Джорджия ле Карр
Сексуальный зверь
Серия: Цыганские бароны - 1
Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Переводчик Костина Светлана
Мышь в баре на полу
Немного Гиннеса пролилось на пол в баре,
Когда паб закрылся на ночь
Из своей норы выполз крошечный серый мышь
И в бледном лунном свете
Слизал пивную пену с пола,
Затем плюхнулся на задницу
И всю ночь напролет можно было слышать его рев:
«Приведите эту чертову кошку!»
Ирландский анекдот
1.
Лейла
Любовь, это когда девочка пользуется духами, а мальчик использует одеколон после бритья, а потом они идут и нюхают друг друга.
Карл, 5 лет
— Что ты тут стоишь? Иди воспользуйся ванной комнатой наверху, — говорит Риа, когда замечает меня в конец очереди в ванную комнату на первом этаже.
Она права. Хвост очереди очень длинный.
— Я лучше воспользуюсь кабинкой снаружи, — отвечаю я.
— Не будь такой глупой. Там тоже огромная очередь, уж будь уверена.
Я прикусываю губу. Риа двоюродная сестра Би Джей Пилкингтона (настоящее имя Билли Джо Пилкингтон, сокращено BJ – Би Джей) и мы в его доме — Silver Lee, пещерообразном особняке в стиле арт деко, с массивными окнами, которые идут по всему периметру дома. Би Джей устроил эту вечеринку для моего брата Джека и его жены Лили. И хотя мне нравится общаться с Риа, но я и Би Джей разделяем жгучую взаимную неприязнь друг к другу.
На самом деле я даже не хотела идти, но мама заставила.
— Эта вечеринка устраивается в честь твоего брата, — сказала она недовольным тоном, который я знала не посмею ослушаться. — Это будет невежливо с твоей стороны и да поможет мне Бог, я тебя так не воспитывала, чтоб ты знала.
— Ты на самом деле думаешь, что можно воспользоваться? — с сомнением спрашиваю я, посматривая наверх длинной, изогнутой из темного дерева лестницы. Никто, кажется туда не ходит. Понятно, что сама вечеринка ограничена четырьмя гостиными на первом этаже.
— Конечно, — уверенно утверждает она.
Я предпринимаю последнее усилие.
— Я даже не знаю, где мне там искать, и не хотела бы там бродить сама по себе.
— Пойдем, я покажу тебе, — говорит она и берет меня за руку, направляясь к лестнице.
— Спасибо, Риа, — я следую за ней безропотно. Мне очень сильно нужна ванная комната. Сверху лестничной площадки я бросаю взгляд вниз и вижу большое количество красивых людей, одетых в свои лучшие наряды. Может дело в нас самих, то что мы кочевники в крови и любим наши яркие цвета. Все, разодеты, как павлины. Ни одного простого черного платья здесь не сыщешь и в помине. Риа ведет меня по коридору и приоткрывает дверь в сине-белую ванную комнату.
— Увидимся внизу, — бодро говорит она и уходит.
Я воспользовалась туалетом, потом мою руки, стоя перед зеркалом. У меня насыщенного цвета золотисто-каштановые волосы, кончики которых лежат спереди на груди. Брови прямые, глаза темно-голубые, нос узкий, губы пухлые, и подбородок хорошо различим.
На мне платье из тафты зеленовато-голубого цвета, которое я сама смоделировала и сшила. Приталенный лиф и широкий бант сзади у основания позвоночника, концы которого спускаются до середины моего бедра, «милый зад» стиль юбки, потому что она состоит —слой за слоем синего тюля электрик и кружев нижней юбки. «Кринолин», — так называла моя бабушка.
Я поправляю, распушая их. Я люблю нижние юбки. На мой взгляд, жизнь слишком коротка, чтобы не носить нижние юбки, которые выглядывают из-под юбки. Я поправляю губы помадой, сжимаю, чтобы помада равномерно распределилась по губам и выхожу из ванной.
Коридор пуст, отдаленно слышатся звуки вечеринки, доносящиеся снизу. Пока я иду по устланному коврами коридору, внезапно начинаю испытывать непреодолимое любопытство. Мне хочется открыть дверь в какую-нибудь комнату, и взглянуть хотя бы одним глазком, как Би Джей живет. Не знаю почему, возможно из-за того, что я считаю его заносчивой и высокомерной скотиной. Но за несколько секунд, я могла бы увидеть гораздо больше, нежели то, что уже видела внизу.
Ой! Черт побери, всего лишь беглый взгляд.
Я открываю первую дверь. Интерьер совершенно простой, по-видимому, это просто запасная спальня, закрываю и открываю другую. Здесь судя по внешнему виду, тоже никто не живет. Опять же, внутри все очень просто. Я толкаю следующую дверь, заперто. Ну и наконец-то, последняя дверь, к которой иду. Останавливаюсь перед ней и поворачиваю дверную ручку.
Ух ты!
Би Джей!
Я делаю шаг вперед, закрываю дверь позади себя, опираюсь на нее. И осматриваюсь вокруг, должно быть, две комнаты соединены в одну, чтобы создать такое огромное пространство. На черных стенах видна надпись — «Страха нет», выведенная белым округлым каллиграфическим шрифтом. На нее падает отблеск от настоящего потрескивающего огня в камине. Я очень давно видела подобное в журналах.
Массивная люстра висит на железном крюке в потолке, который больше походит на крюк на скотобойне, куда вещают туши, нежели на декоративный акцент. Кованная кровать с балдахином настолько огромная, явно сделанная на заказ, темно-красные парчовые шторы с геральдическими лилиями собраны и скреплены толстыми золотыми и черными шнурками. На тумбочках, стоящих с двух сторон, имеются канделябры с настоящими свечами, воск которых стекал на золоченный подсвечник.
Вау! Так вот, что представляет из себя Би Джей. Бесчувственный, за холодными глазами которого скрывает на самом деле душа лорда из XVII столетия. Таинственно и опасно, но меня, хоть это и странно, влечет сюда. Придя в себя от шока увиденного, я вдруг осознаю, что есть что-то неотразимо соблазнительное в моем открытии. Это сродни, словно я попала в личный мир Би Джея и заглянула ему в душу.
Я пытаюсь представить себе, как будет выглядеть комната, освещаемая канделябрами. Пламя от свечей будет танцевать на стенах. Мой взгляд передвигается на кровать, и я представляю себя обнаженной и распростертой под большим, мощным телом Би Джея, отблеск от огня будет поблескивать у него на мышцах. Этот образ такой эротичный, одновременно волнующий и тревожный. Я чувствую, как бабочки начинают порхать у меня в животе.
Но потом хмурюсь, потому что ненавижу этого мужчину, и это еще вежливо сказано.
Но я здесь, и нахожусь в его спальне, где собственно никогда не должна быть. Но, мне по-прежнему не хочется покидать ее, поэтому я прохожу на середину комнаты, мои юбки шелестят, каблуки громко стучат по деревянному полу, эхом отскакивая от стен. Огонь потрескивает. Такое ощущение, будто я попала совершенно в другой мир, словно Алиса в стране чудес.
Словно, кто-то щелкнул перед моим носом пальцами, я поворачиваю голову в сторону антикварного из темного дуба комода. Будто бы в трансе я дотрагиваюсь до металлической ручки. Она прохладная, гладкая, и столько уже повидала за сотни лет, наверное, и ссоры и свидания. Мурашки от странного волнения, перемешанным с возбуждением, пробегают у меня по коже. Я тяну за металлическую ручку, ящик легко скользит, открываясь, нашептывая, плавно, как на роликах.
Я широко раскрытыми глазами рассматриваю содержимое.
Бархатные коробочки, стоящие одна на другой. Здесь так много тайн. Здесь хранятся все секреты Би Джея. Я беру одну и открываю — поблескивает зажим для галстука с голубым камнем. Открываю другую — зажим для галстука с черной пантерой, явно что-то старинное. Я открываю еще одну коробочку и столбенею. Золотой зажим для галстука с надписью — «Лейла», написанной каллиграфическим почерком и в конце маленький бриллиант. Я поднимаю голову, смотрюсь на себя в зеркало над комодом. Я выгляжу по-другому, странно, шокировано. Я не должна находиться здесь. Это неуместно. Я внимательно смотрю себе в глаза.