Шелест бумаги отвлёк её внимание от собственных мыслей. Взгляд Фелиции Реддинг был твёрдым, но не злым, когда она закончила читать документы, которые заполнила Бекки.
– Чтобы мистер Риджмонт мог бороться за опеку над Софи, для начала ему нужно будет доказать отцовство. В Техасе, когда ребёнок рождается в неженатой паре, закон не признаёт биологического отца автоматически официальным партнёром. Когда родилась ваша дочь, вы подписывали свидетельство об отцовстве, записав Дилана Риджмонта отцом?
– Нет. Дилан был в тюрьме, когда она родилась. Это хорошо, верно?
Фелиция постучала указательным пальцем по полированной поверхности своего стола.
– Процесс замедлится, пока они получают решение суда на тест на отцовство. Но до тех пор, пока он его не получит, у мистера Риджмонта нет никаких прав в отношении ребёнка.
Это давало ей немного времени.
– Тогда он сможет бороться за опеку?
– Да. Или сможет претендовать на посещение, но будет обязан платить алименты.
В этот момент Бекки ненавидела себя за то, что зачала Софи с Диланом. Она не планировала забеременеть, но конечный результат был тот же – Дилан был отцом Софи. Её дочь заплатит ужасную цену, если она не найдёт способ удержать малышку подальше от рук своего бывшего.
– Я не хочу алиментов. Я просто хочу, чтобы Софи росла счастливой и в безопасности.
Фелиция сложила руки на столе.
– Вы не думаете, что она будет в безопасности с мистером Риджмонтом?
– Нет, пока он не отдаст её нянькам, своим родителям или кому–то ещё. Но это неправильно. Я мама Софи. Дилан напал на меня, когда я была беременна, и я лежала в больнице. Этого будет недостаточно, чтобы отказать ему в опеке?
– Это поможет, но честно говоря, нет. – Она наклонилась вперёд, опираясь на локти. – Мисс Холмс, вам нужно ухватиться за реальность. Дела об опеке, которые отправляются в суд, могут быть очень дорогими. Я беру три сотни в час за такие дела. Если мистер Риджмонт привлечёт к этому делу своего семейного юрисконсульта, это будет дорого. Мы зароемся в документах, и это займёт бесконечное количество часов у моих ассистентов и у меня. Мне понадобится предварительный гонорар в пять тысяч долларов.
Отчаяние сжало её горло. У неё не было таких денег. Возможно, она смогла бы получить деньги за продажу своего трейлера. Взглянув на свою дочь, которая спала в детском кресле, Бекки набралась решимости.
– У меня есть немного времени, раз ему нужно доказывать отцовство. А пока, что насчёт судебного запрета?
Адвокат взяла ручку и написала что–то на стикере.
– Зайдите на этот сайт и скачайте кодекс со статьёй о судебном запрете. Вы можете сделать это сами и сэкономить деньги. Если будут какие–то вопросы, звоните мне, и я вам помогу.
Благодарная женщине за помощь, она взяла документ.
– Спасибо вам.
– Мисс Холмс, если бы мистер Риджмонт не был членом одной из самых богатых семей Техаса, я бы направила вас в какую–нибудь дешёвую организацию, и вы, возможно, получили бы полную опеку над дочерью. Её челюсть и плечи застыли.
– Но?
– Если он сделает шаг в сторону установления отцовства, то будет в процессе борьбы за опеку. В противном случае, у него не будет преимуществ, и он откроет себя для алиментов.
В этом был смысл.
– Так что, если это произойдёт, делайте всё, что должны, чтобы удержать хорошего адвоката. Это будет грязное дело. У них есть деньги, чтобы сделать всё, что нужно, включая привлечение частного детектива, чтобы следить за вами.
О Боже. Она должна была найти способ достать эти деньги.
К тому времени, как Бекки остановилась на подъездной дорожке Логана, в голове стучало от истощения, а Софи постоянно дёргалась. Достав ребёнка из машины, она направилась внутрь, благодарная за прохладу в доме. Джигги выбежал через дверь и побежал вниз по ступенькам, направляясь к ближайшему дереву. Бекки посадила Софи в коляску и подкатила её обратно к машине, чтобы забрать платье, которое надеялась дошить сегодня до работы, и позвала Джигги. Вернувшись в дом, она переодела малышку и устроилась в кресле, чтобы покормить её, одновременно исследуя сайт, который дала ей адвокат. Когда загрузился судебный запрет, она задалась вопросом, сможет ли самостоятельно подать его на утверждение. Остановит ли Дилана судебный запрет? Или она спровоцирует его на действия? Бекки разрывалась. Что сохранит их в безопасности от Дилана? Её босс считала, что Логан сохранит. "Доверься мне. С Логаном тебе и Софи безопаснее, чем где–либо ещё".
Он определённо выглядел достаточно воинственным, даже без оружия. Этот мужчина источал силу, уверенность и врождённую доброту, что тронуло её. Бекки должна была признать, что ошарашила его, появившись в его доме, но он ни разу не угрожал ей физическим вредом и не причинил боль. И выглядел довольно привлекательно в том полотенце... Она покачала головой, избавляясь от этого потока мыслей. Важно было оставаться в безопасности, пока она выясняет, как разобраться с Диланом. Её варианты сокращались. Могла ли она как–нибудь договориться с Логаном, чтобы они с Софи остались у него, пока ждут аванс за трейлер?
*****
Логан провёл день, работая на своей земле и думая о предложении Люси найти временную жену. Он вернулся домой, принял душ и оделся, всё ещё прокручивая это в своей голове. Его отец отбросил все альтернативы, включая предложение своего сына просто выкупить землю. Логан облажался. Ему нужна была его земля и дом, но он не мог жениться на женщине, которая будет зависеть от него и захочет завести детей. Дети. Те мёртвые девочки, тот малыш... нет. Дети были как курок, нажимать на который он отказывался.
Но временная жена? Бекки была уже здесь, и она в беде. А у него особые обстоятельства: либо он женится, либо теряет землю, которая значила для него всё. Так что, если он будет вынужден несколько месяцев иметь дело с ребёнком...
Его отец не оставил ему выбора. Этот участок земли должен был принадлежать ему еще с момента его восемнадцатилетия, но старик был манипулирующим ублюдком, который задался целью удержать контроль над сыном, используя наследство. Он поставил условие, что Логан женится и будет жить на этой земле к своему тридцатилетию, иначе земля отойдёт Брайану Найту.
Временный брак означает, что он не только получил бы то, что хотел, но и победил бы своего отца в его же игре. Идея Люси все больше нравилась ему. Логан направился на кухню, намереваясь поговорить и узнать получше свою новую соседку, а так же понять, что еще задумала его кузина.
На полпути к кухне тихий звук привлёк его внимание к полу. Малышка Софи лежала на животике лицом к лицу с Джигги. Девочка выгнулась и потянулась своей крошечной ручкой к собачьей морде. Увидев эту картину, мужчина забеспокоился. В этом вся сложность. Он бы, не задумываясь, согласился на временную жену, если бы Бекки была одна, но... ребенок? Такой хрупкий маленький человечек, с которым могло случиться что угодно. Он не хотел быть ответственным за безопасность малышки. Собака лизнула кулачок, которым Софи махала перед ним. Девочка что–то буркнула и улыбнулась, продемонстрировав беззубые дёсны.
– Джигги, не трогай её руки и лицо.
Бекки стояла за стойкой, лицом к открытой столовой и гостиной. Он перевел внимательный взгляд с ребенка на её мать и немного расслабился. На Бекки была чёрная футболка, которая контрастировала со светлыми волосами и обрисовывала её грудь. Внизу его живота зародилось томление, то же чувство, с которым он проснулся сегодня утром, думая об этой сексуальной женщине в его кровати. К утру, он убеждал себя, что преувеличил её красоту. Вранье. Даже полностью одетая, она была обжигающе горяча.
"Перестань пялиться на нее, придурок. Хотя, стой! Вспомни, приятель, каким взглядом она смотрела на тебя, когда ты выходил из душа". Он проигнорировал этот голос похоти, кричащий в его мыслях. Мужчина вошел на кухню и обнаружил половину буханки хлеба, банку арахисового масла и маленькую кучку завядших виноградинок. Бекки подняла взгляд.