– Нет. Извини.

Теперь официально. Я очень, по-настоящему ненавидела Гая

Помимо того, что он воспользовался ситуацией с исчезновением бабушки ради свободы, погребения моей жизни, вранья и почти моей смерти в Сеноте, он к тому же устроил сумятицу в моих гормонах, сказал, что мне грозит опасность от каких-то ужасных колдунов, вырубил меня, а затем бросил с красавцем-близнецом доктора Зла?

Если я когда-либо вновь увижу Гая, кастрирую эту сволочь тупым ножом или ложкой. И сохраню себе виллу.

– Где он, дьявол его разбери?

Томмазо улыбнулся, но улыбка вышла снисходительной.

– Он предупредил, что ты задаешь слишком много вопросов.

– Ну, ясное дело. Против моей воли меня привезли в чужую страну, и я пережила самое травмирующее событие в жизни. – В голове все еще был туман, а гул чужих голосов звучал громче, чем когда-либо. У меня закружилась голова.

Пугающе быстро Томмазо кинулся ко мне, схватил за руку и отвел к дивану.

– Давай-ка я тебе помогу.

Он сильно сжал мою руку. Я хотела вскрикнуть, но решила, что "ах!" подошло бы больше; какой-то извращенец одел меня в легкую, белую ночную рубашку. Весьма прозрачную.

– Бог ты мой. – Я быстро села и прикрыла грудь руками. – Ты меня одевал?

– Нет, – отрезал Томмазо. – Пришлось тянуть жребий. Я проиграл.

Я резко повернула голову в его сторону; он вновь нависал надо мной, скрестив руки на груди. Видимо так ему проще удерживать палку, засунутую в его зад.

– Не волнуйся. За тобой хорошо присматривали, – сказал он, наводящим на размышления тоном.

Нож. Пистолет. Атомная бомба. Эти мужчины могли медленно и мучительно умирать, если в моих руках оказался бы один из этих предметов.

– Мне нужна нормальная одежда, и я сама оденусь.

Томмазо склонил голову.

– Я прикажу принести что-нибудь сейчас же. И если есть что-то еще, что тебе нужно...

– Телефон. – Родители, ожидающие моего звонка, должно быть позвонили в отель и выяснили, что я не регистрировалась.

Их паника, вероятно, вышла за пределы возможного, особенно учитывая нашу историю с исчезновением членов семьи.

– Прости, но никаких звонков. Мистер Сантьяго сказал, что этим ты лишь усугубишь свои беды.

Дерьмо. Из всевозможных сценариев, стать пленницей Гая я боялась больше всего.

Я не могла позволить такому случиться. Не могла. Я решила изобразить перед Томмазо "беспомощную девушку в беде" и посмотреть куда меня это приведет.

– Я? А он не упоминал ужасы и вероломства, которые причинил мне? Или, как дважды почти убил меня? Он рассказывал, что преследовал меня всю мою жизнь и чуть не свел с ума?

Вытащив из внутреннего кармана пальто блокнот и ручку, Томмазо протянул их мне.

– Если что-то еще нужно, составь список. – Он повернулся к двери. Не сдавайся Эмма.

– Но, моя семья... все подумают о самом худшем. После пережитого с бабушкой, они должны знать, что со мной все хорошо

Он остановился, сжав ладонью дверную ручку. Крохотный проблеск эмоций скривил выражение его лица.

– Если ты свяжешься с ними, им не придется думать о худшем. Мааскабы очень эффективны в шпионаже и магии. Отследив звонок, они тебя убьют.

– Это невозможно. Кто захочет причинить мне вред? Я обычная девчонка с Манхеттена. Вот и все.

– Ты так ничего и не поняла? – Томмазо бросил на меня пристальный взгляд.

– Нет. В том то и дело – нет. Даже если Гай прав на счет жрецов, откуда им знать кто я и кто мои родители? Ведь вы привезли меня сюда? Ни единая душа не знает, что я направилась к Сеноту, помимо того мальчугана, который даже не имеет представления кто я, и… – Я встала, растерянная и шокированная, чтобы смущаться. – Разве что Роза и Артуро. Думаешь, они помогают Мааскабам?

– Я не думаю, а знаю, – ответил он.

– Не может быть. Такая милая пожилая пара не могла. Я уверена в этом факте? Из-за того, что Роза сестра моей любимой бабушки не значило, что и она стала бы обо мне заботиться. Но я верила, что кровные узы все же что-то значили.

Должна верить в это. Я планировала вновь поговорить с Розой и узнать все, что смогу о ней и о родственниках, которые еще могли у меня быть. Могло оказаться, что у меня куча двоюродных теток и дядей, или кузенов.

Но почему бабушка не рассказывала мне о них? Или родителям? Они вообще знали?

Затем в голове возникла другая мысль.

О, нет...

– Родители? С ними все в порядке? Они в безопасности?

– Можешь рассчитывать на это, – сказал Томмазо, с экзотическим акцентом.

– Прости. Я не разговариваю с "магической восьмеркой".

– Они ведут себя, как родители, у которых пропала дочь. Если ты с ними свяжешься, они начнут действовать иначе. Мааскабы узнают об этом и используют их в качестве рычага давления – они надеются, что сделаешь такой шаг.

Ситуация была намного хуже, чем я представляла. Как вышло, что моя жизнь сделала крюк в такую печаль, когда я находилась на полпути к нормальной?

По лицу начали течь слезы.

– Зачем я им? Почему никто не рассказывает мне, что происходит? – спросила я. Да. Да, опять вопросы.

Он открыл дверь и вышел, качая головой.

– Стоило бы догадаться, что короткая соломинка ни к чему хорошему не приведет. Ты задаешь слишком много вопросов.

Короткая соломинка? Лживый, бессердечный головорез.

Спустя час безымянный мужчина с холодным выражением лица вернулся, неся с собой поднос с тарелкой свежей пасты и теплым хлебом, и несколькими пакетами с совершенно новой одеждой: штаны для йоги, футболки, несколько спортивных бюстгальтеров и... розовых стрингов?

Ну конечно. Не хотелось бы быть в плену без стринг.

Обыскав ванную, я нашла тонну припасов, самыми удивительными стали: кондиционер, новая зубная щетка и флакончик FlowerBomb[26]. Пятизвездочная тюрьма.

Но несмотря на внимание к деталям и средства по уходу за волосами в сотню баксов за штуку, меня все же удерживали здесь против воли, и я была очень зла. Родители будут волноваться и ради чего?

Должен быть способ дать им знать, что я жива и рассказать о Мааскабах, не подвергая их опасности.

Черт, я даже не была уверена, что вся эта ерунда об угрозе злобных Мааскабах правдива. Рассматривая это, я задалась вопросом, а что мне вообще известно? Только то, что рассказал Гай и его злой дружок

Так или иначе, кто они, на хрен, такие? Из всего известного мне, их можно считать плохими ребятами.

Переводчики: inventia

Редактор: natali1875

Глава 17

Пленение. День второй.

Я свернулась на кровати, морщась и стараясь не обращать внимания на жужжащие голоса. И вновь их громкость была увеличена на тон.

Я желала уже разобрать что они говорят.

Я распахнула глаза.

– Христос! Откуда ты взялся? – Сбоку от кровати стоял Томмазо и смотрел на меня. Жу-у-у-у-тким взглядом.

Я включила лампочку, стоящую на прикроватной тумбочке. Что и говорить, выглядел Томмазо лучше меня. Одетый в костюм в полоску и темно-синюю рубашку, плотно облегающие его идеальный, пример для подражания, мужской стан.

Отвратительно. На самом деле мужчины не должны быть такими красивыми. Особенно, когда я провела несколько часов, ворочаясь взад-вперед в кровати.

Сев, я схватила резинку и ожесточенно собрала волосы в хвост.

– Вечно эти вопросы, – сказал он, качая головой.

Я посмотрела вниз на свою одежду, чтобы убедиться, он не играет в Барби и не переодел меня в розовое неглиже.

Облегчение. Я все еще одета в футболку, брюки для йоги и, да, розовые стринги.

– Пошел ты! Чего тебе надо?

– Ты выглядела расстроенной. Тебе плохо? – спросил он.

Как он мог...

– Вы, парни, за мной следите? Здесь камеры?

Я повертела головой по сторонам.

Он не ответил, что означало "да".

– Черт побери. Лучше бы все это не оказалось на Ютубе, – предупредила я и натянула пуховое одеяло до подбородка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: