Когда пятничным утром перед гонкой Уилл появляется на шанхайской трассе, он опять кажется чужаком, но мое сердце все равно предательски екает. «Нет, Дейзи, — одергиваю себя. — Завязывай».
— Эй, — тепло приветствует меня Уилл, подходя к сервировочному столу. — Как дела?
— Спасибо, хорошо, — сурово откликаюсь я. — Что я могу тебе предложить?
— Э-э... — теряется он, явно удивленный таким приемом.
— Хотя подожди, — прерываю его и окликаю через плечо Гертруду. — Можешь обслужить Уилла?
— Конечно, — благосклонно отвечает она и подходит к столу.
Уилл бросает на меня странный взгляд, а я удаляюсь на кухню.
— Так ты слышала последние новости об их междоусобице? — спрашивает нарисовавшаяся рядом Холли.
— Чьей междоусобице? Уилла и Луиша?
Подруга нетерпеливо закатывает глаза. Последние пару дней она ходит мрачнее тучи, и я думаю, что виной тому Каталина, приехавшая на гонку.
— Да, Дейзи! Чьей же еще? Ты так и не читаешь прессу?
Качаю головой. После Монако меня тянуло проверить, нет ли в газетах фотографий Джонни, но одного этого хватило, чтобы я себя пересилила.
— А разве пилоты не должны быстро преодолевать разногласия?
— Только не наша парочка, — говорит Холли зловещим тоном. — Как-никак товарищи по команде. Полагаю, им слишком тесно вдвоем.
— Расскажи, что пишут, — прошу я.
— По-видимому, — шепчет подруга, удостоверившись, что нас никто не подслушивает, — Луиш обвиняет Уилла в том, что тот спровоцировал аварию в Монако. Дескать, выпендривался перед своей девушкой, которая в первый раз за год приехала на гонку.
Презрительно качаю головой.
— Не верю, что Луиш наплел такое.
— Но так пишут.
— И ты еще удивляешься, почему я не читаю газет?
— Ну, еще говорят, Уилла одолевает зависть, потому что он чувствует себя этаким отработанным материалом по сравнению с Луишем, который даже еще не достиг своего пика.
— Да, конечно, — язвительно усмехаюсь я.
— Я просто пересказываю то, что прочитала.
— Ладно, спасибо, — сухо благодарю я, хватаю миску со сваренными вкрутую яйцами и стучу одним из них по столу, чтобы снять скорлупу.
— Да что с тобой такое? — спрашивает присоединившаяся ко мне Холли. — Почему ты не веришь?
— Прежде всего потому, что Луиш не сплетник, — заявляю я, очистив одно яйцо и принявшись за следующее. – Он не из тех, кто побежит к журналистам и начнет молоть чушь.
— А ты по-другому запела.
— Насчет того, что Уилл «отработанный материал», так это просто смешно! — продолжаю я.
— Как скажешь, — неуверенно соглашается Холли.
— Господи, да им же обоим только по двадцать шесть. Вот если бы Уиллу было сорок, тогда я бы согласилась.
Холли молчит, и до меня доходит, что я сейчас брякнула. Саймон же разменял пятый десяток.
— Как думаешь, должны мы предложить Каталине сэндвич с яйцом? — Сама не знаю, зачем я это спросила, но мне хотелось поддеть Холли.
— Да пошла она! — рычит подруга.
Кладу третье очищенное яйцо и поворачиваюсь к ней лицом. Внезапно жажду услышать правду о ее отношениях с Саймоном.
— Что? — спрашивает Холли, грозно сверкая глазами. Она все еще злится из-за Каталины.
— Ничего. — Теряю запал и возвращаюсь к работе.
* * * * *
В Шанхае потрясающая трасса, оснащенная по последнему слову техники. Мы оставили свои моторхоумы в Европе. Трек спроектирован в форме китайского иероглифа «шан», который означает «выше» или «высшая точка». Здания гостевых зон расположены как павильоны на озере: этакая параллель со старинным парком Юй Юань в Старом городе.
Сегодня комфортная сухая погода, и некоторые из гостей сидят за уличными столиками с видом на озеро. Загружаю на поднос напитки и несу их туда. Луиш делит столик с двумя механиками. Потом эти ребята встают и уходят, а он утыкается в газету.
— Ты что, отслеживаешь весь смехотворный бред, что они сочиняют о тебе и Уилле? — спрашиваю я, поставив поднос на его столик, чтобы руки чуть-чуть отдохнули.
— Ты читала эту писанину?— интересуется Луиш, откладывая газету.
— Нет, Холли рассказала.
— Понятно. А у тебя как дела? Я не видел тебя с той гонки в Монако.
— Как и я тебя. И это мне надо спрашивать тебя о делах.
— У меня все отлично, — заявляет он и выдвигает стул. — Передохнешь немного?
Чуть помешкав, сажусь.
— Так значит, ты не пострадал?
— Что? В той аварии?
Киваю.
— Нет, — качает он головой. — Нет, благодаря сама знаешь кому.
— Уиллу?
— Да, Дейзи, — чуть ли не по складам отвечает Луиш и меняет тему: — Джонни тебя видел?
Вздрагиваю при звуке этого имени, но беру себя в руки.
— Вряд ли. Вероятно, он был слишком занят собой, чтобы обратить на меня внимание.
— А он в курсе, что ты работаешь в команде «Формулы-1»?
— Нет, уверена, что не в курсе.
— Но он же разбирается в гонках? Разве он не скупает спортивные тачки?
— Да. А ты откуда знаешь?
— Так это все знают. Я не фанат, если что.
— Хорошо, — криво усмехаюсь я. — Потому что я больше не смогу достать автограф.
Луиш закатывает глаза.
— В любом случае, — добавляю я, — если на то пошло, в данный момент вы с Уиллом переплюнули Джонни по популярности, с этой вашей мнимой размолвкой.
Лицо Луиша каменеет, когда он смотрит мимо меня на озеро.
— Не верю, что эти сплетни пошли от тебя, но разве ты винишь Уилла? — осмеливаюсь спросить я.
— Да. Это он накосячил. — Луиш сердито глядит на меня и демонстративно скрещивает руки на груди.
— Так и было? — Я честно без понятия.
— Да! Он слишком агрессивно атаковал, не держал дистанцию и задел мое крыло. А что еще он ожидал от трассы в Монако? И ведь не то чтобы он не гонял по ней раньше — ему следовало знать! Теперь я потерял десять очков и придется попотеть, чтобы отвоевать их обратно!
— Ладно, ладно, — прерываю я его пламенную речь, озираясь по сторонам. — Надеюсь, здесь нет журналистов, греющих уши.
Луиш снова поднимает газету, и я уже не так уверена, что сплетни пошли не от него.
— Это ты наговорил весь этот бред насчет его девушки? — не могу удержаться от вопроса. — Насчет того, что он выпендривался?
— Конечно же нет, черт возьми! — Луиш в сердцах швыряет газету на стол.
— Нет-нет, я и не думала на тебя! — спешу его успокоить. – Кстати, тебе передали пиджак?
— Да.
Я оставила пиджак у портье.
— Хорошо, ладно. Мне пора.
Луиш кивает и снова заслоняется газетой.
Вот паршивец!
* * * * *
Позже в тот же день, когда я мою посуду, Уилл просовывает голову в дверь кухни, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности. Он еще никогда так не делал.
— Можно тебя на секунду? — спрашивает он меня, а потом обращается к Фредерику: — Разрешите?
— Конечно. — Шеф машет рукой в сторону двери.
Выхожу к Уиллу в гостевую зону.
— Все в порядке?
— Да. — Он осматривается и замечает одну официантку, протирающую столик неподалеку. Снова переводит взгляд на меня. — Можем подняться наверх?
— Хорошо...
Нерешительно иду за ним к комнате гонщиков, расположенной прямо над гостевой зоной. На этом автодроме Уиллу приходится делить комнату отдыха с Луишем. Убедившись, что напарника нет, он пропускает меня внутрь.
— Так в чем дело? — напоминаю я, не отходя от двери, которую Уилл закрыл за собой.
— Э-э... Идете куда-нибудь вечером?
— Да, в клуб в районе Пудун. Можешь пойти с нами, если хочешь.
— Нет, спасибо.
Смотрю на него в недоумении.
— Я тут просто подумал... Не знаю, согласишься ли ты, но...
— Что? — Теперь я сгораю от любопытства.
— Просто я собирался посмотреть кино у себя в номере. — Уилл скрещивает руки на груди и тут же их распрямляет. — Если тебе нравится эта идея...
— Ох. — Я сражена наповал. Говоря откровенно, мне не очень-то хочется снова тащиться в город. Меня слегка утомили тусовки и попойки до глубокой ночи. Вероятно, старею.