Мы пробуем заходить в сауну, где встречаем Жанну с Юлианой, но вскоре я начинаю там задыхаться и выхожу на воздух.

По пути на очередной спуск с горки Анна Вячеславовна собирает нас в кучу и зовёт всех вместе сфотографироваться.

Алина вернулась в номер, а Вера с ней за компанию, поэтому общей полноценной фотографии у нас не получается.

Мы спускаемся в глубокий бассейн с морской солью. Я плохо держусь на воде, но мы встаём там, где я могу стоять на кончиках пальцев, придерживаясь за Жанну одной рукой. Нас фотографирует сестра Анны Вячеславовны.

— Скажите: «Сы-ыр!», — протягивает она. Мы повторяем за ней, пока она делает несколько снимков. Когда нас распускают, Анна Вячеславовна говорит:

— Можете, ещё немного покататься, но смотрите, вернитесь к обеду.

Часов здесь нет, поэтому я не понимаю, как нам ориентироваться во времени. Обед с двух до четырёх, но пойдём мы туда вместе, поэтому я решаю ещё недолго побыть здесь и вернуться сюда как-нибудь в другой раз, когда будет свободное время.

Мы ещё немного греемся в тёплой воде. Я передвигаюсь по бассейну чисто по краю, держась за выступы, а Даша плавает. Марго грациозно ныряет, чувствуя себя, словно рыба в воде, а Жанна рядом с ней. Кира с Юлианой, прислонившись к стене, наслаждаются морской водой и покоем. Я вытягиваю в воде ноги в бок, как балерина, но их странно сводит судорогой, поэтому я просто плескаюсь.

Вскоре мы с Дашей хотим освежиться и ещё пару раз скатиться с горок, но замечаем другую лестницу наверх, по которой спешат то и дело люди с ковриками. Мы поднимаемся по неизвестной лестнице. Здесь четыре горки разного цвета, длинные, но не трубообразные, а именно как горки для катания. Молодой парень в форме сажает по четыре человека, и по его команде они скатываются вниз с весёлыми криками, подлетая на бугорках. Очередь тут исчезает на глазах, поэтому вскоре мы с Дашей, Жанной и Юлианой, которые подходят чуть позже нас, садимся на горку.

Когда звучит свисток, я отталкиваюсь и устремляюсь вперёд. Вода брызжет в лицо, но я вижу девчонок. Все горки совершенно одинаковы, но я стараюсь прийти к импровизированному финишу первой. В итоге мы с Мулюкиной приходим вторыми, а Жанна первой. Думаю, всё дело в физике. Мы с Дашей уменьшали площадь сопротивления, отклоняясь назад, а в итоге масса всё равно оказалась важнее. Я не отчаиваюсь, а только смеюсь, потому что смешно упала в воду. Мы оказываемся в другом бассейне, и скатываемся ещё два раза, прежде, чем эта детская горка нам надоедает.

К этому времени вода высасывает из нас последние частички сил, я иду не чувствуя ног от множественных подъёмов по лестнице, но при этом как будто заново родилась. Я непременно должна побывать тут ещё раз! Пусть это и не аквапарк мечты с супер высокими длинными страшными горками, но для первого раза великолепно!

Мы возвращаемся в «Жемчужный» корпус. Дождя нет и, судя по небу, в ближайшие несколько часов не ожидается точно. Лужи равномерно рассосались по всей земле настолько, что уже не в состоянии прибавить итак промокшим кроссовкам новой влаги. Я пока ещё не привыкла к свежему воздуху без выхлопных газов, пыли и прочей гадости. Проходя по мосту, вновь заостряю внимание на море. Не могу не взглянуть на эти бушующие прекрасные волны.

Алина с мокрыми волосами, откинувшись на подушку, смотрит телевизор. Её отсутствующее выражение лица пугает меня, но, судя по тому, что сидящая рядом Вера уже спокойно с ней разговаривает, вскоре она придёт в норму и будет трепать нервы всем, кого видит.

Даша достаёт из своей дорожной сумки пачку печенья и закидывает в рот несколько штук. До обеда остаётся немного времени, и мы разбираем оставшиеся вещи в чемодане, выкладывая тёплые наверх. Мы-то думали, они вообще нам не понадобятся, а оказывается: не тут-то было!

На обед я вновь собираю со «шведского стола» всё, что заблагорассудится! Из трёх супов на выбор (куриного бульона, горохового и щей), я выбираю второй и ссыпаю туда щедрую кучу сухариков. Накладываю немного вареников в одну тарелку, а также пюре с двумя говяжьими котлетами в другую. Беру те же напитки, что и за завтраком да и загребаю побольше пирожков с картошкой, пока их не расхватали другие. Замечаю, что они пользуются популярностью из-за своего замечательного вкуса. Хотя как только что-то кончается, официанты восполняют это. И напоследок, решаюсь взять салат из капусты, хотя я почти не ем данный вид блюда. Для меня «оливье» и «селёдка под шубой» не являются авторитетами. Лучше наесться вкусных и сытных булочек.

Кто-то из наших девочек пробует морепродукты, но я не решаюсь. Для меня с детства существует одно глупое правило, на котором зациклился мой организм подсознательно: «Всё, что ты никогда не пробовала — невкусно!». Я бы его исключила, если бы могла, но, только представьте, сколько бы я ела тогда!

С обеда мы стаскиваем несколько пирожков и бутербродов. Это не запрещено, если завёрнуто в салфетку или убрано в мешочек. Теперь в нашем холодильнике прибавление, хотя не думаю, что выпечка доживёт до утра!

Мы с Мулюкиной садимся смотреть «Академию вампиров», теперь уже не переживая, что батарея планшета сядет. На английском фильм оказывается не менее понятным, чем на русском. Так как я читала книгу, то попутно разъясняю Даше нюансы, которые, как мне кажется, дополнят и объяснят действия в фильме. Мы смеёмся над ужасным английским говором Данилы Козловского и парадируем одну из более запомнившихся нам фраз: «Принцесс Василиса Драгомир, май нейм ис Дмитрий Беликов». Англичане из нас те ещё, но просмотр фильма удался и даже очень.

***

Ближе к вечеру на асфальте проглядывают сухие пятна, а на побережье и вовсе вся вода уже ушла вниз под гальку, но солнце всё также не проглядывает из-за облаков. Нам проводит экскурсию по Аквалоо куратор Стёпа, который после завтрака провожал нас в аквапарк, и рассказывает, какими ещё услугами можно пользоваться по нашим ключам-картам. Снимаю весь процесс на видео, которое длится в общей сложности десять минут. Всё это время только мы с Дашкой идём спереди и контактируем с проводником, постоянно подшучивая над его фразочками. Он классный, именно поэтому мы с Мулюкиной не стесняемся вести с ним беседу.

Начиная с завтра наши дни будут загружены под завязку, поэтому сегодня мы должны нагуляться вдоволь. Кира с подругами планирует сходить в тренажёрный зал. Видимо их не пробрала усталость от водных горок. Что не удивительно, ведь чаще они пропадали в сауне или в бассейне с морской солью.

На улице, где мы проходим, стоят спортивные батуты, на которых можно прыгать, когда захотим, а недалеко от них центр, в котором можно платно сходить в боулинг или в Дом вина, куда нас не пустят без руководителя. А ещё есть Океанариум, где, говорят, можно увидеть трёхметровых акул и прочую живность из океанских глубин, но уже бесплатно. Записанный голос какой-то женщины по громкоговорителю, не прекращая, приглашает нас туда.

Мы видим много необычного, а один раз Мулюкина тыкает пальцем в сторону старого огромного дерева, обросшего своими мелкими сородичами по кругу. Аквалоо куда больше, чем мне казалось раньше, и за один заход его невозможно изучить.

После экскурсии мы делимся на группы прогуляться самостоятельно. Вера с Алиной идут осматривать магазины с сувенирами, которые мы заметили во время экскурсии, а мы с Мулюшкой просто идём, куда глаза глядят. У меня на плечах остаётся рюкзак Алины, а у Даши её куртка. На улице чуть-чуть потеплело, и Красова в какой-то момент отдала её Мулюшке.

Мулюкина фотографирует меня рядом с памятниками в виде обнажённых женщин и мужчин, стоящих вокруг неработающего фонтана, и я снимаю некоторые из них отдельно на фоне мрачного, но при этом красивого неба с пробивающимися сквозь кучевые облака солнечными лучами.

Вокруг расположены сиденья цветов флага России, как на каком-нибудь стадионе. Это место, словно вышло из Греции, как я уже и говорила. Деревья вокруг импровизированного греческого места замотаны какой-то плёнкой, возможно из-за неприятной погоды или холода.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: