Хлюп… хлю-ю-ю-ю-юп!

— А, а, а-а-а?! Н-нха-а-а-а-а-а-а-а-а?!

Я ухватился за уязвимость в ее душе и раздвинул половые губы членом.

Мой восставший конец вошел с удивительной легкостью, быстро преодолев складки и проникнув так глубоко, словно она сама зазывала его.

Одетая в рыцарский доспех Кирика от экстаза содрогнулась и завопила так, что уже никак не смогла бы оправдать свою реакцию на проникновение сзади.

— Ух, вот это да, вагина принцессы-рыцаря промокла сильнее, чем у кого-либо! Ты так сильно хотела моего члена и ждала его?!

— Хья-гху-у-у-у, н-нет, вовсе не-е-е-ет! С-стой, это непра-а-а… я не знаю-ю-ю!

Кирика вынужденно сказала правду, тем самым раскрыв, что до сих пор целиком не осознает собственные желания.

Ничего, постепенно я раскрою их тебе. Своим членом.

Я взялся за сокрытую юбкой сочную задницу и принялся безжалостно штурмовать ее вагину.

— А-у, хья-у-у-у-у! Совсем не так, как ра… нуо-а-а, ай-й-й!

— У входа, посередине и в глубине… твоя вагина сжимает меня одновременно в трех местах, Химено-сан… у тебя настоящая вагина-отличница, умеющая доставить мужчине удовольствие!

— Н-не-е-ет, не объясняй, я не знаю, как на такую похвалу отвечать!

— Да ладно, надо и остальным показать, насколько тебе хорошо, Химено-сан… ну, пора синхронизировать!

Я передал остальным рабыням то удовольствие, что испытывала Кирика.

Остальные четыре рабыни резко выгнулись и заголосили.

— Хья-а-а-а?! В-вот это да… ощущения Кирики-тян эхом разносятся по всему моему телу!

— М-меня захлестывает, как никогда раньше… н-ничего себе у нее чувствительность!

— Кирика… не искренняя!.. Могла просто сказать, насколько ей хорошо… ахья-а-а!

— У-у, агху-у?! У-умоляю… о-отшлепай мою жалкую задницу-у-у!..

Как только все остальные узнали, насколько ее раздирало наслаждение, которое доставлял мой член, Кирика сразу замотала головой, растрепывая свои волосы, и зарыдала.

Среди криков затесались вопли еще одной рабыни, начавшей развиваться в другом направлении, но ее пока накажу тем, что не буду слушать.

— Хья-а-а, нет, нет-не-е-ет, н-не смотрите, не чувствуйте-е-е!

— Покажи всем, как феерично ты кончишь, и поделись с ними ощущениями, Химено-сан!

— На-а, хья-а, кончу? Я ни за что от такого не-е-е-е-а-а-а-а! Нха-а-а-а-а!

В противовес ее словам, плоть мягкой щели сокращалась так бурно, что оргазм уже явно не за горами.

Конечно, и мой член после дегустации пяти вагин тоже на пределе.

Я взялся левой рукой за задницу, а правой схватил мантию, тянущуюся от наплечников, склонился над телом принцессы-рыцаря и продолжил пахать ее членом.

— Итак, Кирика, это не приказ! Ты сама, по своей собственной воле, по велению собственного тела, ощутишь благодаря моему члену такое блаженство, что кончишь! Кх-х-х-х!

— Н-нет, нет, нет, нет-нет… а, а-а, а… нха-а-а-а-и-я-а-а-а-а-а-а-а-а!

Я с силой ударился в шейку матки, словно намереваясь пробить ее насквозь.

Сперма хлынула прямо в чувствительную точку, и Кирика содрогнулась с такой силой, что по всему ее телу прошла волна, вызвав стон, какого я прежде во время ее оргазмов не слышал.

И, конечно же, экстаз ее истинного оргазма передался и остальным рабыням.

— А-а… мха-а-а?! А, хозяин-сама… вы великолепны!..

— Игх, нга-а-а-а! Ха-ха, д-даже я кончила!..

— Фха-а?! А, аха-а-а… члена повелителя хватило на всех!..

Ну а чтобы никто не ушел обиженным, я параллельно с оргазмом еще и шлепнул Кирику по круглой попке.

— Игх, хи-и-и-и! Я к… кончаю от удара по заднице-е-е-е!

Я слушал сладкие голоса рабынь, продолжая наслаждаться глубинами разомлевшей принцессы-рыцаря, и упивался властью и счастьем.

Хоть я и кончил обильнее, чем обычно, ее тело впитало в себя все без остатка.

— Ты была великолепна, Химено-сан!.. Э?.. Почему ты лицо прячешь?

— У-у, замолси-и… молси-и… дура-а-ак!..

Принцесса-рыцарь и бывшая староста старательно скрывала свое лицо волосами и плащом.

Будто мы не слышим, что ее вагина так радуется оргазму и до сих пор находящемуся внутри члену, что ее владелица начала шепелявить.

— Кирика, я так завидую… т-теперь можно в Сьерру?.. Можно?

— Я с тобой делиться не собираюсь, я тоже хочу, чтобы хозяин меня ублажил.

— Не беспокойтесь, вам всем достанется, и даже не по разу.

— Хе-хе, мои зачарования на выносливость и либидо готовы к бою.

— Н-не может быть, тебе еще не надоело?.. Т-ты собираешься повторить то же самое еще несколько раз?.. Если ты будешь так делать, я… уа, ау-у!..

— У-умоляю… еще, отшлепай меня еще-е!..

Да, наша великолепная оргия еще только началась.

Я продолжил ночь со своими рабынями.

***

— Ну вот. Я совершенно не понимаю, что они в этой игре находят, — заявил бронированный голем, не нуждающийся во сне и потому вызвавшийся стоять на часах.

Будь у Наны функция протяжного вздоха, она наверняка бы его испустила.

— Возможно… я поняла бы, будь у меня такое же тело, как у них?.. — пробормотало магическое создание, глядя на две огромных луны над головой.

Глава 12. Два обеда и одно сообщение

Следующий день начался с того, что Сьерра, Амелия, а также Нана отправились в столицу Ранбадии собирать информацию.

В качестве средства экстренной связи я дал им Почтовый Свиток — один из артефактов, который мы притащили из особняка.

Эти устройства всегда парные и работают на манер магического факса — все, что напишет на своем листе отправляющая сторона, появится на свитке принимающей стороны вне зависимости от расстояния.

Однако из-за того, что вещь эта одноразовая, возникает странное чувство: получается, что земные технологии в некоторых областях продвинулись дальше, чем магия. После потери интернета и смартфона их ценность ощущается особенно остро.

На нашей пещерной базе остались Кирика, Пальмира, Нина и я.

Первых двух я не смог отправить с остальными из-за того что они, во-первых, слишком бросаются в глаза, а во-вторых, мне необходимо обновлять их заклятья порабощения. Нина же осталась для того, чтобы готовить чары.

Впрочем, какие бы вести ни пришли от разведчиц, моя цель остается прежней… обойти высокородную Иврис и завладеть принцессой Систиной.

***

— О… что ты тут делаешь, Химено-сан?

Когда я заглянул на кухню, привлеченный слабым запахом, то увидел Кирику, возившуюся с поставленной на огонь кастрюлей.

Ее короткой юбке и белой блузке очень подходит нехитрый черный фартук.

— Готовлю, будто не заметно. Перед тем, как уйти, Амелия-сан сказала мне рецепт рагу.

— О-о, так ты готовить научилась?

— Как грубо… конечно, я не настолько искусна как Амелия-сан, и вообще готовлю в этом мире впервые, но бэнто в школу делала себе сама.

Понятно. Поведение, достойное отличницы.

Я присел на деревянный стул и окинул взглядом ее стройную фигуру.

А ведь под этим фартуком скрывается сочный размер «Е»…

— Хм-хм, понятно. Значит, ты, как главная наложница, воспылала недовольством и решила готовить мне сама.

— Я совершенно не понимаю, как ты умудряешься приходить к таким эгоистичным выводам… мне просто больше нечем заняться, и я пытаюсь хоть как-то развеяться, чтобы не думать о том, что нахожусь в плену злобного извращенного рабоманта.

— М-м, я предполагал, что ты огрызнешься, но возмутилась ты как-то слабо…

— Еще бы, ведь я могу говорить лишь правду.

Еще какое-то время я покачивался на стуле, вслушиваясь в звуки варки, издаваемые кастрюлей.

Когда я так сижу и смотрю ей в спину, мне вспоминаются времена, когда я сидел за первой партой и смотрел на нее, что-то пишущую на школьной доске.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: