну.

Мы сейчас понимаем, что комплекс реформ проведенных, взявшими власть в России Романовыми (Римскими), был направлен на уничтожение исконно русской ведической веры, связанного с ней христианства (арианства) и насаждения христианства в католическом исполнении, которую лукаво назвали православием, чтобы успокоить верующих.

А проводилось все это под видом исправления церковной литературы с помощью продавшихся католикам греческих иерархов и киевских прихвостней, нахлынувших в Москву после присоединения Украины к Московскому царству.

О роли греков и киевлян в организации раскола

Что касается греческих и киевских иерархов и богословов, то этот вопрос мы уже освящали в предыдущих главах.

К этому можно добавить мнение священника Иоанна Лукьянова, побывавшего в Стамбуле

[73]

:

«Латиняне отобрали у православных греков книги и сожгли их. После этого книги были вновь напечатаны в "латинских странах", но с "еретическими исправлениями". Об этом писал в 1645 г. русскому царю Алексею Михайловичу митрополит Феофан».

Считается, что главным вдохновителем Никона на реформы Русской Церкви, по собственному его признанию, был восточный патриарх Афана­сий Пателарий, который, по мнению профессора Е. Шмурло, был латинщик. Последующие его вдохновители и сотрудники были не лучше Афанасия.

Ф. Е. Мельников пишет

[74]

:

«Никон повел дело книжного исправления путем обмана и подлогов. Он созвал в Москве в 1654 г. собор, на котором хотя и было решено исправить наши богослужебные книги, но лишь по древним русским и древним греческим рукописям

[75]

. На самом же деле никоновские справщики принялись исправлять русские богослужебные книги по новым греческим книгам, напечатанным в иезуитских типографиях Венеции и Парижа».

На соборе 1966-1967 годов всеми делами заправлял Паисий Лигарид, хитрый иезуит, который требовал исправления старых книг.

Далее автор подчеркивает: «…к этому времени сильно возросло в Москве влияние киевлян. Малороссия была присоединена к Московскому государству, и из нее понаехало в Москву много юго‑западных монахов, учителей, политиков и других дельцов. Все они были в сильной степени заражены латинством. Они приобрели большое значение при царском дворе.

В правительственных кругах и при царе упрочивалось влияние и западных веяний, а Паисий Лигарид вел в это время серьезные переговоры с Римом о соединении Русской Церкви с латинской. Он склонял к этому и восточных патриархов. Русские же архиереи во всем были послушны царю… Чтобы заставить русский благочестивый народ принять новую веру и новые книги, собор благословил мучить ослушников соборных определений тягчайшими казнями: заточать их в тюрьмы, ссылать, бить говяжьими жилами, отрезать уши, носы, вырезывать языки, отсекать руки и т.п.».

Известно, что Арсений Суханов был послан царем и Никоном на Восток и вернувшись оттуда описал в «Проскинитарии» все, что там видел, в том числе рассказал как Афонские монахи жгли книги московской печати.

Это очень печальный факт, что греческие ортодоксальные христиане и афонские монахи к тому времени отказались от древней веры и плясали под дудку латинян.

Народ говорил:

«Поляки да римский костел, чрез врага Божия, Никона, хотят замутить Русскую землю».

Тогда же, для повсеместного прекращения службы по-старому, Никон приказал по всем приходам, и городским и сельским, отобрать старые книги.

Элита отнеслась к этим событиям равнодушно. — Как всегда…

Роль иудейства

Изучая труды русских богословов, вы не узнаете из них о том, какую роль в деле раскола играли иудеи. Но очевидно, что за спиной католиков стояли иудеи и их роль в деле раскола была весьма существенной.

Крупнейший историк-русист, директор Библиотеки Конгресса США Дж. Х. Биллингтон

[76]

приводит интересные факты:

«Старообрядцы обвиняли Никона в том, что он разрешил иудеям переводить священные книги, а никониане обвиняли старообрядцев в том, что они позволяли иудеям вести богослужение. … Обе стороны считали собор 1666-1667 гг. “иудейским сборищем”, а в официальном постановлении собор обвинял своих противников в том, что они стали жертвами “лживых иудейских словес”. … Везде ходили слухи, что государственная власть отдана “проклятым иудейским правителям”, а Царь вступил в тлетворный “западный” брак, одурманенный любовными зельями врачей-иудеев».

вернуться

69

М.Г. Маркабов. Датировка крещения Руси и древнерусское искусство.

вернуться

70

Самуэль Коллинс. Нынешнее состояние России.

вернуться

71

См. «Государи дома Романовых. 1613-1913. — М.: изд. И. Д. Сытина. 1913.

вернуться

72

Мельников-Печерский. Письма о расколе. (http://dugward.ru/library/melnikov_pecherskiy/melnikov_pisma_o_raskole.html).

вернуться

73

Хождение в святую землю московского священника Иоанна Лукьянова 1701-1703. — М.: Наука. 2008.

вернуться

74

Ф. Е. Мельников. Краткая история древлеправославной (старообрядческой) церкви.

вернуться

75

Автор труда «Какъ у насъ правились ц е р к о в н ы я к н и г и. Матеріалъ по исторіи книжной справы в 17 столѣтіи. (По бумагамъ архива Типографской библіотеки въ Москвѣ.), М. Типографія М. Н. Лаврова и КО Леонт. пер., соб. д. 1883» И. Мапсветов определил, что до 1649 г. греческих книг не было или они не использовались, а использовались одни славянские книги.

вернуться

76

Дж. Х. Биллингтон. «Икона и топор: Опыт истолкования истории русской культуры». Изд. «Рудомино». М. 2001 г. (стр. 203). (http://booksee.org/book/1454706).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: