Джордан стиснула руль. «Ник обещал, что с Кайлом все в порядке».

Приехав в госпиталь, она подрулила к стойке служащих, не тратя время на парковку. Парень лет двадцати с благоговением оглядел ее «мазерати».

– Круто.

Джордан вышла и протянула ему ключи.

– Только не гоните.

Она поспешила к раздвижным дверям, стараясь не вспоминать последний панический отцовский звонок. Тогда мама попала в аварию, но когда Джордан примчалась, было уже поздно.

«Не в этот раз». Джордан прошла к справочной стойке. Молодая медсестра поприветствовала гостью вежливой улыбкой.

– Я хотела бы увидеть своего брата, Кайла Родса. Его доставили примерно полчаса назад.

Служащая округлила глаза.

– Ой, да, его прямо тут провезли. Трудновато не заметить, учитывая оранжевый комбинезон и двух охранников у каталки.

– Каталки? – Джордан судорожно вздохнула. – А он… в порядке?

Лицо медсестры просияло – как у многих женщин, кто видел Кайла.

– Он вроде злился из-за каталки, но в остальном выглядел нормально. Ему приспустили верх комбинезона и замотали левую руку. Крови я не заметила. Сверху только обтягивающая футболка. Очень обтягивающая. Он такой мускулистый…

Она мечтательно уставилась в никуда.

Джордан закатила глаза.

– Он запихивал в нос «Скитлс» и выстреливал их в мамины цветочные горшки. Называл это упражнениями на меткость. – Она щелкнула пальцами, пытаясь вернуть медсестру в реальность. – Так где он?

Та спустилась с небес на землю.

– Да, простите. – Она проверила что-то по компьютеру. – Его поместили в комнату 360-А. Спуститесь на лифте в цокольный и налево.

***

Было бы трудно проскочить палату Кайла, учитывая охрану из двух человек снаружи. Один из них оказался знакомым Джордан по ее визитам в тюрьму. Мистер Суровый со своими правилами.

Увидев ее, он приподнял бровь:

– Сестра Сойера… а мы-то гадали, когда же ты покажешься.

Джордан остановилась перед ним.

– Так что, мы теперь друзья?

Он обвел рукой помещение:

– Другое место – другие правила.

– Как мой брат?

– Немного на взводе. В основном злится из-за каталки. Его сейчас осматривает доктор. Можешь войти, если хочешь, – предложил он приветливее, чем обычно.

– Спасибо.

Джордан на секунду задумалась о понимающем взгляде мистера Сурового. Интересно, сколько охранников знали о ее сделке с ФБР и повлияло ли это на их внезапную смену поведения. Она задвинула эту мысль подальше и толкнула дверь в палату.

Брат сидел на столе для осмотра – комбинезон спущен до пояса, на предплечье повязка, другая рука прикована к койке. Кайл ругался с доктором, нависшим над ним со шприцом.

– Противостолбнячная прививка? Вы приперли меня сюда как инвалида ради противостолбнячной прививки?!

– Не обращайте внимания. Он вечно ноет из-за уколов, – заметила с порога Джордан.

Кайл обернулся и расплылся в улыбке:

– Джордо.

Доктор воспользовался моментом и быстро воткнул пациенту иглу в плечо.

– Ах ты сукин… – вскрикнул Кайл от неожиданности. – Противнее, чем та чертова вилка.

– Возможно, место укола поболит еще пару дней, – сказал доктор, не испытывая ни малейшего раскаяния, и закрыл предплечье Кайла повязкой.

Джордан улыбнулась, разглядев, что ткань усеяна рожицами Элмо. (Персонаж «Улицы Сезам», пушистый красный монстр с большими глазами и оранжевым носом. – Прим.пер.) Да уж, крутой парень ее братец.

Она подошла к столу, думая, что ослышалась:

– Тебя что, пырнули вилкой?

– Да, меня пырнули вилкой, – проворчал Кайл.

Уголки губ Джордан дрогнули.

– Ясно.

Кайл приглашающее махнул рукой:

– Ладно. Давай уже обсудим.

– Салатной или обычной?

– Знаешь, я как-то не подумал остановиться и рассмотреть, когда ее воткнули мне в руку, – саркастично ответил Кайл. – Долбаный Пучальски.

Джордан открыла рот, смутно сознавая, что доктор вышел.

– Пучальски? Тот безобидный лысый парень с татуировкой змеи?

Это он тамошний агент под прикрытием? Непостижимо.

Кайл раздражено отмахнулся:

– Знаю. Мы всегда ладили. А сегодня, пока мы стояли в очереди, дожидаясь, когда нас разведут по камерам, он снова завел эту хрень про Сойера. Я уже в сотый раз попросил его заткнуться, а он вдруг как с цепи сорвался. Схватил меня за шиворот, повалил на пол, стал орать, мол, он может называть меня как хочет. А потом вытащил из ботинка вилку и сделал это.

Кайл отодвинул повязку и показал четыре красных крохотных точки. Джордан прищурилась.

– И что я там должна разглядеть?

Кайл скривился.

– Очень смешно. Болит до чертиков. По крайней мере… последние две-три минуты. – Поймав взгляд сестры, он склонил голову набок. – Что?

Джордан ничего не ответила. Вместо этого потянулась к брату и сделала то, чего не могла четыре месяца: стиснула его в объятиях и держала столько, сколько хотела.

– Я просто рада, что ты в порядке.

– Нечего тут нежности разводить. Ты знаешь правила, – проворчал Кайл, но сжал сестру свободной рукой.

Джордан почувствовала, как от облегчения из глаз льются слезы.

– Другое место – другие правила. – Она отстранилась и быстро вытерла щеки. – Так мистер Суровый охранник сказал.

– А он тебе часом не сказал, на кой они притащили меня в госпиталь? Потому что сам я понятия не имею.

– Я их попросила, – раздался голос слева.

Приятная женщина с длинными каштановыми волосами и в сером полосатом костюме прошла в палату и пожала руки близнецам.

– Кэмерон Линд, федеральный прокурор, – представилась она. Затем скрестила руки на груди и посмотрела на Кайла. – И что же нам с вами делать, мистер Родс? Мне бесконечно докладывают о ваших стычках в тюрьме.

Кайл упрямо смахнул волосы с лица.

– Ничего такого, с чем бы я не мог справиться.

– Шесть инцидентов за четыре месяца – и теперь это нападение. Вы настоящее наказание для отдела по связям с общественностью.

Джордан посмотрела на брата.

– Ты сказал, было только четыре.

– Ерунда, – ответил он им обеим.

Однако, похоже, прокурор уперлась

– Мне это не нравится. Учитывая интерес прессы к вашему делу, если с вами в тюрьме что-то произойдет, моему офису не поздоровится.

– Что-то ваш офис не сильно беспокоился о моем благополучии четыре месяца назад.

– Думаю, можно сказать, что у нас с прежним прокурором разные планы. Вы отбыли четыре месяца весьма сурового заключения – суровее, чем у других. Возможно, нам стоит поискать альтернативы.

– Спасибо, но нет. Не хочу перевода в другую тюрьму – там все повторится. Вдобавок, если заберете меня из Чикаго, то я буду скучать по веселым визитам своей назойливой сестры.

Джордан чуть снова не расплакалась. Это было самое милое, что ее чертов братец ей когда-либо говорил. Она обняла Кайла.

– Он как жвачка, которую не отодрать от подошвы, – объяснила Джордан прокурору.

– Есть у меня такой знакомый, – рассмеялась Кэмерон и обратилась к Кайлу: – Я говорила не о переводе вас в другую тюрьму, а скорее об изменении меры пресечения на домашний арест.

Дверь снова открылась, и вошел высокий хорошо сложенный мужчина с рюкзаком в руке, в джинсах и вельветовом блейзере. Тот самый агент, что «случайно» столкнулся с ней в «Старбаксе», сунув в карман ключи для Ника. Но даже если он и узнал Джордан – наверняка, – то не подал виду.

– Агент Паллас. Вы вовремя, – обратилась к нему Кэмерон.

– Все улажено? – спросил он.

– Я как раз объясняла мистеру Родсу, как все пройдет. – Она повернулась обратно к Кайлу. – Это специальный агент Джек Паллас, он наденет на вас устройство слежения, которое придется носить на лодыжке, не снимая. Внутри – GPS-передатчик, с помощью которого надзиратель будет знать, где вы находитесь. Вы сможете работать, вам разрешается покидать жилище для визитов к врачу, судебных заседаний и всего в том же духе. Ваш надзиратель все расскажет подробнее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: