Внутри вовсе не так, как я себе представляла. Как будто небольшая коллекция зданий в виде

небольшого королевства. Удивительно, это место было построено давно и до сих пор благополучно

стоит на этом месте, и принимает сотни туристов.

- Похоже, мне нужно взять курсы истории Шотландии ради наших детей.

- Тебе стоит сделать это как можно скорее, сомневаюсь, что у тебя будет много времени.

Я смотрю в брошюру, которую мне дали. Я чувствую, что должна остановиться и осмотреть все это

величие.

- Это то, о чем думают американцы, когда видят шотландские замки. Или, по крайней мере, это то,

что я всегда себе представляла.

Это место было построено для королей и королев. Бесчисленное количество королевских особ

проезжали через этот вход на конных экипажах. Они шли теми же путями, что и мы сейчас.

Возможно даже наступали на ту же брусчатку под ногами.

Мы стоим на самом высоком месте замка, и Син указывает на какую-то точку.

- Это Уэльский монумент, построенный для сэра Уильяма Уолласа. Не Храброе сердце.

Я смеюсь.

- Знаю. Уильям Уоллес был настоящим мужчиной, который умер за настоящее дело.

Монумент находится довольно далеко, поэтому я меняю объектив.

- Ты сможешь привести меня сюда, чтобы мы могли рассмотреть памятник поближе?

- Конечно.

Мы не смогли все рассмотреть, как бы нам того хотелось. Нужно возвращаться в автобус, пора ехать

дальше к нашей следующей остановке.

- Нам обязательно нужно вернуться сюда. Я чувствую, что еще много чего не увидела.

Мы идем, держась за руки. Начинает моросить дождь. Моя нога скользит. Слава Богу, Син ловит

меня, прежде чем я шлепаюсь вниз.

- Осторожно, малышка. Твой живот сместил твой центр тяжести.

- Уверена, все будет только хуже.

Я провожу подошвой по камням.

- Это не моя вина. Каблуки у этих сапог гладкие. Плохой выбор обуви.

Син обнимает меня и держит за бицепс.

- Я могу ходить и без посторонней помощи.

- Я просто защищаю тебя.

Я иду медленно, пока мы спускаемся со склона.

- Ты думал о том, как изменится наша жизнь, когда родятся эти два розовощеких младенца? Им

нужно будет уделять много времени. Они заберут все наше время. Или по крайне мере мое.

- Ты не будешь делать это в одиночку. Мы пройдем через это вместе. Обещаю.

- Мы знаем друг друга полтора года. И уже так скоро станем родителями. Это ужасно страшно.

Мой ботинок скользит во второй раз, и Син снова удерживает меня.

- Никогда не позволю тебе упасть.

Я выпрямляюсь и смотрю на него.

- Позволь мне перефразировать то, что я только что сказала. Стать родителями страшно, но я

предпочитаю бояться с тобой, и ни с кем-либо еще.

Наша следующая остановка - очаровательная деревня. Я много раз видела её с дороги, но ни разу не

останавливалась, чтобы посмотреть.

- Уже обед. Не хочешь перекусить?

- Да.

Обеденный зал расположен на общественном рынке, где можно купить одежду и сувениры. За

изгородями находятся козлы.

- Ты не видела таких дома?

Даже в сельских местностях, на юге, откуда я родом.

- Никогда?

- Однозначно нет.

Я могла бы вырасти в таком месте и была бы счастлива.

Мы спускаемся в кафе - небольшое помещение с несколькими столами и стульями. Мы решили сесть

рядом с окном, чтобы видеть всю окружающую красоту, детей, играющих на площади.

Пара маленьких мальчиков просовывают пальцы через проволоку, чтобы погладить животных. Они

одеты в одинаковые костюмчики. Очаровательны. Женщина, наверняка их мать, делает снимки.

Скоро я и такой стану. Делающую фотографии маленьких мальчиков. Хотя я всегда представляла

маленьких девочек. Может быть даже одну с рыжими волосами, как у Изабел.

Второй «отвлекающий» день прошел замечательно. Я прекрасно провела время с Сином. Посетила

мой первый замок. Исследовала озеро и ходила по его пляжу, держа за руку мужа. Ела рыбу с

чипсами на обед в очаровательной шотландской деревне и прикупила кое-что на рынке. Син

продегустировал виски. Возможно немного переусердствовал. Автобус тронулся, а он уже, кажется,

спит.

Мы провели день среди нормальных людей. Было хорошо. Теперь мы возвращаемся к обычной

жизни. И страшной новости о том, являюсь ли я дочерью монстра.

***

Дерьмо. Уже утро. Я проспала десять часов и все еще чувствую себя разбитой. Вчерашний тур отнял

много сил.

Рот наполняется слюной, когда я чувствую запах еды. Может быть вафли или блины. Безусловно,

бекон. То, что шотландцы называют беконом, я бы назвала ветчиной. Но независимо от названия, это

вкусно.

Я перекатываюсь на свою сторону кровати и что-то чувствую. Толчки? Какая-то вибрация?

Осознав, что это что-то касается меня, я начинаю визжать.

- Син! Иди сюда. Быстрее.

Он врывается в комнату с широко раскрытыми глазами.

- Что случилось?

- Я чувствую, как они толкаются.

- Блядь, ты меня напугала.

Разве я громко кричала.

- Ох, прости. Просто меня это взволновало. Маленькое трепетание, но я знаю, что это было. Это

было точно также, как описано в книге.

Знаю, это хорошо, но я не чувствовала этого девятнадцать недель, и ожидание убивало меня. Син

подходит ко мне и кладет руку мне на живот.

- Чувствуешь сейчас?

- Нет.

- Им нужно еще немного подрасти, чтобы я их почувствовал, - говорит он.

Я тоже так думаю.

- Прости, что напугала тебя и позвала не из-за чего.

- Это не какой-то там пустяк. Ты почувствовала, как наши дети толкаются в первый раз. Это очень

волнующе.

- Я чувствую запах блинов или вафель и бекона.

- Вафли. Я собирался принести тебе завтрак в постель. Или поешь за столом?

Неа. Хочу, чтобы за мной поухаживали.

- Давай позавтракаем в постели.

- Как пожелаешь.

Я встаю и выполняю утреннюю рутину перед тем, как запрыгну обратно в постель в ожидании своей

еды.

Син заходит в спальню с подносом. На нем стоит вазочка с розой.

- Где ты это взял?

- На рынке.

- Ты выходил из дома?

- Нужно было купить продукты к завтраку, - он ставит поднос мне на колени. - Выглядишь

посвежевшей. Надеюсь, ты почистила зубы и не станешь уклоняться от моих поцелуев?

- Да.

Он наклоняется и целует меня.

- Ммм…мята.

Он обходит кровать и залезает на свою сторону кровати.

Я взволнована. Что он придумал на сегодняшний «отвлекающий» день.

- Что будем делать после завтрака?

- Я договорился о встрече с дизайнером мамы. Через пару часов мы встретимся с ней и с мамой в

нашем доме.

- Поверить не могу, что все происходит так быстро.

Син смеется.

- Да, все мгновенно ускоряется, когда твоя мама – самый важный клиент. Она моментально меняет

свое расписание, когда звонит Изабелл Брекенридж.

Изабелл все организовала. Это так мило.

- Ничего, если с нами пойдет Эллисон?

- Конечно.

- Ты видел ее, когда готовил завтрак?

- Нет. Думаю, она еще спит. Уверен, она даже с места не сдвинулась, когда ты завизжала.

- Долгое время она работала по ночам. Ее внутренние часы по-прежнему дают о себе знать.

Я кладу свою вилку. Я съела достаточно.

- Было очень вкусно. Я наелась.

- Рад, что тебе понравилось.

Син поднимает поднос с моих колен.

О лучшем муже и мечтать нельзя.

- Я до сих пор удивляюсь твоей доброте.

- Я обещал тебе, что сделаю все, чтобы ты была счастлива. Это я и делаю.

- Да. Каждый божий день.

Глава 18

Синклер Брекенридж

Покупка дома. Тур по замку. Деревенские магазинчики. Дизайн интерьера. Было весело, но моя игра

в «отвлечение» подошла к концу. Три дня ожидания окончены. Пришло время для правды.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: