— Предания говорят, что вампиры способны обращаться в волков.
— Бинго! — прошептала я.
Даже не верилось, что за короткое время, проведенное в Новом Орлеане, я перешла от поисков заплутавшего волка к преследованию зомби и рассуждениям о вампирах. Но опять же — это Новый Орлеан.
Мы добрались до магазина Кассандры.
— У тебя есть какие-нибудь книги? — спросила я.
— О сверхъестественном? — Она открыла дверь и зажгла свет. — Полагаю, найдутся.
Я прошла за Кассандрой через магазин, обогнув змеиную клетку, хотя Лазарь, по-видимому, крепко спал или умер. Но, принимая во внимание его имя, ни одно из этих состояний не казалось мне долговременным.
Кассандра открыла застекленный стеллаж и достала оттуда сначала один, следом второй, а потом и третий огромный фолиант. Взметнув облако пыли, бухнула их на прилавок. Затем наклонилась и сняла еще один том с нижней полки.
— Можем начать с этих.
Я взглянула на часы.
— Не будешь возражать, если я возьму их с собой?
— Торопишься на свидание?
— Что-то вроде того.
— С Рюэллем, — догадалась она.
Предполагалось, что вечером мы с Адамом отправимся на болото. И хотя я уже решила отказаться от этого мероприятия в пользу изучения повадок вампиров, отсюда не следовало, что я не хотела заниматься с Адамом другими делами, как только освобожусь.
Лицо, должно быть, выдало мои намерения, потому что Кассандра нахмурилась.
— Будь осторожна.
— Почему?
— Ты когда-нибудь виделась с ним при свете дня, Диана?
Я открыла рот, снова его закрыла и крепко задумалась.
Черт!
— Это ничего не значит, — уперлась я.
— А мне вот кажется странным.
Теперь, когда Кассандра сказала это вслух, я тоже узрела тут некую странность. Однако...
— Если бы Адам хотел причинить мне вред, удобных случаев было предостаточно.
— Возможно, он преследует совсем иную цель.
— И как это понимать? — спросила я.
— Не знаю. Гри-гри еще с тобой?
Я похлопала себя по карману.
— Да.
— Сомневаюсь, что он защитит от вампира. — Кассандра отвернулась. — А вот эта вещица должна помочь.
Потянувшись к витрине у кассового аппарата, она извлекла из нее длинную золотую цепочку.
— А вдруг не повредит, правда?
— Как цепочка может помочь, навредить или сделать что-то еще?
— Распятие издревле отгоняет вампиров.
— Какое распятие? — спросила я, разглядывая причудливое украшение.
— Ну, не совсем распятие. Крест. Сотня крестов.
Она держала у меня перед носом цепочку, звенья которой напоминали по форме крошечные лилии.
— По идее, этот оберег будет еще действеннее, — продолжила Кассандра. — Флер-де-лис — символ Девы Марии и в ряде случаев Троицы. Пригодится каждая мелочь.
Я сомневалась, но в итоге приняла и надела подарок.
— Она предназначена не для шеи, — прошептала Кассандра.
— А для чего?
Кассандра потянула руки вверх и сняла с меня цепь через голову.
— Подними рубашку.
— Что?
— Расслабься. Я к тебе не клеюсь. Хотя будь я лесбиянкой, ты бы определенно мне приглянулась.
Я нахмурилась, не зная, чувствовать ли себя польщенной или оскорбленной, но в итоге решила, что ее слова мне скорее льстят.
— Ты когда-нибудь слышала о цепочке для талии? — спросила Кассандра.
— С моей-то талией? Шутишь?
— Все у тебя в порядке с талией. Поднимай уже рубашку.
«Блестящая» идея украсить свои телеса ювелирным изделием, подчеркнув то, что совершенно не нуждалось в привлечении к себе внимания, шла вразрез со всеми ухищрениями, которые я изучила, будучи дамой крупного телосложения.
— А просто на шее носить нельзя?
— С шеи ее слишком легко сорвать. Защитный амулет полагается прятать.
Подруга казалась такой уверенной, что я сдалась — и правда, что мне известно о защитных амулетах? — и задрала рубашку.
Кассандра быстро застегнула цепочку, и прохладные звенья скользнули по коже. Посмотрев вниз, я с удивлением обнаружила, что цепочка не впивается в плоть, фактически спрятавшись под поясом джинсов. Но я-то знала, что она там находится, и это слегка будоражило.
— Спасибо, — поблагодарила я от чистого сердца. — А что такое флер-де-лис?
— Цветок лилии. Символизирует собой совершенство, свет и жизнь. Опять же, христианский символизм – три лепестка.
— Понятно. У тебя есть компьютер?
Кассандра удивленно моргнула, когда я так резко сменила тему.
— В задней комнате. Зачем он тебе?
— Хочу выяснить, не нашлась ли миссис Бизли. И еще хочу пробить в поисковике фамилию на склепе.
— Ты в этом деле дока, — улыбнулась Кассандра.
Мне бы такую уверенность. Я никогда не находила ничего из того, что искала. Но, как сказал привидевшийся мне Саймон, я должна верить. После этого вечера я поверила, еще как поверила. Правда, точно не знала, во что.
Но на этот раз я не упущу ни одной детали. Я была твердо намерена обнаружить паранормальную сущность — будь то лу-гару, вампир, зомби или еще кто-нибудь — и предъявить ее миру. Возможно, тогда Саймон обретет покой. А следом, может быть, обрету его и я.
Я прошла за Кассандрой в ее кабинет. Громоздкий, старый и медлительный компьютер, к счастью, работал. Имя Арианы Бизли всплыло среди сегодняшних некрологов.
— «Сердечный приступ, вызванный укусом бродячей собаки», — прочитала я.
— Само собой.
— Ее девичья фамилия Фавро, что объясняет место захоронения.
— Но не объясняет, почему ее так быстро засунули в склеп.
— Что? — переспросила я, подняв взгляд от экрана.
— Не знаю, как у вас, а здесь на похороны уходит несколько дней. И это в том случае, если нет подозрительных обстоятельств, которые гарантируют вмешательство полиции и вскрытие.
— Верно, — нахмурилась я. — Ты видела на ней следы укусов?
— Не больше, чем у Чарли.
— Странно, но, думаю, все сходится.
— Что сходится?
— Они были убиты одинаково.
— Таинственный зверь ранит человека, — пробормотала Кассандра. — Потом упомянутая рана загадочным образом исчезает, труп поднимается и совершает небольшую прогулку. И что это означает?
— Как только выясню, сразу дам знать.
Я взяла книги и отправилась в особняк.
Я и сама не подозревала, как сильно хотела, чтобы Адам ждал моего появления, пока не вошла в дверь и не увидела пустой дом.
Не привыкай к нему, Диана. Тебе придется уехать, и он не попросит тебя остаться.
Я сделала себе кофе и бутерброд с арахисовым маслом — если вам показалось, что с таким рационом от меня скоро ничего не останется, то вы весьма далеки от истины, — затем уселась на спальный мешок и начала читать.
К сожалению, сегодняшние события так меня утомили, что я сдалась и заснула, а спросонья снова засела за книги и корпела над ними весь день напролет и большую часть вечера.
Фолианты были старинными и стоили целое состояние, а также содержали в себе уйму полезных сведений.
— Распятие, святая вода, святое причастие, — бубнила я.
Сплошные христианские артефакты, что весьма необычно, если учитывать, что летающие и кровососущие демоны ночи в легендах появились задолго до христианства, да и бытовали в верованиях народов всего мира.
— Как люди защищали себя в прошлом, до рождества Христова?
Солнечный свет, соль и...
— Чеснок.
Разумеется.
— Растение из семейства лилейных. — Я пощупала звенья цепочки на талии, все больше радуясь ее наличию.
Продолжая читать, я съела очередной бутерброд с арахисовым маслом, запив его лошадиной дозой кофе. До крайности взбудораженная, я безостановочно бормотала себе под нос.
— Фотографировать их не составляет труда…
В этом был смысл. Паренек из фотоателье утверждал, что оборотней нельзя сфотографировать. Но с другой стороны, что именно я видела на болоте? Бог его знает.
— Однако отражение в зеркале — совсем другое дело, — прочитала я и подумала о раздражающем отсутствии зеркал в домике Адама.