Я делаю паузу.
– Мои родители погибли, – говорю я ему, чувствуя, как больно сжалось сердце.
Мистер Эшкрофт выглядит шокированным.
– Я сожалею, я не знал. Когда же это произошло?
– Автокатастрофа, пять лет назад, – отвечаю я.
– А у тебя остались еще родные? – спрашивает он.
– Неа. Только я.
– Ужасно. Ужасно, – Эшкрофт снова кашляет, выглядя еще более больным. Он по-прежнему смотрит на меня с грустными глазами, из-за чего я выдавливаю улыбку.
3 Глава
Келли
Я провожаю мистера Эшкрофта, а потом оставляю документы помощнику Картера.
– Ох, ему нужно больше «его» сока, – с превосходящей ухмылкой говорит мне Эрин. – С витаминами и листовой капустой. Это место находится за углом.
– Я как раз собиралась пойти на свой обеденный перерыв.
Эрин выгибает свою идеальную бровь.
– Извини, – воркует она, – я только передаю его сообщение. Оно казалось очень важным, – добавляет она. – Но я могу ему передать, что ты сказала ‘нет’.
– Нет, – я сглатываю, представляя реакцию Картера. – Я пойду.
Я забираю у нее остальные распоряжения и ухожу.
Отлично. Теперь я трачу свой драгоценный обеденный перерыв, бегая на побегушках, потому что Эрин удовлетворяет его, чего никогда не буду делать я.
Я надеюсь, что из-за драгоценных соков у него будет диарея.
Я чувствую себя подавленной, пока иду пешком три квартала в воображаемый магазин сока, и думаю обо всех препятствиях, которые мне нужно преодолеть, прежде чем мои мечты могут стать реальностью и я смогу послать прощальный воздушный поцелуй сумасшедшим требованиям Картера. Правда, несмотря на то, что я говорила Джастин и Эшкрофту о стоимости юридической школы, это только половина правды. Конечно, мне понадобятся деньги, чтобы заплатить за степень, но самая большая моя проблема – попасть в юридическую школу.
Потому что я туплю в тестах.
Я всегда была в этом плохой. В этом есть что-то – сидеть с вариантами ответов и двумя карандашами, что заставляло мой мозг замереть. Неважно, насколько усердно я учила, или насколько хорошо я знаю материал, шансы пятьдесят на пятьдесят. Смогу ли я пройти этот тест, не имея панической атаки и позабыв обо всем, чему я научилась. В колледже у меня была хорошая успеваемость, выбирая курсы, которые классифицировались на эссе и групповых работах, но когда дело доходило до написания LSATS…
Я проваливалась. Я полностью их заваливала – все три раза, которые я пробовала сдать. Я пыталась набраться мужественности, чтобы сдать четвертый раз, но часть меня задается вопросом, какой смысл? Я никогда не смогу это сделать.
И даже если бы я это сделала? Мне нужно, сначала окончить юридическую школу, и сдать после этого экзамен. Я могу сдаться и принять то, что собираюсь вечно оставаться на побегушках.
Я дохожу до магазина и заглядываю внутрь, но увидев длину очереди, я замираю.
– Ты, должно быть, шутишь! – шепчу я себе под нос.
Человек, который только что вошел за мной хмыкает. – Можно подумать, что настал конец света.
Я хихикнула, полностью соглашаясь. Тогда я замираю, всматриваясь в пару темно-синих глаз, и сразу забываю то, что собиралась сказать.
Это мужчина.
До смешного привлекательный мужчина, сексуальный как ад, в идеально скроенном дизайнерском костюме. У него квадратная челюсть, темно-русые волосы и игривая улыбка, что вдруг заставляет меня забыть собственное имя.
– Сейчас, я встал в очередь за хорошим гамбургером, – он небрежно продолжает. – Черт возьми, я буду стоять даже за ребрышками, если они будут хорошо прокопченными. Но за горьким зеленым соком, который застревает в желудке? Нет, Спасибо.
– Так что ты здесь делаешь? – Я, наконец, обретаю дар речи.
Он дарит мне разрушительную ухмылку. – Называй это моим шансом стать лучшим человеком. У тебя тоже может быть много хороших причин.
– Я не понимаю, почему люди говорят так, – вздыхаю я. – Мне бы не помешало больше хороших причин, не меньше.
– Ты права.
Мужчина наклоняется, его руки легко касаются меня, ударяя ощущением, потянутся ближе, просто чтобы слышать. – Когда есть что-то очень приятное, ты не хочешь чтобы оно заканчивалось.
Я отшатнулась, почувствовав легкое головокружение. Мы все еще говорим о соке?
Его взгляд скользнул по моему телу, и от его взгляда я почувствовала напряжение. Незащитное, которое случается, когда Картер одаривает меня страшным взглядом, а горячее, любопытное жжение в моих жилах.
Мне нравится, как он смотрит на меня.
Прежде чем я могу сообразить, что говорить дальше, подходит моя очередь.
Я говорю заказ Картера, и они начинают паковать маленькие зеленые бутылки в сумку.
– С вас сто двадцать долларов, – говорит продавец задорной ухмылкой.
Я смотрю в свой кошелек и с замиранием сердца понимаю, что я не подумала взять кредитную карту фирмы Картера, через что у меня не хватит на арендную плату, и завтра общий итог на моем счете составит пятнадцать баксов.
Я останавливаюсь, собираясь объясниться, когда вдруг черная кредитная карта скользит по столу.
– Она со мной, – сексуальный незнакомец осведомляет их.
– Нет, это не так, – протестую я.
– Я настаиваю. Посчитайте вместе с моим апельсиновым соком,– он подписывает чек. – Я веду себя как джентльмен, помнишь?
– Но это слишком много.
– Слишком поздно, дело сделано.
Продавец вручает мне пакет, и у меня нет выбора, кроме как принять его.
– Ну, спасибо, – с благодарностью говорю ему я. – Вы действительно спасли меня. Мой босс убил меня, если бы я не доставила ему это.
– Это доставило мне удовольствие.
Когда мы выходим, он удерживает для меня открытую дверь. Я ловлю запах его лосьона после бритья – богатый, мужественный аромат с нотками чего-то пряного. Я так отвлеклась, что не замечаю у обочины ступеньку и просто вываливаюсь на улицу. Ты знаешь как произвести хорошее впечатление, Фивз.
Сильные руки сжимаются вокруг меня и тянут обратно.
– Полегче, – бормочет он, крепко прижимая меня к своей твердой груди. – Не хочу, чтобы ты упала.
Странная мысль появляется у меня на уме: единственное, куда я хочу упасть – в его постель.
Я делаю над собой усилие, чтобы взять себя в руки. – Сейчас я в порядке. Ты можешь отпустить меня.
– Ты уверена? – Его взгляд становится жарче.
Я прижимаю руки к его груди. Это ошибка. Я чувствую точеные мышцы его пресса, и у меня снова перехватывает дыхание, но он уже выпускает меня, нежно ставя меня на ноги.
Как он пялится на меня... я не помню, когда в последний раз мужчина смотрел на меня с таким напором. Какой он меня видит, в действительности ... а не на просто Келли, девушку на побегушках, а как женщину.
– Будь осторожна, – мужчина опять подмигивает. – Иначе в следующий раз, ты можешь оказаться на коленях.
Он наклоняется, чтобы прошептать, только для меня. – Именно там, где и должна быть.
Его слова шокируют меня, пронзая дымку желания.
– Что ты сказал? – ахнула я.
– Ты слышала меня, – он наклоняет голову, одаривая меня ленивой ухмылкой. – Береги себя, Келли.
Моя голова кружится, когда я смотрю как он уходит. В течение многих лет у меня было чувство, что я была заперта в тюрьме онемения, с тех пор как умерли мои родители. Ничего не пробивало, ничего не влияло на меня. Но одна короткая встреча, и этот мужчина разрушил мою оборону. Меня захлестывает радость от его прикосновений, его слов. Но он уже шел вниз по улице, прежде чем я смогла удивиться.
Откуда он знает мое имя?
4 Глава
Вон
Я бросаю фотографии с прошлой ночи через стол Филу Маркхэму: моему клиенту, и полному болвану. У него пивной живот, залысина, и нервный смех, который, нахер, выносит мои мозги.