— Ты просто солнышко, спасибо! — она уходит.

Парень пожимает плечами и остаётся дожидаться своей очереди перед примерочными.

Эрика подходит к Дилетте.

— Ну и? Ты что-нибудь выбрала?

— Нет... а ты видела, как мило выглядит детская одежда? Такая же, как для взрослых! — говорит Дилетта.

— Да, я вижу, но для себя ты что-нибудь выбрала?

Дилетта несколько секунд осматривается.

— Ну, мне что-то не приглянулось ничего...

— А мне приглянулось, смотри, — она показывает Дилетте джинсы и синюю блузку.

— Красиво!

— Я решила, что надену это на экзамен Джаннотти.

— Тебе не кажется, что это всё слишком обтягивающее?

— Именно поэтому! Хотя бы привлеку его внимание! Ты не представляешь, как он хорош...

— Эрика, он же твой препод!

— И что? Он мужчина! К тому же, он ещё молодой. Вряд ли ему есть сорок. Ты бы его видела: такой модный, носит шерстяной свитер и докеры, прикинь? Так повседневно. Видела бы ты, как ему идёт... А какая у него задница...

— Эрика!

— Что такое? Мужчины есть мужчины, профессора они или нет! К тому же, если я привлеку его внимание, он может завысить мне оценку!

Дилетта подносит руку ко лбу.

— Ты безнадёжна. Даже хуже, чем Олли когда-то!

— Эволюция, Дилетта, это называется эволюция! — она шагает к кассе.

Между тем Ники и Олли выходят из примерочной с выбранной одеждой. Они выглядят довольными. Они смотрят одна на другую и идут, слегка покачиваясь, перекидываясь шутками, пока парень всё ещё стоит в очереди и ждёт, пока примерочная, в которую он их пропустил, освободится. Он буквально влетает в неё, чтобы избежать повторения этой неловкой ситуации. Ники и Олли смеются, как ненормальные, и возвращаются к кабинке.

Через некоторое время Волны покидают аутлет. У всех, кроме Дилетты, в руках пакеты.

— Вы в курсе, что Эрика одержима своим профессором антропологии?

Ники и Олли переглядываются.

— Но ведь он же старый, Эрика!

— Ничего подобного! Должно быть, он одного возраста с Алексом, но Алекс вам старым не кажется, так почему профессор старый! — отвечает она с фальшивой улыбочкой.

Ники оборачивается.

— Да, я согласна, но мой – это другое дело... А он твой преподаватель, то есть, в твоём случае существует также и конфликт интересов...

— О каком конфликте ты говоришь? Наоборот! Возможно, я заработаю у него хорошую оценку!

Так они и идут дальше, дурачась, иногда пихаясь, лёгкие и весёлые.

29

За дверью яркими цветами написано несколько предложений. Несколько брошюр висит на доске объявлений за стеклом. Алессандро поднимается по ступенькам и входит. Здесь действительно знают, как помочь ему.

— Привет, Кьяра! Слушай, на этот раз мы должны сделать кое-что действительно особенное... и важное...

— Что ты хочешь этим сказать? Что в последний раз ты остался недоволен?

— Нет... Ничего подобного, всё было чудесно, идеально, но в данном случае, знаешь... да... в общем... всё должно быть круче!

— А можно узнать, кто же новая счастливица?

Алессандро поднимает брови.

— А что?

— Ну, ты такой восторженный... И некоторым людям кажется странным, что кто-то старается сделать столько всего разного для одного и того же человека.

— Это Ники Кавалли.

Кьяра кажется немного разочарованной. И Алессандро это замечает. Возможно, для неё любовь – это просто рутина. Жаль. Алессандро садится перед ней.

— Так вот, у нас есть четыре свободных дня, и я подумал, что... Было бы очень хорошо... Да, так вот, сегодня днём, пока я сидел в офисе, я немного порылся в интернете и нашёл несколько действительно классных вещей...

Он кладёт несколько листков на стол. Она их рассматривает. На них куча заметок, подчёркиваний, рисунков и мест, отмеченных на карте, с которой явно обращались с огромной осторожностью, а главное… с любовью. Должно быть, это очень впечатлило Кьяру, думает Алессандро. И, действительно, так и есть. Кьяра глазами пробегается по листам бумаги, спрашивая себя, как такое возможно, чтобы после двух лет такой успешный мужчина, как он, красивый, милый и забавный, мужчина, у которого, в двух словах, может быть сколько угодно женщин, всё ещё счастлив как ребёнок, просто делая сюрпризы для этой благословенной Ники Кавалли. Интересно, что в ней такого особенного. Кьяра с улыбкой выслушивает это подобие бурного моря слов. Алессандро и его предложения. Алессандро и его идеи, полные фантазии, его предположения и его любопытство. Она кивает головой, читая его записи и заметки. Затем она смотрится в зеркало за его спиной и поправляет волосы. А ещё думает. И что есть в этой Николетте такого, чего нет во мне? Почему такая девушка, как я, красивая, милая и забавная, тридцатилетняя, но выглядящая моложе, не нравлюсь ему?

Алессандро поднимает взгляд от листков.

— Ты меня вообще слушаешь?

— Ну конечно же! — Кьяра возвращается в реальность. — Конечно!

Она открывает страницу в компьютере, проверяет кое-какие данные, затем открывает другую, листает брошюру, делает некоторые расчёты в голове и погружается в работу. Уже в который раз изучает лучшее возможное предложение для клиента, то же предложение, которое как минимум один раз, один единственный раз, ей бы хотелось получить в подарок от человека, который её удивит и похитит в один прекрасный день в конце недели на всю жизнь. Планировать отдых для других – это невероятные страдания для Кьяры. Ей бы хотелось занять место одной из этого «стада», как она всегда их называет... Затем она задаёт вопрос:

— Сколько ты готов потратить?

Алессандро улыбается ей.

— Я не буду ограничивать себя.

Кьяра качает головой.

— Окей... Ясно, — она снова погружается в компьютер.

На неё вдруг снисходит озарение. Незачем бороться. Она ещё раз улыбается ему из-за монитора, понимая наконец, что он никогда не будет с ней по одной простой, простейшей причине: он ведь безнадёжно влюблён в эту Ники.

Алессандро смотрит на неё. Интересно, к чему стремится Кьяра на самом деле, когда занимается вот этим. Нет более прекрасного зрелища, чем человек, делающий работу, которую он любит. И знать таких людей – это восхитительно. Если бы Алессандро только знал... Но он игнорирует правду, как часто происходит со многими, кто находится на своём месте и кто с нами мил. Мы никогда не узнаем, почему они такие и что они чувствуют в глубине души.

Через полчаса Алессандро прощается, закрывает дверь за собой и спускается по лестнице. Ему всё больше нравится его план. В этом агентстве все очень компетентные. Он берёт свой телефон и делает несколько звонков людям, которые помогут ему воплотить в жизнь его идею. Он понимает, насколько это абсурдно, и улыбается. Да, следует признать, это непросто. Но то, что он может представить это себе, уже полдела.

30

Алессандро начинает собирать сумку для футбола. Кладёт синюю и белую футболки. На этот раз не пришло никаких указаний, поэтому он берёт на поле две футболки. К тому же, всегда кто-то забывает свою, и он может поделиться лишней.

Вдруг звонит мобильник. Сообщение. Боже мой, а сегодня что стряслось? Только не говорите мне, что... Алессандро бегом достаёт телефон из кармана пиджака, нажимает на кнопку и открывает конвертик. Читает: «Приезжай, как только сможешь, к Энрико. Проблемы. Флавио».

О, нет! Снова игра отменяется. Это становится традицией. Алессандро набирает Флавио, который отвечает в ту же секунду.

— Привет, Алекс! — на фоне слышен громкий гул.

— Ай! Я брошусь, отпусти меня!

— Приезжай сейчас же, Алекс!

— Что произошло?

— Мы не можем контролировать ситуацию.

— Камилла вернулась.

— Хуже, — слышен крик: — Я выброшусь! — звон стекла. — Тихо, тихо! — кричит Флавио. — Я должен отключаться, Алекс, — он резко прерывает разговор.

Алессандро, онемев, ошеломлённо смотрит на телефон. У него тоже нет слов. Он не способен даже представить, что же могло случиться. Он надевает куртку и бегом спускается по лестнице. Одновременно он набирает номер Ники.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: