Цинь Юй
Реквизиты переводчиков
Перевод команды Wolf Tales (группа в Вконтакте)
Перевод с английского: wolfich
Версия от 17.06.2016
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Глава 1 : Цинь Юй
Шла зима. После обильных снегопадов весь город Янь был будто бы окутан серебряным одеялом. Янь — огромный город, способный вместить несколько миллионов жителей, поэтому неудивительно, что особняк человека, властвующего над тремя провинциями, составляющими Восточный регион — «Покорителя Востока», Принца Цинь Дэ, — располагался именно здесь.
Дворец Принца занимал огромную площадь, а его главный вход был открыт в любое время суток. Главный вход был под стать дворцу — его размеры легко позволяли пропускать 6-7 человек за раз.
И, наконец, стражи: два суровых воина под два метра ростом с обнажённым торсом, стоявшие по обе стороны от врат, холодно взирали на поток людей, проходящих мимо. Своим атлетичным телосложением и неподвижностью они напоминали высеченные из камня статуи. Каждый из них имел при себе огромный кроваво-красный боевой клинок, покоящийся на бугрящейся мышцами спине. На вид, длина клинка достигала как минимум полутора метров.
Был зимний день, земля была полностью скрыта под снегом, реки скованы льдом, но тем не менее, эти воины был обнажены по пояс.
Однако самое удивительное заключалось не в этом. Куда большую оторопь вызывал тот факт, что возле каждого из них стоял свирепый тигр.
Тигры были покрыты огненно-алой шерстью с ног до головы и достигали двух метров в длину. Воздух вздрагивал от каждого взмаха их похожих на железные кнуты хвостов, а их глаза испускали холодный свет. Это были так называемые «Яростные Тигры».
Внезапно из поместья Принца-покорителя Востока вышли два человека. Они также были обнажены по пояс и вели с собой Яростных Тигров. Очевидно, они пришли сменить караул у ворот.
Было заметно, что люди вне поместья стараются обходить стражей стороной, будь то представители влиятельных кланов, аристократы или обычные граждане города Янь.
В уединённом дворике особняка Принца на каменной скамье сидел мужчина средних лет в зелёных одеждах. На его коленях сидел очаровательный мальчик, а вокруг скамьи стояли 12 человек. Среди этих 12 человек были и старики, и прекрасные женщины, и юноши, но всех их объединяло одно — они носили одежды пурпурного цвета.
«Отец, зачем ты позвал столько учителей?» — спросил Цинь Юй, мальчик 6 лет, сидящий у мужчины на коленях. Лениво катая снежок, он с сомнением в глазах посмотрел на своего отца, Цинь Дэ.
Цинь Дэ нежно погладил мальчика по голове, затем поднял голову и посмотрел на собравшихся перед ним людей. Внезапно он обратился к ним: «Вы обучали Юй-ера какое-то время. Расскажите мне без утайки, как есть, что вы думаете».
Собравшиеся 12 человек обменялись взглядами. Затем вперёд выступил белобородый старец. «Ваше высочество, — сказал он, — мы внимательно наблюдали за третьим Принцем, и, хотя у него и наблюдается некоторый интерес к нетрадиционным искусствам, он не проявляет ни малейшей склонности к таким вопросам, как управление и власть. По нашему мнению, третий Принц никогда не сможет стать безупречным правителем».
Эта уверенность после общения с мальчиком в течение лишь нескольких дней могла бы показаться несколько чрезмерной, но тем не менее, Цинь Дэ не усомнился в этом суждении.
Он глубоко вздохнул, посмотрел на ни о чём не подозревающего Цинь Юя и сказал с вымученной улыбкой: «Да… Юй-ер весь в свою мать. Его не интересует мирская власть. Однако путь боевых искусств для него…»
Не договорив, Цинь Дэ внезапно оборвал себя. Он взмахнул рукой и произнёс: «Это время, должно быть, было для вас весьма хлопотным. Вы можете теперь покинуть дворец».
«Ваше Высочество, мы уходим!»
12 людей поклонились в унисон, после чего по очереди покинули этот укромный дворик.
Теперь здесь остались лишь Цинь Дэ и Цинь Юй. Цинь Дэ ещё какое-то время молчал, затем посмотрел на Цинь Юя, будто напряжённо размышляя о чём-то. Конечно, Цинь Юй в свои 6 лет не был способен понять, о чём думает отец.
«Что это с отцом? Почему он ничего не говорит?» — недоумевал он. Но он был умён не по годам и не стал отвлекать отца ненужными вопросами. Он остался без матери, когда ещё был совсем маленьким, так что отец, как и его два старших брата, был самым важным для него человеком.
Время шло, но Цинь Дэ продолжал сидеть неподвижно. Цинь Юй тоже притих на коленях отца.
Неожиданно воздух прорезал крик журавля.
По направлению к ним летел белый Бессмертный Журавль. На нём восседал красивый мужчина средних лет, осанка которого выдавала его утончённые и величественные манеры. Бессмертный Журавль в мгновение ока приблизился и приземлился во дворике.
Как только Цинь Дэ увидел гостя, он поднялся и торопливо к нему обратился: «Брат Фэн, с даньтянем Юй-ера что-то не так. Может быть, ты мог бы…»
Видя поведение Цинь Дэ, Фэн Юйцзы сразу понял, в каком тот состоянии. Он только вздохнул и сказал: «Как я уже говорил ранее, у Юй-ера нет абсолютно никаких шансов преуспеть в боевых искусствах, Ваше Высочество. Его причудливый даньтянь не может накапливать внутреннюю энергию, так что, естественно, он не может быть адептом боевых искусств. Его даньтянь такой с рождения, такое случается крайне редко — один шанс на миллионы и миллионы. Так что у меня нет никаких вариантов решения этой проблемы».
Услышав этот вердикт, Цинь Дэ медленно сел и снова погрузился в раздумья.
«Отец, что такое внутренняя энергия? Почему мой даньтянь не может её накапливать? И эти учителя только что, они говорили что-то о правителе и прочем. Что они имели в виду?» — спросил 6-летний Цинь Юй с сомнением, широко открыв глаза.
Он отчётливо помнил недавние слова.
Цинь Дэ горько улыбнулся про себя, но внешне лишь успокаивающе произнёс: «Юй-ер, не забивай себе этим голову. Ты не особо хочешь этому учиться, зато ты с радостью отправишься в Туманный Особняк, не так ли?»
При этих словах глаза Цинь Юя сразу же засияли, как звёзды. Он воодушевлённо сказал: «Ах, так мне не нужно больше зубрить эти скучные книжки? Туманный Особняк… Я люблю его горячие источники, люблю смотреть на тамошнее звёздное небо и на чудесный восход».
Цинь Дэ улыбнулся: «Хорошо, хорошо, Юй-ер, как ты смотришь на то, чтобы я отдал Туманный Особняк тебе? Я также отправлю с тобой 1000 отборных солдат под твоим началом. Если тебе что-то вдруг понадобится, ты можешь прямо сказать об этом своему отцу».
«Ах, это так здорово! Вау, теперь Туманный Особняк принадлежит мне. И я смогу каждый день нежиться в горячих источниках. Не могу дождаться!» — проговорил Цинь Юй. Его щёки покраснели от возбуждения.
Улыбка на лице его отца была крайне вымученной, но Цинь Юй снова ничего не заметил.
«Я рад, что тебе это по душе. Юй-ер, иди спать, ты должен как следует выспаться. Как только ты будешь готов отправляться, тебе нужно лишь сообщить об этом дедушке Ляню», — сказал Цинь Дэ, потрепав его по голове.
«Пока, отец. До свиданья, дядя Фэн». Цинь Юй помахал им, прежде чем отправиться в свою комнату.
Цинь Дэ улыбнулся, глядя на уходящего Цинь Юя. Затем его лицо внезапно ожесточилось. Его тело содрогнулось, превратилось в зеленоватую дымку и исчезло из дворика. Фэн Юйцзы исчез вслед за ним, растаяв изящной хлопковой нитью.
В секретной комнате поместья в настоящий момент находились три человека — Цинь Дэ, Фэн Юйцзы и учёного вида муж в чёрных одеждах и с веером в руках.
«Ваше Высочество, вы действительно определились с решением?». Мудрец в чёрных одеждах глянул на Цинь Дэ и спросил с сомнением.