— Ладно, я вас готов простить, — ухмыльнувшись, сказал купцу один из дворян. — Но у меня будет условие. Вы нам отдаете до обеда свою дочь…

— Мерзавец! — не выдержав, вскочил купец.

— Отец! — закричала девушка. — Неужели ты не видишь, что они только этого и добивались?

— Не вздумайте вмешиваться, — вполголоса предупредил юношу маг. — Это опытные рубаки, а вы пока не в форме.

— Ничего, обойдусь и тем, что есть, — неожиданно для самого себя сказал ему Глеб, после чего подошел к дворянам: — Господа, не скажете, из-за чего шум?

— А вы кто такой, что встреваете? — недовольно сказал тот из дворян, который был выше. — Шли бы вы отсюда, пока я не рассердился!

— Давно так развлекаетесь? — спросил его юноша. — Убивать тех, кто не сможет вам ответить, подло. Идите лучше в «Гордость наемника» и задирайтесь там!

— Ах ты, щенок! — заорал высокий. — Да я тебя за такие слова настрогаю по кусочкам!

— Только не здесь, господа! — подскочил к ним хозяин заведения. — Решайте свои дела на площади!

— Конечно, любезный хозяин, — согласился Глеб. — Можете нести мой завтрак. Я их сейчас быстро убью и вернусь. Еда не успеет остыть.

— Я тебя сейчас прибью, а потом вернусь закончить дело! — зло сказал тот, который был пониже, и добавил приятелю: — Пойдем, Лешек! Я ему выпущу кишки, а ты будешь свидетелем, что я это сделал по правилам!

На площадь вышли не только они, но и кое-кто из посетителей «Удачливого купца». Здесь же был и Корн, который после своего предупреждения больше ни во что не вмешивался. Глеб снял меч с пояса, освободил его от ножен и отдал их магу, после чего спокойно пошел на скандалистов. Он был уверен, что без труда справится с обоими противниками, но все равно поражался тому безрассудству, к которому его подтолкнула графская половина. Неужели всему виной был умоляющий взгляд купеческой дочери? Аппетитная, надо сказать, девчонка!

Поймав себя на несвойственной ему мысли, юноша нахмурился и атаковал уже стоявшего с обнаженным мечом дворянина. Проверив его оборону, он немного отступил. Злой, как демон, здоровяк не стал осторожничать и пошел следом за молокососом, осыпая его градом ударов. Злость и вино — плохие помощники, Глеб подтвердил эту истину еще раз. Отбив меч противника, он прыгнул вперед и в сторону. Мало кто успел заметить быстрый, как укус кобры, выпад. Все остальные зрители так и не поняли, как юноша очутился чуть ли не за спиной противника, а тот без видимой причины выронил меч и рухнул на камни.

— Один готов, — сказал Глеб, обращаясь ко второму дворянину. — Вас долго ждать? У меня по вашей милости остынет завтрак!

— Ты кто такой? — хрипло спросил мигом протрезвевший дворянин. — Что ты сделал с моим другом?

— Шевалье Глеб Березовский, — коротко поклонился юноша. — С вами я поступлю иначе. Вы ведь хотели выпустить мне кишки? Пожалуй, я вам отвечу тем же!

Когда противник тебя боится, он уже проиграл, а дворянин был так напуган, что не будь здесь окружавших их людей, он бы уже давно сбежал. Не столько отбивая очень сильные удары, сколько от них уклоняясь, Глеб ходил кругами, издевательски улыбаясь противнику. Тот обильно потел, уже не скрывал страха и делал ошибку за ошибкой. Отбив очередной удар, юноша сделал ложный выпад. Противник попытался прикрыться и уже не успел отразить колющий удар в низ живота. Графская половина была не прочь послушать животный вой, который издавал скрючившийся на брусчатке мужчина, но Глеб оборвал его вторым ударом.

Глава 6

— Зачем вам было рисковать и привлекать к себе внимание? — спросил Корн, когда они вернулись в трапезный зал. — Вы понятия не имеете, кто эти типы, и во что может вылиться их смерть. Иногда даже соблюдение всех правил не спасает от мести за убийство. Вы пошли на это осознанно или подтолкнула личность графа?

— Второе, — буркнул Глеб. — Я с этим справился, но поздно. Отступить, не поступившись честью, было уже нельзя. Но я почему-то твердо знал, что они мне не противники.

— Это интересно, — сказал Корн. — Такое бывает при скрытых магических способностях. Я вас проверял в карете и ничего не нашел. А вот у графа кое-что было. Мало, но для такого много и не нужно. Неужели это как-то перешло на вас вместе с частью его личности? Доказано, что способность к магии не связана с телом. Ладно, ешьте, вечером я вас еще раз проверю.

— Извините за то, что мешаю вашей трапезе, — сказал подошедший к их столу купец. — Вы оказали большую услугу нашей семье, и я хочу сказать, что вы всегда можете рассчитывать на мою благодарность. Максим Гурский, к вашим услугам!

За такое не благодарили, Глеб и не стал, только приветливо кивнул купцу и еще раз посмотрел на его дочь, которая, поймав его взгляд, вспыхнула румянцем и стала еще привлекательней.

— Кто такие Гурские? — тихо спросил он у мага. — Я их памятью графа не помню.

— Вы их и не можете помнить, — не прерывая трапезы, ответил тот. — Этот торговый дом выбился в первую гильдию лет десять назад. Полезное знакомство.

Когда закончили завтракать и вышли на площадь, тел уже не было, и даже следы крови успели смыть водой. Глеб не взял себе оружие и кошели убитых, на что имел право. Если бы он дрался на дороге или в лесу, он бы это сделал, а заниматься срезанием кошелей в присутствии зевак было почему-то стыдно. Кроме того, такая щепетильность освобождала от необходимости заниматься телами. Если дуэлянта могли найти, заниматься уборкой должен был он, если он оставлял свои трофеи страже или владельцам находящихся рядом домов, тела убирали они. Невелик труд — заказать подводу, а дворяне редко ходили без денег, поэтому такая уборка была выгодным делом. Тела свозили на городское кладбище и, если их не забирали родственники, хоронили за счет магистрата.

В этот приход им повезло: шевалье Робер скучал на своем месте и обрадовался посетителям.

— Надумали стать бароном? — с надеждой спросил он у Глеба. — Жаль! Но учтите, что если надумаете, то мы учтем уже заплаченные вами деньги за дворянство.

— Я это буду иметь в виду, — сказал юноша. — Шевалье, вы нас очень обяжете, если ответите на один вопрос. Не обращались ли к вам на днях за дворянством для молодой и красивой девушки? Покупать должна была не она, а барон из бошей.

— Была такая пара, — кивнул Робер. — Понимаете, обычно мы не распространяемся о своих клиентах, только подтверждаем сам факт покупки, но для вас…

— Я буду вам очень благодарен, если вы назовете их имена, — сказал Глеб, позвенев привязанным к поясу кошелем. — Девушка — дочь наших соседей, и я был обязан за ней приглядывать, но из-за разбойников потерял в пути.

— Имя девушки я вам скажу, — пообещал Робер, перелистывая один из своих журналов, — а вот барона я не запомнил. Он назывался, но я уже работал с девицей… Вот она! Баронесса Дарья Радомская. Вы не захотели взять название княжества, а ей оно понравилось.

— Баронесса? — удивился Корн. — Надо же, как он расщедрился! Вы сказали о княжестве… Выходит, что они были здесь после нас?

— Да, они приехали сюда вчера после обеда. А насчет титула вы зря удивляетесь. Для женщин они гораздо дешевле, а у барона была льгота. Не знали о льготах? Любой, кто у нас сделал покупку, при следующем обращении платит на треть меньше, а барон уже покупал для кого-то титул баронессы.

— Совсем не помните его имени? — спросил Глеб. — Может, в разговоре промелькнуло что-нибудь указывающее на место их постоя или ближайшие планы?

— Ничего такого не было, — покачал головой шевалье. — Единственное, что могу сказать, так это то, что барон куда-то спешил и был чем-то недоволен. А насчет имени что-то припоминается… По-моему, девушка называла его Густавом.

Больше Робер не сказал ничего полезного, поэтому с ним простились и направились на рынок покупать лошадей.

— Зря вы ему отсыпали столько денег, — сказал Корн, когда вышли из представительства. — Конечно, деньги ваши, и ваше дело, как их тратить, но неизвестно, что ждет впереди, а никаких доходов у вас нет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: