Глава 8

Это раннее субботнее утро началось не с кофе, а скорее со сборов. За эту неделю я даже толком не успевала помыть посуду, поэтому пришлось встать раньше, чтобы навести порядок перед отъездом. Вчерашний день закончился долгими разговорами по телефону с Дэвидом, мы договорились, что ровно в десять он будет у меня.

За полчаса до его приезда мне позвонила мама, чтобы убедиться в том, что я не сплю…

— Мам, ты чего, я ведь все помню! — воскликнула я.

— Клэр говорила тебе, что за вами заедет Фил? Он как раз будет поблизости, так что это даже лучше.

— Эмм, нет, не говорила, но было бы здорово.

— Ну, тогда до встречи! Он приедет к одиннадцати, поэтому будьте готовы с Дэвидом.

— Мам, Дэвид скоро будет здесь, так что все в порядке, не волнуйся.

А, так он не у тебя?

Нет! А вот сейчас он, в дверь звонят, я побегу! — на этом моменте я помчалась в коридор, поэтому пришлось положить трубку.

Дэвид уверенно проследовал в гостиную, а после стал хихикать над тем, как я на ходу пыталась накрасить правый глаз. Если честно, то глядя на него я поражалась тому, насколько он спокоен.

“Это ведь знакомство с родителями, как можно быть таким умиротворенным? Неужели он вообще никогда не волнуется?!” — с этой мыслью я проследовала в спальню чтобы переодеться. Учитывая, что это был семейный уикенд, мне пришлось надеть то самое черное платье, в котором я была в ресторане. Я даже точно также уложила волосы, но на этот раз не сделала яркого акцента на губы…все должно быть в рамках приличия.

— Ну все, я готова! — мне пришлось прервать размышления Дэвида своим присутствием.

— Господи…как же ты хороша в этом платье! Я думаю, что после того свидания в ресторане ты это поняла!

— Спасибо, мне приятно! Кстати, за нами заедет муж Клэр, он где-то рядом с нами, думаю скоро приедет. Главное не забыть про торт!

Не забудем! Ты что волнуешься?!

С чего ты это взял?

Ну, ты постоянно теребишь платье и у тебя руки трясутся. Все будет хорошо!

Кстати, нужно будет купить букет цветов для твоей мамы… — продолжил он.

Мы стали говорить о предстоящем торжестве, я начала рассказывать ему как можно больше историй про родителей, пока Фил не прервал нас своим звонком.

С этого момента мы оба двинулись к выходу, но прежде я захватила с собой джинсы и футболку, ведь дома предстояло много всего приготовить. Сегодня Дэвид не изображал таинственного незнакомца, вместо той черной рубашки он надел серый свитер, который потрясающе сочетался с его серо-зелеными глазами.

Оказавшись в машине, я поняла, что что-то с ним не так… и только через пару я поняла в чем дело — на нем была не ветровка, а черное пальто, которое придавало ему солидность и даже еще больше мужественности. Он сел на переднее сидение и сразу протянул Филу руку. Их знакомство прошло на ура, они сразу разговорились про то как здорово жить за городом, а к середине пути в разговор вклинилась и я.

Поездка оказалась не такой утомительной, с такими прекрасными попутчиками уж точно не соскучишься. Мы заехали за тортом и цветами, а потом отправились в путь. Заказ был выполнен безупречно, все как мы и просили — большие бисквитные коржи, крем кораллового цвета, украшения из маленьких жемчужин и надпись “Поздравляем!” посередине.

Проезжая центральную часть улицы, я обратила внимание на городской парк, мне вспомнилась наша первая прогулка с Дэвидом и его рассказы о том как он наблюдал за мной. Кстати говоря, я напрочь забыла о своей куртке, она все еще была в химчистке…

Элис, смотри! — вдруг воскликнул Дэвид, он указал мне взглянуть наверх.

Я подняла взгляд и вскоре сама замерла от изумления, ведь над нами красовался баннер с шоколадом! На фоне всех рекламных щитов, он смотрелся и вправду выигрышно. Проезжая мимо него я даже почувствовала невероятную гордость за то, что мы вдвоем сделали такую шикарную работу. Обычно, я редко обращала внимание на всплывающую рекламу, но именно сейчас оно того стоило.

Спустя полтора часа мы наконец прибыли к месту. Дэвид открыл мне дверь и протянул руку в качестве помощи. В ответ я протянула ему торт, потому что выбираться с большой коробкой было крайне неудобно. Он все еще оставался спокойным и это продолжало меня пугать…

Вот мы и прибыли! Как тебе тут Дэвид? — спрашивает Фил, после чего мы все вместе шагаем к дому.

Отличный район и главное тихий! Я тут ни разу не был.

У порога нас встретила мама, Дэвид тут же шагнул вперед и протянул ей букет из красных роз, произнося при этом поздравительную речь. От волнения я даже не слышала, что он говорил, но судя по всему, мама это оценила, потому что ее щеки в одно мгновенье порозовели.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

Как приятно, спасибо! Как вы уже поняли, я мама Элис, можно просто Маргарет! — воскликнула она.

Рад знакомству, я Дэвид!

Элис, родная, иди сюда! — в этот момент в коридоре появился отец, поэтому дальше меня ждали долгие обнимашки.

После всех рукопожатий и знакомств, мы проследовали в гостиную, где я увидела Клэр. Она играла с детьми и вскоре они бросились ко мне в объятья. Глядя на них, я каждый раз поражалась тому как быстро они росли. За пару месяцев Марк неплохо вытянулся, а Кейт стала еще прекраснее, ее милые веснушки здорово выделялись на солнце.

Как же я скучала! Держите, это вам! Марк, тебе книга с созвездиями, как ты и просил, ну а для Кейт новый сборник сказок! — после вручения подарков дети убежали в комнату, чтобы полистать новые книжки.

Спасибо, Элис! — ответила Клэр, а после подошла к Дэвиду чтобы представиться.

Я Клэр, старшая сестра! Дэвид, кажется? — продолжила она.

Все верно, очень приятно!

И мне! Элис, я думаю, что подарок родителям вручим за столом?

Конечно, но вот торт мы уже подарили!

Так-так, Ричард, они приготовили для нас какой-то сюрприз! Кстати, торт чудесный, спасибо вам! Раз уж все познакомились, то предлагаю сначала выпить по чашке чая, а потом уже будем накрывать стол! — с предложением мамы спорить никто не стал, все дружно переместились в гостиную.

Дэвид сел рядом со мной и стал разговаривать с отцом на счет того, что они с мамой живут в прекрасном районе. Глядя на то как резво ему удавалось общаться со всеми, Клэр лично убедилась в том, что он и вправду хорош. Временами, она мне даже моргала и что-то шептала, меня это жутко забавляло.

За чашкой чая я снова почувствовала себя дома, на душе стало мгновенно тепло и уютно. Рядом со мной сидел шикарный мужчина, который при каждом неловком вопросе от родителей брал меня под столом за руку. Это удивительно, но мне и вправду становилось спокойнее…и как у него это получается?!

Где-то через час, мы с Клэр стали мыть посуду, а мама тем временем сервировала стол к приближающемуся вечеру. Далее последовало приготовление салатов и горячего, а мужчины отправились на улицу чтобы приготовить мясо и овощи на гриле. Поначалу я наблюдала в окно за Дэвидом, он оживленно болтал с отцом, временами даже размахивая руками, а потом поняла, что у них все в порядке.

Элис, он замечательный… — вдруг произносит Клэр.

Поддерживаю! — перебивает мама.

Он правда вам понравился?

Конечно, милая! Мы с Ричардом в восторге, он уже у порога заявил мне, что этот парень просто чудо! А нашему отцу, как ты знаешь, нелегко понравиться…

Именно поэтому я и волновалась. Но сейчас вижу, что они поладили.

Все идет отлично, не заморачивай себя лишними мыслями! Мы наконец-то собрались все вместе, у родителей такой повод, так что просто наслаждайся моментом! Кстати, где Дэвид был позавчера?

На дежурстве.

Ну вот, я же говорила, что все будет в порядке.

Да, но…

Что такое? — на этом моменте в разговор включилась мама.

Он пришел ко мне той ночью…жутко уставший. Было много вызовов, поэтому он весь день не выходил на связь. Я оставила его у себя ночевать и вскоре мы поцеловались, а потом уснули вместе.

И что это плохо?! — перебила Клэр.

Нет, просто я никогда его таким не видела.

Подожди, так вы только тогда в первый раз поцеловались? Любой другой мужчина уже давно бы воспользовался случаем, а он просто молодчина!

Он еще после ужина в ресторане сказал, что нам не стоит торопить события. Если бы вы только знали, как давно я хотела это от кого-нибудь услышать….

Ну и вот, все ведь отлично! Раз уж он приехал с тобой сюда, к родителям, то не сомневайся в его намерениях.

Элис, он отличный парень! Мы все очень за тебя рады, а с Клэр я полностью согласна! — воскликнула мама.

Спасибо вам…вы лучшие!

Дальше мы продолжили готовить молча. Сейчас я окончательно убедилась в том, что все рады знакомству с Дэвидом, поэтому настало время успокоиться. Через полтора часа наши мужчины вернулись в дом с ароматными стейками и овощами. Они переместились в гостиную и стали ожидать нас.

Наше застолье началось ровно в пять. Все было как и в старые добрые времена…отец поднялся с места и начал говорить свой длинный тост с пожеланиями для всех.

Сейчас мне было крайне интересно наблюдать за Дэвидом, потому что в нашем кругу он был впервые. Он внимательно выслушал все слова и вскоре наши бокалы громко зазвенели. В этот вечер мы с Клэр без конца поздравляли родителей, они с самого детства были для нас лучшим примером для подражания. Они никогда не обделяли нас вниманием, мы получали максимум любви, ласки и заботы. Только благодаря им мы выросли дружными сестрами, за всю свою жизнь я даже не припомню случая когда мы ругались!

Мам, пап, вы у нас самые лучшие! Мы с Клэр вас безумно любим, и сегодня мы решили сделать вам один сюрприз! — на этом моменте я поднялась с места и протянула маме конверт с пригласительным.

Ой, спасибо вам, а что в нем? — спросил отец.

Откройте и все узнаете! — воскликнула Клэр.

На пару минут родители отвлеклись от застолья и погрузились в содержимое приглашения. Все за столом сидели в предвкушении…

Подождите…здесь написано, что мы приглашены в…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: