— В ваших словах возможна истина, — задумался князь. — Имя "Заира" переводится с арабского как "пророк" или "мудрец"…
— Увы, она ничего не сказала мне, а я не мог настаивать, — ответил я, — достаточно того, что она созналась…
Из журнала Александры Каховской
Я решила прийти проститься с Седой. Вчера она рассказала мне историю своей любви, и мне стало совестно за былую неприязнь к ней. Сколько страданий ей пришлось пережить! Жизнь Седы была похожа на счастливую сказку, и вдруг по вине злодеев всё оборвалось…
— Мне кажется, что мы с тобой ещё увидимся, — сказала она мне на прощание. — Желаю, чтобы твоя судьба не повторила мою… Найди себе хорошего мужа, и пусть сердце твоё никогда не очерствеет от жажды мести…
Искренность этих слов заставила меня прослезиться…
— Мне жаль, что я плохо говорила о Заире, — сокрушалась Седа. — Я попросила у неё прощения за то, что обвиняла её в преступлении…
— Откуда ты знаешь, что Заира убийца? — удивилась я.
Константин не мог сказать Седе об этом.
— Заира сама сказала мне об этом… Она сказала, что опередила меня…
Седа печально опустила глаза. Я чувствовала, что в её душе борются противоречивые чувства.
— Она долго готовила этот яд, долго ждала подходящего момента, — печально продолжала Седа. — Зелимхан умер не сразу… Его тело умирало медленно… Он испытал сильную боль, которая несравнима с болью от удара кинжала… Даже я не смогла бы придумать более мучительной кары… Заира сказала, что мстила за всех несчастных, которым этот человек причинил зло…
Мне вспомнилась пословица, которую любит повторять Константин: "Вещи не такие, какими они кажутся". Княгиня улыбнулась.
— Главное, что мой меч поразил злодея, который заплатил Зелимхану за убийство Сулима… Я знаю, это рука моего мужа нанесла смертельный удар! Сулим отомстит сам за себя!
Я не нашлась, что ответить.
— Но я не знаю, сравнима ли та боль, которую испытали убийцы в минуты смерти, с болью, которую испытала моя душа! — воскликнула Седа.
— Нет… не сравнима… Боль уже покинула тела мертвецов, а боль в твоей душе осталась, — почувствовала я.
Седа кивнула:
— Эта боль не исчезнет никогда…
После встречи с княгиней Седой меня ждал не менее трогательный разговор с пани Беатой. Она выглядела очень печальной и взволнованной.
— Михайлов уехал, — произнесла она с нескрываемым сожалением, — похоже, мои слова прозвучали для него оскорбительно…
— Возможно, его ранило ваше недоверие, — предположила я, — признаться, не ожидала столь сентиментального проявления чувств от столь сурового на вид офицера…
Утешать Беату почему-то не хотелось. Понять её мысли оставалось для меня совершенно невозможным. Сердечной склонности к Михайлову она ранее не питала, напротив, испытывала к нему панический страх…
— Теперь я понимаю, чего боялась, — вздохнула она.
— Какая глупость! — воскликнула я.
К своему стыду мне не удавалось побороть свои чувства. Недавняя романтическая неудача не позволяли мне выразить сочувствие. Почему? Ведь я смирилась с неизбежным! Но почему эта ведьма вдруг осознала только сейчас, что всего лишь боялась влюбиться… Кто ей запрещал? Чем столь ужасен Михайлов?
— Простите, что мои речи причиняют вам лишь беспокойства, — Беата читала мои переживания. — Но никто не сумеет понять меня… Когда я была ведьмой, то боялась потерять власть над собою… Когда переменилась, боялась неведомой силы, которая ведома Михайлову…
Оправдания панночки не казались мне убедительными. Глупее причин я не слышала. Сейчас я даже мысленно злилась и на князя Долгорукова, ведь при желании он может переменить свой выбор… Выходит, он предпочел мне какие-то неведомые искания… А Беата тоже боялась чувств сначала ради нелепых колдовских идей, а потом ради неписаных правил ведомых только ей самой…
— Значит, теперь вы сожалеете об его внезапном отъезде, — подвела я итог бессмысленного на мой взгляд разговора.
— Сожалею, — пробормотала Беата, тяжко вздохнув. — И не знаю, как теперь его отыскать…
— Встреча во сне, — не задумываясь предложила я, — вам это неплохо удавалось, не так ли?
Печальное лицо собеседницы вдруг озарилось улыбкой.
— Благодарю… Но если он не пожелает…
— Прошу вас, избавьте меня от ненужных рассуждений! — перебила я нарочито добродушным тоном, — сначала попытайтесь…
Мне было совестно за очередную грубость, но я ничего не могла с собой поделать.
Наше обсуждение страданий Беаты прервал доктор Майер.
— Ужасная беда! — воскликнул он, утирая платком пот со лба. — Барышня Антипова вдруг внезапно заболела оспой и слегла…
Мы с Беатой взволновано переглянулись.
— Кошмар! — воскликнула я. — Но ведь она не умрёт, я не чувствую её смерти…
Впрочем, как мне рассказал Константин, именно она желала убить Михайлова и Беату, чтобы заполучить книгу… И она столь легко убила кинжалом Анзора… Такая злодейка не остановится… Внезапно нахлынувшее беспокойство за судьбу убийцы легко отступило…
— Не умрет, — кивнул доктор, — но ей уже никогда не блистать в свете… её лицо… О! Боже! И во всем опять обвинят меня, как прескверного доктора…
Я поспешила выразить Майеру свое сочувствие.
— Увы, я предупредила Антипову об опасности, — пожала плечами Беата.
Иногда пытаясь получить нечто недостижимое, можно потерять всё, что имеешь…
Е.Р.
Зима, 2011 год