Я задумчиво кивнула, затем поинтересовалась:

— Госпожа Вонгард, а в ту ночь его светлость выгнал из замка всех? Неужели рядом с ним никого не осталось?

Признаюсь, я затаила дыхание, ожидая ответ.

— Няня и Говард, — улыбнулась экономка. — Госпожа Тортон сказала, что не в ее возрасте бояться смерти, а Говард немного маг, и его герцог выгонять не стал.

Няня и Говард…

И кого же мне будет разговорить проще?

Именно эти мысли занимали мое внимание во время дальнейшего осмотра разрушенной столовой и после, когда в своем кабинете госпожа Вонгард извлекла схемы и эскизы прежнего интерьера. Я выразила сдержанный восторг, но сочла своим правом указать на чрезмерную приверженность к роскоши и обилию серебра, после чего было решено упростить интерьер и пригласить нового дизайнера. Увы, только с разрешения его светлости.

— Очень он за вас тревожится, — извиняющимся тоном пояснила госпожа Вонгард. — Леди эн-Аури не уберег в свое время и… Ох. А…

Экономка, осознав, что сказала не то, что следует, тут же сменила тему, приступив к обсуждению меню для ужина, я же, сидя напротив нее, задумчиво постукивала по подлокотнику жесткого кресла из кожи какой-то рептилии, размышляя над ситуацией. Оговорка госпожи Вонгард была мне понятна — никто не решится рассказать своей леди о прежних связях лорда. И в то же время…

— Леди эн-Аури ведь была первой влюбленностью его светлости, — небрежным тоном заметила я.

Несколько напряженно госпожа Вонгард кивнула, а после:

— Он ведь постоянно воевал, наш лорд оттон Грэйд.

— С шестнадцати лет, — бросила я очередной маленький камушек в озеро безмятежности госпожи Вонгард.

Совсем не сложно разговорить того, кто хочет высказаться, достаточно лишь продемонстрировать степень собственной осведомленности. И на удивленный взгляд экономки я пояснила:

— Дэсмонд рассказывал.

И плотина осторожности рухнула, а госпожа Вонгард, подавшись вперед и положив локти на стол, торопливо заговорила:

— Это его светлость на первую войну попал в шестнадцать лет, а в военных действиях, как ученик королевского военно-магического училища, участвовал с двенадцати. И как ни была против его матушка, леди оттон Грэйд, как лорд сказал, так и было. Его светлость отчий замок в семь лет покинул, с тех пор и воюет.

Женщина скорбно вздохнула и продолжила:

— Первые годы не приезжал вовсе, старый лорд сам к нему ездил…

— А леди Грэйд? — уточнила я.

Госпожа Вонгард несколько замялась, затем ответила:

— Госпожа Тортон ведает больше, а я могу лишь сказать, что не ладили они, супруги Грэйд. Старый лорд считал, что леди сделает сына мягким и слабым, оттого…

— Понимаю, — оборвала я ее, осознавая, что полной информации у экономки нет.

Но и имеющаяся меня вовсе не обрадовала. Фактически я поняла главное — отец герцога, едва ребенку исполнилось семь, отдал его в закрытую военную школу, после мальчик был переведен в военное училище. Воспитания, материнского воспитания, лорд оттон Грэйд фактически не получил. Нет, я не испытала ни капли жалости, хотя стоило бы, меня встревожило совершенно иное — а не повторится ли озвученная история с моими детьми, ведь мужчины, как известно, поступают обыкновенно по образу и подобию собственных отцов.

— И брак между леди и лордом Грэйд был родовым? — задумчиво спросила я.

На лице экономки отразилось некоторое сомнение, однако после минутной паузы женщина припомнила:

— Нет, старая леди часто ездила в храм Пресвятого и в часовенку над Истарканом.

Родовым брак не был. А в родовом браке совместное право на воспитание детей. Впервые порадовалась подобной форме бракосочетания.

Улыбнулась экономке и поинтересовалась:

— А где его светлость встретил леди эн-Аури?

— О, — облегченно выдохнув, протянула госпожа Вонгард, — тогда я уже вступила на должность экономки этого чудесного замка, и все происходило на моих глазах. В тот день лорд оттон Грэйд только вернулся, получив звание… — она замялась, — ах, я так мало смыслю в магических званиях.

— Магических? — удивилась я.

Все же лорд оттон Грэйд обучался в военных заведениях, соответственно и звания…

— Черный маг, — с гордостью произнесла госпожа Вонгард, — у них, вы же знаете, свои особые звания.

Я не знала, как ни прискорбно. Мои знания о магии вообще были крайне скудны.

— А в тот день, когда его светлость вернулся, — продолжила экономка, — как раз прибыл с визитом вежливости старинный друг старого герцога — лорд Аури со своей дочерью.

— Эн-Аури, — уточнила я, намекая на незаконнорожденность леди.

— Да, — подтвердила госпожа Вонгард. — Видите ли, лорд Аури не может иметь детей.

Это было крайне удивительно.

— Он много лет пытался, — продолжила экономка, — наличествовало несколько браков с леди из самых плодовитых аристократических родов, но все было тщетно. И тогда, как поговаривают, лорд Аури обратился в храм Девы Магды, что на святых источниках.

Пресвятой, мой интерес разгорелся с новой силой. Храм Девы Магды был более чем известен в империи, ведь именно туда съезжались женщины, что мечтали озарить мир улыбками своих детей. Храм пользовался заслуженной славой, как и воды святых источников — лечивших немало болезней, и в первую очередь бесплодие.

— Лорд Аури отправился туда с молодой женой, отказавшись от… ну вы же понимаете, леди оттон Грэйд.

Я не понимала, совершенно, что и продемонстрировало экономке выражение моего лица.

Сокрушенно покачав головой, госпожа Вонгард пустилась в объяснения:

— Лорд Аури был магом, черным магом, понимаете?

Отрицательно покачала головой.

— А маги, они отвергаемы церковью, — продолжила женщина, — вот храм и согласился помочь лорду Аури, только если он откажется от еретической магии.

— И лорд… отказался? — не поверила я.

Госпожа Вонгард кивнула, затем добавила:

— А также, во искупление грехов, отписал храму свои поместья, оставив лишь одно. И знаете, святая церковь совершила чудо — у лорда Аури родилась дочь!

Произнесено было с большим воодушевлением.

— Осмелюсь уточнить — незаконнорожденная дочь, — напомнила я.

— Ах да, — экономка чуть поморщилась, — видите ли, леди Аури, последняя супруга лорда, она также была из рода, что не входил в лоно святой церкви, и она отказалась менять веру, а потому… Одна из святых сестер родила наследницу лорду Аури.

Что ж, должна признать — я была поражена. Поражена искренне и до глубины души. В единый миг мне стало кристально ясно, что другом герцога лорд Аури никогда не был и не мог быть. Возможно, видел в его светлости способ поправить свои пошатнувшиеся дела за счет брака собственной дочери с единственным наследником династии Грэйд, а возможно… нет, о том, что лорд Аури является марионеткой в руках церкви, думать было бы глупо. Не становятся марионетками мужчины с подобной выправкой и гордой статью. Соответственно, разумнее предположить, что у гордого лорда своя игра.

— Леди эн-Аури нашла благодарный отклик в сердце его светлости? — вернулась я к изначальной теме разговора.

— О, да, он был очарован, — с жаром продолжила госпожа Вонгард. — Они почти ровесники, леди лишь немногим младше нашего герцога, к тому же они разговаривали на одном языке.

Я слегка приподняла бровь, удивленная этим замечанием, и экономка поспешила объяснить:

— Леди эн-Аури тоже обучалась в военной академии, а также ей довелось участвовать в нескольких сражениях.

— О, полагаю, у них оказалось много общих интересов, — улыбнулась я.

— Огромное множество! — подтвердила госпожа Вонгард.

И еще четверть часа я выслушивала повествование о том, как часто начала появляться леди эн-Аури в замке, насколько покорен был ею лорд оттон Грэйд и как собирался вступить в брак с недостойной не совсем законнорожденной девушкой, но…

— Уж и не знаю, как это назвать, — госпожа Вонгард горестно вздохнула, — но леди эн-Аури она сама маг. Не сильный, помнится, его светлость шутя мог стену снести, она лишь окно распахнуть с трудом, да таким, что капельки пота сверкали на висках, а тут это предложение от белого… или как он там называется мага. И леди эн-Аури полетела как мотылек на огонек свечи, леди оттон Грэйд. Отец ей запретил, и его светлость в бешенство пришел, да только леди сбежала ночью, чтобы ученицей стать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: