— Я вас не понял, — сказал Глеб на языке англов в ответ на непонятную речь слуги.
Тот в замешательстве остановился, потом хлопнул себя рукой по лбу, жестом показал юноше, что нужно стоять на месте, и куда-то убежал. Вернулся он через несколько минут в сопровождении пожилого господина в дорогой одежде.
— Господин барон не сказал, что вы иностранец, — обратился он к Глебу. — Я его личный слуга Донат. Сейчас я вас обслужу, а потом найдем для вас того, кто знает язык англов.
— Подойдет и тот, кто знает язык маозов, — сказал юноша, — если такие у вас есть. На востоке вашего королевства их было много.
— Я это буду иметь в виду, — величественно наклонил голову Донат, — а сейчас извольте следовать за мной.
— Вам сказали, что я простого звания? — идя рядом со слугой, спросил Глеб. — Тогда почему вы ко мне обращаетесь, как к господину?
— Вы угодили господину барону и удостоились чести быть его гостем. Я здесь служу уже скоро тридцать лет, но не припомню случая, чтобы так принимали человека вашего звания.
— А какая семья у барона? — спросил юноша.
— Он вдовец, — ответил Донат. — Госпожа баронесса умерла родами пятнадцать лет назад. Сына удалось спасти. У барона есть еще две дочери, но они обе замужем. Вот мы и пришли. Это ваша комната. Сейчас вам принесут воду и помогут помыться, а потом сюда же подадут обед. Позже к вам приставят слугу, который будет решать все ваши вопросы.
Он поклонился и ушел, а Глеб принялся осматривать немаленькую комнату с огромной кроватью, столом, двумя стульями и несколькими сундуками для одежды и других вещей. Надолго его одного не оставили. Дверь распахнулась, и двое слуг внесли наполовину заполненную водой бочку. Следом за ними вбежала очень красивая девица лет семнадцати.
— Раздевайтесь! — приказным тоном сказала она юноше, снимая с плеча полотенце. — У нас мало времени. Обед для вас уже готов, и его сейчас подадут. У нас скоро ужин, поэтому вам сразу подадут и его.
Маозы не стыдились наготы, хоть у них не было обычая выставлять ее напоказ, поэтому Глеб быстро снял всю одежду и забрался в теплую воду. На служанку он при этом не смотрел, поэтому не видел, как удивленно расширились ее глаза при виде его мужского достоинства.
— Я должна вам помочь помыться, — сказала она, через голову стаскивая платье, под которым не оказалось исподнего. — Это чтобы не замочить одежду.
Красивое лицо, пышные волосы, изящная фигура и желание, которого девушка уже не скрывала, — на нее не отреагировал бы только мертвый, отреагировал и Глеб.
— Сейчас я тебе помогу, — часто дыша, сказала она, забираясь к нему в бочку, — и ты поможешь мне…
— Уйди! — сердито сказал он, пытаясь прикрыться руками, но она оказалась быстрее. — Убери руки, дура! Перевернемся!
— Да ты прав, лучше на кровати, — согласилась она, потянув его на себя, — но сначала немного здесь! Не бойся, я уже так с гостями…
Глеб оттолкнул нахалку, и она потеряла равновесие и чуть не вывалилась из бочки, но не разжала рук, поэтому он был вынужден навалиться на нее. Этого бочка не выдержала и перевернулась. Поток воды залил половину комнаты и выплеснул на пол девушку, которая от испуга отпустила предмет своего вожделения.
— Дурак! — зло крикнула она, ощупывая ягодицы. — Я из-за тебя всю задницу ободрала об камни! Что во мне не так? Дворяне сами бегают, а тут какой-то мужлан… Ненавижу!
Ее платье лежало на полу и все вымокло. Схватив его, девушка попыталась натянуть мокрую одежду на мокрое тело, но у нее ничего не получилось. Плюнув на пол, она прожгла парня взглядом, перебросила платье через плечо и выскочила из комнаты, напоследок хлопнув дверью. Шлепая босыми ногами по лужам, Глеб подошел к стулу, на котором висело полотенце, и стал вытираться. Когда он закончил, без стука открылась дверь, и зашел барон.
— Такого у нас еще не было, — с веселым удивлением сказал он, переведя взгляд с залитого водой пола на голого юношу. — Ого, первый раз такой вижу. Это из-за него перевернулась бочка? В следующий раз лучше резвиться на кровати, это гораздо удобнее. А ты, я вижу, быстро утешился. Может быть, я зря отправил слугу на поиски твоей девицы? Берта сказала, что ты ее схватил и затащил в бочку, а она испугалась его размера и убежала.
— Врет она все, — сердито сказал Глеб. — Сама залезла и начала хватать руками! Я ей сразу сказал, что ничего не будет.
— Вот оно как! — засмеялся барон. — Да, она у нас любительница этого дела. Ладно, сейчас одевайся, и тебя отведут в другую комнату. Туда же принесут еду. Я хотел сказать, что уже отправил людей за вашим товаром, а заодно попытаются выяснить судьбу твоей любимой. Но об этом мы не узнаем раньше завтрашнего вечера. И вот еще что… Тебе ведь все равно, каким путем ехать к бошам? Дело в том, что я через своих друзей давно пробивал для сына место в свите принца. Когда мы приехали, я узнал, что моего Зибора требуют ко двору, поэтому он через два дня поедет в столицу. Времена нынче опасные, поэтому я ему дам большую охрану, но и такой искусный лучник, как ты, в ней лишним не будет. Довезешь его до столицы и свободен, а я тебе за службу хорошо заплачу и дам рекомендацию. С ней тебя скорее примут на службу. А за два дня я решу все твои дела с деньгами и поисками девушки. Если ее можно будет найти, ее найдут. Что ответишь?
— Я не знаю, — заколебался юноша. — Может, мне лучше самому поискать Дарью?
— И как ты это думаешь делать? — спросил барон. — Мой человек опросит всех трактирщиков и их слуг в восточном направлении и пообещает награду за сведения. Если она поехала домой, мы об этом узнаем. А если она почему-то поехала на запад, так и вы поедете туда же, и ты сможешь сам вести поиски. Я больше не знаю, как ее искать. Если ты знаешь, подскажи.
— Хорошо, — решился Глеб. — Я поеду. Ведь сердцем чувствовал, что будет беда, когда не хотел ее с собой брать!
— А зачем тогда взял? — не понял барон. — Развлекаться можно и с такими, как Берта, а любимые должны сидеть дома в безопасности, а не шляться по дорогам. Я еще понимаю, когда нужно просто куда-то поехать…
— Я ее никуда не брал, сама из дома сбежала! — сердито сказал юноша. — У меня и любви тогда не было!
— Значит, решительная девушка и добилась того, чего хотела, — сделал вывод барон. — Не хорони ее раньше времени, может, все еще будет хорошо.
Глава 3
Утром к нему неожиданно пришла Берта. Служанка поставила поднос с завтраком на стол и с улыбкой сказала:
— Извини меня за вчерашнее. Я не знала, что у тебя есть девушка, и что она пропала. Хотя мог бы отнестись ко мне с уважением. Она все равно ничего не узнает, а мне бы доставил удовольствие. Благородным гостям господина барона их жены не мешают развлекаться.
— Они спокойно смотрят на ваши шашни? — не поверил Глеб.
— Они о них не знают, — фыркнула она. — Мне тебя сегодня придется обслуживать, потому что в замке всего трое слуг, которые говорят на англе. Донат с тобой возиться не будет, а Януш сейчас ищет твою девушку и должен вернуться только к ночи. Тебе ничего не нужно, кроме еды?
— Нет, спасибо, — ответил он, — у меня все есть.
— Зря, — сказала она. — Ну как знаешь. Я позже зайду забрать посуду, а тебе велели передать, чтобы никуда не уходил. Вроде бы с тобой хочет поговорить хозяин.
Служанка ушла, а Глеб сел завтракать. Ему принесли свиную отбивную с эльфийскими клубнями, мясо с грибами и квашеную капусту, которая уже успела надоесть. В кувшине было какое-то кислое вино, которое он пить не стал. Поев, юноша лег на застеленную кровать ждать, когда придет время разговора. Вскоре появилась Берта.
— Ты почему не выпил вино? — недовольно спросила она, заглянув в кувшин.
— Я напился воды, — ответил он. — Не люблю хмельное.
— Не мужик, а клад, — вздохнула девушка, забрала поднос и ушла.
Минут через десять она вернулась и поманила его рукой.
— Быстро вставай и иди за мной: хозяин ждет!