Сара Далтон

Черная корона

Белый олень — 3

Перевод: Kuromiya Ren

Для смелых и отличающихся.

Черная корона _1.jpg_0

Биться за нас

Будет она.

Сердцем смела,

Сильна душа.

Пророчество древних Элфенов

Часть первая

Глава первая: Свитки Элфенов

Король и королева следили за мной стеклянными взглядами. Их глаза отражали свет в комнате Каза. Как дальше поступит король? Я знала его мотивы, я видела его страхи и читала мысли в дневнике. Он хотел вечной жизни и собирался пойти на все ради этого. Но когда он начнет действовать? Когда я начну свое путешествие, к которому меня подталкивала Эйвери? В комнате Каза я была окружена удобствами, предназначенными для него, — броней и оружием, мехами и книгами, письменными принадлежностями на прочном столе из красного дерева, — и была так близко к королю, но в тот же миг так далеко.

— Мей? — позвал меня Каз. — Я знаю, что ты любишь погружаться в раздумья, но сейчас не время.

Его голос вырвал меня из мыслей, и я подняла голову, чтобы посмотреть в его серебряные глаза. Они мерцали, искрясь весельем. И это тут же прогнало все мои тревоги, я улыбнулась в ответ.

— Ты победил меня, — напомнила я. — Всего два хода, и я могла бы победить.

Его глаза сияли, а уголки губ поползли вверх.

— Я же говорил, что выиграю.

Я покачала головой, подозревая, что он в тайне тренировался.

— Ты поразительно быстро учишься, — сказал Каз, убирая шахматные фигуры. — Всего пару недель назад ты только узнала правила.

Моя очередь улыбаться. Каз не знал, что у отца была книга о шахматах. Я давно знала правила, но у меня не было фигур и доски, чтобы играть в них.

Острая боль пронзила мою руку, я дернулась, хватаясь за обрубок, где раньше была моя правая рука.

— Что такое? — спросил Каз, тут же повернувшись ко мне.

— Немного боли. Все хорошо, — я прижала правую руку к себе, закрывая от взглядов. Я не привыкла, чтобы на меня смотрели как на птицу с перебитым крылом. Я привыкла быть сильной, а теперь оказалась слабой. И ненавидела это.

Придворный лекарь был поражен тем, как быстро я набиралась сил, вскоре я уже могла ходить, проводить время у себя в комнате, бродить по замку, делая вид, что смотрю, как они готовятся к свадьбе. Но нужно было сохранять осторожность, ведь лекарь каждый раз бормотал себе по нос, меняя бинты на моей руке, с подозрением поглядывая на меня.

Когда я почувствовала себя достаточно хорошо, я отправилась в конюшни к своему белому оленю Анте. Он гордо стоял среди лошадей, рога почти касались потолка. Словно лебедь среди куриц. Пока я шла к нему, я увидела Гвен и погладила ее по носу. Анта покачал головой и фыркнул.

— Да ладно тебе, — рассмеялась я. — Я же иду к тебе, не нужно ревновать.

Анта простил меня, стоило протянуть ему украденную с кухни мяту. Он прикусил мне пальцы, выразив так наказание за долгое отсутствие.

— И я рада тебя видеть, — сказала я. — Было так страшно видеть тебя раненым. Нет, такое больше не повторится. Этого никогда не случится. Я не позволю.

Белый олень принюхался к моим повязкам.

— Знаю, друг. Ты не поверишь, если я расскажу тебе, что случилось, пока меня не было рядом с тобой. Вряд ли хоть кто-нибудь поверит. По словам Эйвери, меня проверяют предшественники, как-то так. Видимо, они хотят меня видеть такой — однорукой девочкой с магией. А ты как думаешь? Ты ведь мой страж? Ты ведь защитишь меня в этих проверках?

Но Анта сопел и искал в моей руке еще мяты. Он был одной из величайших загадок в моей жизни. Верный друг. Он пришел ко мне, когда я родилась, и оставался по эти дни.

Конюх, Треов, подружился с Антой, и я была уверена, что о моем страже, друге, любимце Анте позаботятся

Видение из замка, где я видела его раненым, ранило меня, и Водяной так, видимо, пытался свести меня с ума. Хвала богам, он все же умер.

— Мне нужно идти, — сказала я Казу. — У тебя опять примерка платьев?

— Боже, Мей. Я ношу не платья. Это мантия для церемонии.

Я фыркнула.

— Как по мне, это одно и то же.

— Тогда у тебя я об этом спрашивать не буду, — весело отозвался он. — Но да, меня ждет еще час пыток булавками Эстер.

Я склонила голову.

— Бедняжка. Тяжелая у тебя жизнь.

— Тебе смешно, а я бы лучше побегал за Водяным в лесу Ваэрг, чем готовился к свадьбе.

Улыбка увяла. Каз вскоре женится на другой. Он не знал, что я убила Водяного, что это я — рожденная с мастерством, у меня оставалось мало времени, чтобы сказать ему.

— Тогда я оставлю тебя с Эстер. Вы ведь скрываете свои чувства друг к другу, — я заставила себя рассмеяться.

Каз скривился.

— Лучше иди, пока я еще не думаю о чем-то мерзком.

Я улыбнулась и выскользнула за дверь, чуть не сбив пожилую Эстер, что собиралась тыкать в Каза булавками. Ее строгий вид заставил меня подвить смешок. Я завернула за угол, удаляясь от Каза и Эстер. Внутри разрасталась странная пустота, она часто охватывала меня, когда я оставалась одна. Дворец кипел жизнью, и только я в нем была одинока. Из Цины прибыло больше стражей, ведь гости съедутся со всего Эгунлэнда.

Были даже гости с севера — высокие серьезные мужчины с длинными волосами и светлыми бородами. Они были в мехах, несмотря на теплую погоду.

Когда прибыла знать из Хэдалэнда, я следила за ними с острым интересом. Семья отца ведь была из Хэдалэнда, я хотела побывать там. И это точно случится, если Бердсли не ошибся насчет Сихранов. Я заметила, что их язык звучал сложно, хотя я знала пару слов от отца. Он почти не помнил язык, но несколько фраз мне передал. И все они звучали резко. Словно я злилась.

А вот их одежда мне понравилась: яркие цвета и шелка. Они элегантно обернули ими тела, плотно, но это не мешало движениям. На головах женщин мерцали драгоценные камни, намекающие на шахты в их краях. Их кожа была цвета кофе, а губы — полные и чувственные. Они были прекрасными и необычными, от них пахло апельсином, я хотела узнать о них больше. Я ведь была их частью, но даже не знала, получится ли у меня познать их.

Я решила прогуляться по лабиринту в саду, чтобы поискать место, где я убила Водяного. Я проскользнула сквозь толпу. Никто не замечал слуг, а я оделась в их форму. Я скрыла от них раненую руку, обрубок, утраченную часть, которую мне уже не вернуть. Оказавшись на том месте, я вспомнила все: огонь, рев умирающего монстра, острая боль в руке. Я отступила на шаг и поспешила во дворец, стараясь идти привычным шагом.

Вечером в мою комнату пробрался Каз с ужином.

— Ну как с Эстер? — спросила я.

Но Каз был серьезным, таким же задумчивым, как я весь день.

— Скучать по лесу — безумие? — спросил он. — Не по монстрам или Ибенам, а по кострам и сну на ветках…

— Не безумие, — отозвалась я. — И я тоже скучаю.

— Я боюсь, — сказал Каз.

— Леса Ваэрг? — спросила я.

— Нет, не его, — он не смотрел мне в глаза, впившись зубами в кусок сыра.

— Тогда чего?

— Брачной ночи. Я боюсь. Я подозреваю, что, хм, моя суженая не так и влюблена в меня. И, и… думаю, я поспешил с выводами. Она хорошая. Она очень красивая, но…

— Что? — мое сердце колотилось.

— Когда мы вместе, это неправильно. Я не могу быть с ней самим собой. Я не могу найти общие темы для разговоров.

Я долго думала перед ответом.

— Хочешь сказать, что не любишь ее?

— Да, — сказал он. — То есть, нет. Я просто не знаю ее. Любовь придет. Должна.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: