Регистрирую на рейс онлайн билет, купленного ранее.
Открываю шкаф и собираю маленький чемодан, я полностью готова, поэтому стою у окна и смотрю на улицу. Мимо проходит пара — женщина смеется, а мужчина обхватывает ее за талию, целует. Я заторможено наблюдаю за ними. По правде говоря, я до сих пор не верю, что с милой Дейзи могло произойти что-то плохое.
Нет, не потому что я не могу в это поверить, просто я абсолютно отказываюсь в это верить.
8.
Далия Фьюри
Задолго до того, как просыпается Стелла, я уже ухожу. Я иду вниз по улице, уже заполненной людьми, и вхожу в метро. Я работаю в Fey Aspen Literary Agency читателем. Моя работа заключается в вычитке произведений неизвестных авторов (которые они добровольно отдают в издательство) и из всей этой кучи я должна выудить талант, который наше агентство хотело бы представить публике. Я читаю романы для молодых женщин, фэнтези, женскую фантастику и комедии; мистику Елизаветы, ужасы, триллеры, научную фантастику и детективы, Миранду написавшую о молодежи и книги для детей.
Сегодня пятница. По утрам в пятницу открывается рынок, поэтому мне приходится обходить валяющиеся на асфальте листья салата и другой мусор, поворачивая на Юстас-роуд. Агентство располагается в двухэтажном доме с подвалом. Обычно я спускаюсь по наружной лестнице вниз, в подвал, где работаю с двумя другими девушками. Но сегодня я поднимаюсь по четырем каменным ступенькам и вхожу в парадную дверь.
Дверь открывается в длинный узкий коридор, справа — стойка регистрации. Комната с высокими эркерами наполнена солнечным светом, здесь же стоят диваны кремового цвета. По самой длинной стене выстроены шкафы, которые ломятся от книг авторов, представленных агентством, некоторые из них — известные бестселлеры. На противоположной стене висят черно-белые фотографии наших лучших авторов в черных глянцевых рамках. Венди, администратор и секретарь Fey Aspen, стоит за стойкой, радостно и открыто улыбаясь.
— Доброе утро, — весело здоровается она.
— Доброе утро, — менее бодро отвечаю я, хотя и стараюсь быть бодрее.
— Я делаю кофе. Хочешь? — предлагает она.
Я улыбаюсь.
— Нет, спасибо. Эм, Фей здесь или нет? Я хотела бы поговорить с ней пару минут.
— Она в своем кабинете, но у нее совещание через пятнадцать минут, — сообщает она.
— Мне нужно с ней повидаться, всего лишь на пять минут? Это очень важно.
— Я спрошу у нее, — говорит она, снимая трубку телефона и набирая номер Фей.
— Спасибо, — благодарю я.
— Может Далия поговорить с тобой всего лишь пять минут, — она слушает. — Да, я говорила ей, но она сказала, что это очень важно. Точно. Я позвоню, как только она появится. — Она кладет трубку и улыбается мне. — Иди.
Я бегу вверх по лестнице на второй этаж и стучусь во вторую по счету дверь. Первая дверь ведет в конференц-зал, третья — в кабинет, где работают Эллен и Рубин. Они руководят телевидением и фильмами, короче отделом, занимающимся правами.
— Войдите, — громко кричит Фэй.
Я поворачиваю ручку и вхожу в кабинет. Такие же точно фотографии и книги, как и внизу, находятся в кабинете Фей. Она сидит за своим столом, выглядя абсолютно безупречно. Каждая прядь волос находится на месте, макияж выше всех похвал. Никто толком не знает сколько ей лет, но должно быть за пятьдесят или возможно даже больше, если можно верить слухам.
— Проходи и садись, — приглашает она.
Я сажусь и быстро рассказываю ей о своей пропавшей сестре.
— Ох, бедняжка, — сочувственно говорит она, прищурившись. — Это ужасно.
— Поэтому, — тут же добавляю я, поскольку слишком много сочувствия может меня окончательно выбить из колеи. — Мне необходимо взять неделю отпуска и съездить домой к маме.
— Конечно, — сразу же соглашается она. — Конечно, ты должна поехать домой. Ты, наверное, сходишь с ума от беспокойства.
У нее звонит телефон, она снимает трубку.
— Да, попроси ее немного подождать. Я не долго, — говорит она.
Я вскакиваю на ноги.
— Огромное спасибо. Мне нужно идти, я улетаю сегодня днем.
Она встает.
— Надеюсь, что они быстро найдут твою сестру.
— Я тоже на это надеюсь, — говорю я и чувствую, что уже готова расплакаться.
— Пожалуйста, держи меня в курсе. Если я могу чем-то помочь, не стесняйся обращаться, — по-доброму предлагает она.
— Я буду держать вас в курсе и спасибо за предложение о помощи.
Я встаю и направляюсь к двери, и уже на пороге решаюсь спросить:
— Что еще, Далия? — интересуется она, увидев, что я замешкалась.
— Нельзя ли, мне поработать из дома этот один месяц, как Элизабет? Может это и не понадобится, но вдруг возникнет такая необходимость?
Она хмурится.
— Ты имеешь в виду из дома своей матери в Штатах?
— Нет, я буду в Англии. Я буду приходить два или три раза в неделю, чтобы забрать рукописи, и читать их дома. Я так же хорошо буду делать свою работу, вы не увидите разницы.
— Ах, — тихо восклицает она, и я вижу, как она пытается проанализировать эту информацию, и понять зачем мне это нужно, ожидая ее ответа, я даже забываю, как дышать. Если она скажет нет, то мне придется уволиться, а я на самом деле не хочу ни за что увольняться, поскольку мне нравится агентство и нравится моя работа.
— Ну, — говорит она наконец, — только месяц. Мне очень нравится сама идея офиса, заполненного людьми. Если все начнут работать из дома, я буду единственная притаскивать сюда свои старые кости и сидеть здесь в полном одиночестве.
— Я обещаю, только месяц, — говорю с благодарной улыбкой.
— Хорошо, — соглашается она. — Только, если на один месяц.
— Этого может даже и не случиться, но если возникнет необходимость то, только на один месяц.
Она улыбается, и я вижу грусть в ее улыбке.
— Спасибо еще раз, — говорю я, и бегу вниз по лестнице.
На полпути я машу Венди и спускаюсь по лестнице в подвал. Еще никто не пришел, здесь темно и холодно. Я включаю свет, а также радиаторы и иду в конец комнаты, где стоит мой рабочий стол. Я останавливаюсь на пару секунд, рассматривая свое рабочее место, выходящее на небольшой сад, огороженный стеной, и чувствую ужасную грусть. «Ты ведь уезжаешь всего лишь на несколько дней, девочка».
Я быстро убираю в стол кучу непрочитанных рукописей и оставляю записку девушкам. Я буду скучать по ним, по их смеху, нашим перерывам на чай и многочисленным вылазкам к коробке с бисквитом. Именно так девушки решают все свои проблемы. «Бисквит», говорят они с улыбкой. Я открываю коробочку и даже запах сейчас мне становится неприятен. Я закрываю металлическую коробку, и ухожу из комнаты. Машу Венди на прощание и выхожу из главных дверей.
На улице я звоню Марку, он снимает трубку после первого же гудка.
— Привет, Марк. Я хотела бы увидеться с тобой сегодня до обеда, если это возможно? Может выпьем где-нибудь кофе?
— Сейчас я как раз свободен, — тут же отвечает он.
Мы договариваемся встретиться в Старбаксе на Кенсингтон-хай-стрит в двадцати минутах отсюда, это удобно для нас обоих. Я прихожу первой, и сажусь у дальней стенки кафе, рядом с туалетами, большинство людей предпочитают не выбирать здесь столики. Марк приходит минут через пять.
— Извини, я опоздал, — говорит он. — Ужасные пробки.
— Ничего, — отвечаю я, рассматривая его. Он одет в белую рубашку, галстук, черные брюки, черные ботинки и коричневую кожаную куртку.
Он слегка целует меня, как бы невзначай в губы.
— Хочешь что-нибудь еще, или как обычно? — спрашивает он.
Я отрицательно качаю головой.
— Даже не согласишься на кексик? — искушает он меня.
Одна мысль о кексе заставляет меня почувствовать тошноту.
— Я не могу ничего есть, — говорю ему.
— Бедняжка, — нежно говорит он и сжимает мою руку.
— Я в порядке, — поспешно отвечаю я, отводя взгляд от его нежных пристальных глаз.