клуба?

Все это время Холли внимательно наблюдает за моей реакцией:

─ Надеюсь, с этим проблем не будет?

─ Без проблем. ─ Соврала в ответ. ─ Но я немного удивлена. Зачем подобное

соглашение подписывать администратору? ─ Конечно же, ответ мне известен, но интересно

было послушать, как она выкрутится.

─ У нас есть гости, секретность частной жизни которых очень важна, следовательно, это становится и нашей основной задачей. После подписания, ты узнаешь больше, ─ ее взгляд

становится серьезным. ─ И сможешь пересмотреть свое решение о работе здесь.

Мои брови поползли вверх. Интересно, многие ли «пересмотрели» свое решение после

того как узнали, что за предприятие «Джастис Хаус».

─ Справедливо.

─ Хорошо. Мы сейчас перейдем в кабинет Лары Бруен и заверим твою подпись.

Холли убирает документы обратно в папку, и мы выходим из зала. По пути я замечаю, что к голубоглазому у бара присоединился еще один мужчина, и теперь они вдвоем смотрели

на то, как мы уходим.

Чтобы попасть в офис Лары Бруен, мы проходим тем же путем, что и пришли. По

дороге нам встречаются несколько человек, судя по форме одежды, служащих. Они

приветствуют Холли и дружелюбно улыбаются мне. Она показывает свой кабинет и огромную

двустворную деревянную дверь напротив ─ кабинет Лиама Джастиса. А мне уже хочется

побыстрее увидеть загадочного владельца всей этой роскоши. В холле еще несколько дверей и

одна из них наверняка должна вести в приватный клуб. Если верить той информации о

подобных заведениях, которую мне удалось накопать за ночь, здесь должна быть общая

комната для оргий. Меня передергивает от представившейся картины. Надеюсь, мне не

придется в ней побывать.

─ Лара ─ наш нотариус и архивист. Она следит за всеми членскими карточками и

медицинскими документами.

Медицинскими документами?

─ Звучит серьезно. Давно Лара работает у вас?

─ Десять лет. И она настоящий профи. ─ Холли улыбается и кивает в сторону открытой

двери.

─ Привет, Лара. Это Кэйт Шоу, наш новый администратор. Кэйт, это Лара.

Лара, женщина за пятьдесят с легкой сединой в волосах, выглядывает из-за своего

компьютера.

─ Добро пожаловать, Кэйт. Надеюсь, тебе понравится у нас работать.

─ Спасибо, рада знакомству.

─ Нам нужно заверить подписи Кэйт. ─ Холли достает соглашение о неразглашении и

кладет его на стол Лары, та в свою очередь вручает мне ручку и дает время на прочтение. Я

лишь пробегаюсь по документу глазами. По сути все, что там написано ─ не так уж и важно.

Так или иначе, подписать его мне придется.

Как только Лара заверяет бумаги, мы с Холли переходим за стол поменьше и садимся

на стулья, обтянутые узорчатой тканью, чтобы закончить бумажные формальности.

Комната обставлена и декорирована в том же стиле, что и остальные. Все то же темное

дерево, ковры, но стены отделаны панелями, а на высоком потолке красуются фрески. Очень

уютно.

Я пытаюсь не засматриваться на огромные антикварные шкафы, заполненные

документами. Наверняка там и хранятся все личные дела клиентов. Там, и на компьютере, конечно.

После подписания всех бумаг, мы прощаемся с Ларой и переходим в офис Холли.

─ Лара кажется милой.

─ Она душка. Нужно обязательно будет собраться в стаканчик чего-нибудь

горячительного после работы.

─ «В»?

─ Это местная шутка. Мы так говорим, когда собираемся пропустить по стаканчику

здесь, в ночном клубе. Очень удобно. ─ Ухмыляется Холли.

Ее кабинет больше чем у Лары и с неподражаемо красиво расписанным вручную

камином. Потолок так же украшен фресками, но в пастельных тонах.

Она указывает мне на один из стульев перед своим столом.

─ Хочешь чего-нибудь выпить? Холодный чай?

─ Нет, спасибо. Я в порядке.

─ Ну что, как первое впечатление? ─ Холли усаживается за стол передо мной.

Я беззастенчиво оглядываюсь вокруг. Пока что все совсем не так, как я себе

представляла. Ничего мерзкого и непристойного я так и не увидела. Но это явно еще не все, многое до сих пор остается скрытым от посторонних глаз.

─ Думаю, это одно из самых красивых зданий, в которых мне приходилось бывать.

Работать тут будет настоящим удовольствием. ─ И тут нет ни слова лжи, как ни забавно.

Место ─ великолепно, атмосфера ─ приятная, все, кого встречала, выглядели довольными и

дружелюбными. За исключением голубоглазого разве что, он был… Я нервно ерзаю на стуле.

─ Рада слышать, потому что я собираюсь рассказать больше о «Джастис Хаус» и это…

Может тебя удивить. ─ Я принимаю заинтригованный вид. ─ Джастис ─ не просто

высококачественный элитный клуб. Он очень обширен в плане предоставляемых услуг. У нас

есть пятизвездочный ресторан высшего уровня, пса и фитнес центр. Наш ночной клуб не

слишком большой, но очень популярный. А до коллекции вина Лиама в погребе хотят

добраться многие ценители. Мы предлагаем такие возможности, которые другие клубы не

могут и мечтать когда-либо предложить.

Ага, извращенный секс, к примеру.

─ Члены нашего клуба платят ежегодный взнос за все эти эксклюзивные привилегии, а

мы, в свою очередь, обеспечиваем все их нужды.

И почему бы ей просто не сказать все как есть, а не ходить вокруг да около?

─ На последнем этаже располагаются комнаты, обустроенные для разнообразных

встреч наших гостей. ─ Она говорит медленно. ─ Каждая посвящена определенной теме и…

─ Джастис ─ секс клуб. ─ Произношу я как бы неуверенно, стараясь изобразить, что не

слишком быстро додумалась до этого, но у меня уже больше нет сил притворяться, актерские

навыки на исходе.

Она делает паузу и, кажется, пытается унять некоторую нервозность:

─ Я не хочу, чтобы это отпугнуло тебя.

─ Почему это должно меня отпугнуть?

─ Кэйт, ты выглядишь такой юной и… ─ неопределенный взмах руки.

─ Не так уж и юна, Холли. Мне двадцать четыре.

На лице моей собеседницы появляется усмешка.

─ Знаю, дата рождения указана в твоем резюме.

Да, вот только составляла его не я, а Валери.

─ Холли, то, чем занимаются взрослые, это их сугубо личное дело, если, конечно, меня

не заставляют в этом принимать участие.

С той стороны стола раздается изумленный смешок.

─ Нет, твое участие не требуется. Должность предполагает работу с гостями ресторана

и ночного клуба. У нас строгое разделение обязанностей. ─ Она улыбается, и я делаю то же

самое в ответ. ─ У тебя есть вопросы?

─ Пока только один. Сколько членов в клубе?

Она поджимает губы.

─ Хм… Около двадцать одной сотни.

─ У вас тут две тысячи извращенцев?! ─ выпаливаю я, не подумав, но моя реакция ее

только насмешила.

─ Они не все находятся в «Джастис Хаус» одновременно.

─ Надеюсь, что так. ─ Мозг производит быстрые подсчеты. Обалдеть! Сколько же

денег здесь крутится. Теперь я начала понимать интерес Валери к Лиаму Джастису.

─ Многие живут в других штатах, а львиная доля даже в других странах.

─ Ого.

Холли снова засмеялась.

─ Хорошо, давай я проведу тебе экскурсию и покажу твой шкафчик. ─ Из ящика стола

она достает связку ключей и, отделив один, передает мне. ─ Мы не обсудили одно: в своем

резюме ты написала, что можешь начать работать сразу.

─ Да.

─ Завтра не слишком рано?

─ Нет. Работа в «Кэридж Хаус» завершена, я уже забрала все документы.

─ Очень хорошо, так как следующая неделя будет сумасшедшей. Мы устраиваем

прием, и гости съедутся отовсюду. ─ Мы выходим в коридор. ─ До конца недели ты будешь

учиться у Тэнси, а мы с Джонни продолжим заменять вторую смену. Она главная над

обслуживающим персоналом и, если честно, у нас очень много своих дел. Так что чем скорее


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: