— Не чем-то, а кем-то, Виана. — сделал он многозначительную паузу, давая время додумать самой.

Мой бог, они что…они могли…матерь божья, да что б я, да еще раз! Убью этих оболтусов!

— Вижу, до тебя, наконец, дошло. — явно пытаясь сдержать улыбку, он кивнул головой на брошенные вещи, намекая, что пора уходить.

Пару раз нырнув, крикнула другу, что бы отвернулся. Вперившись в меня последний раз взглядом, он пробурчал что-то странное:

— Чертов Дари, все происходит слишком быстро…

Чего? Странное ругательство…и что происходит быстро? Решив, что мне послышалось, быстро выскочила, и, промокнув тело полотенцем, буквально запрыгнула в свою одежду. Высушив волосы одним взмахом руки, покосилась на полотенце. Привыкла при всех его еще использовать, ведь магию воздуха мы скрывали. А ведь я со своим даром могла обходиться и без него.

— Как ты узнал, что мы здесь?

— Миррелла предупредила, что задумали ребята. Уши им оторвать надо.

Ах, вот, кому я обязана своим спасением!

— Где эти чудовища? — зайдя в дом, встретилась взглядом с сестрой Уила. Та понимающе улыбнулась и указала на комнаты братьев. Ну, хана вам, ребятки…

Однако, комнаты и одна, и вторая, была заперта изнутри.

— Я все равно до вас доберусь! — орала я на весь второй этаж. — Чем вы только думали! У-у, ну погодите у меня!

Развернувшись, направилась готовить ужин, сегодня это дело я беру на себя, готовьтесь, голубчики, я вам такую кашу наварю…

***

— Девочка в ударе, чую, останутся ребята сегодня без ужина. — в гостиной переговаривались брат с сестрой.

— Да пусть лучше без ужина. Если бы что-то случилось, я бы их оставил без чего-нибудь другого… — ответил ректор Академии Стихий.

— Уил! — стукнула его по плечу сестра, — Мальчикам было любопытно увидеть то, что скрываешь ты. Сам виноват, напустил таинственности. Им можно доверять, поговори с ними нормально.

— Миррелла, я еле успел, они уже частично трансформировались. — осуждающе проговорил брат. Мирелла испугано прижала ко рту ладошку. — Вот то-то и оно, а ты говоришь, доверять…

— Это животные инстинкты, ты же понимаешь?

— Я-то понимаю, а вот они, видимо, нет. — сказал Уильям, и направился на второй этаж.

— Не дело это, я все исправлю. — сказала Мирелла, и отправилась на кухню. — Вивиана, мне надо с тобой поговорить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: