Савард, довольный, расхохотался.
— Пальцем в небо, Май! На Лиссе я бы в жизни не женился. Противная, вредная девчонка, хотя маг замечательный. На сегодня моя лучшая ученица.
— Да? — удивился Акмар, — А на ком тогда?
— Увидишь! Еще завидовать будешь, пенек трухлявый!
Разговаривая, они приближались к святая святых Академии — кабинету ректора, и с последними словами туда вошли. А там…
Письменный стол был сдвинут к стене, а центр комнаты занимал круг из кресел, целых двенадцать штук. У каждого красовался столик на тонкой ножке, вероятно, чтобы было куда поставить тарелку и бокал. Разнообразные закуски высились пирамидой на странной конструкции, которую столом можно было назвать с большой натяжкой.
Все кресла были одинаковые. Тонкий намек: в грядущей дискуссии у всех равные права, главных нет и не будет. Именно так решались дела в совете магов и только для внешнего мира Маелиус Акмар имел особые права. На самом деле он лишь озвучивал то, что маги приняли коллегиально.
Сегодня в их круг оказались допущены те, чью судьбу они должны были решить. Герулена, Саварда и Марульфа Лингеи все отлично знали, их появление в кругу магов Совета ни у кого не вызвало ни вопросов. Ни возражений. Но когда на одиннадцатое кресло села великолепная красавица, в которой легко было опознать дракона, лисилианцы напряглись. Эту даму никто из них не знал. Двенадцатое кресло пока стояло свободным.
Герулен первым взял слово:
— Ну что ж, дорогие друзья, я рад приветствовать лучших магов Лисилии в стенах нашей Академии. Моих подчиненных Эверарда Саварда и Марульфа Лингеи вы отлично знаете, они когда‑то тоже входили в Совет, так что представлять их не буду. Но вот сидит госпожа Авенара… Она золотой дракон и заодно руководит обороной Академии: укрепления, разведка, отражение нападений — это все она.
Он нежно поцеловал тонкие пальчики красавицы и продолжил:.
— Дорогая, хочу представить тебе членов Совета Магов. Его глава Маелиус Акмар!
Он указал на Мая широким жестом и тому ничего не оставалось делать как встать и поклониться. Следом за ним то же самое проделали остальные шесть магов Совета. Прекрасная Авенара улыбалась им и доброжелательно кивала, не вставая, однако, с кресла.
Маелиус порадовался, что в этот раз, ссылаясь на войну, не взял с собой ни одной дамы, а то сейчас тут была бы бойня безо всякой Матильды.
Но каков Гер! Про Саварда наябедничал, а что сам попался, промолчал! Видно невооруженным глазом: он по этой драконице с ума сходит. Трудно поверить, но факт. Эта холодная, бездушная юридическая машина втрескалась по самые острые эльфийские уши! Да что Гер! Он бы и сам в такую влюбился, только опоздал уже. Вон как она на эльфа смотрит! Моё, не тронь! Любовь по — драконьи.
Тут вдруг стукнула дверь и в кабинет вошла еще одна дама. У магов глаза на лоб полезли. Золотого дракона, особенно драконицу очень трудно отыскать, а Герулен где‑то сразу двух надыбал. Потому что юная красавица тоже оказалась золотым драконом. Не чистокровным, там явно и эльфы и кто‑то еще погуляли, но с четко выраженной истинной ипостасью.
Она улыбнулась и произнесла мелодичным голосом:
— Комнаты для господ магов готовы. Когда вы закончите совещание, вас ждут в Башне Призраков.
Она уже хотела уйти, но Савард, вскочив, поймал ее за руку.
— Позвольте и мне представить вам мою жену Беттину, мага — артефактора и золотого дракона.
— И мою любимую внучку, — добавила Авенара.
Маелиус Акмар переводил взгляд с Бетти на Саварда и обратно, по ходу дела поглядывая на старшую драконицу. Молодая жена Эверарда не обладала яркой красотой своей бабушки и не бросалась в глаза, зато стоило хоть раз остановить на ней взгляд и его уже не хотелось отрывать от прелестного личика. Как‑то сразу становилось ясно, что девушка исполнена ума и доброты, а это самый редкий сплав во вселенной.
Повезло Саварду! Это надо столько лет бегать от женщин, чтобы под конец урвать себе самый сладкий кусочек.
Бетти тем временем решила, что выполнила свою миссию и собралась уходить. Герулен ее остановил:
— Не торопитесь, дорогая. Сейчас я буду излагать уважаемым членам совета общую ситуацию и ваше свидетельство может оказаться не лишним! Садитесь лучше и послушайте, вам тоже будет интересно.
И пояснил остальным:
— Беттину с самого начала коснулись неприятности, связанные с Матильдой, поэтому она для нас — ценный свидетель. Бетти сейчас отвечает за быт внутри Академии и имеет право все знать.
Молодая драконица села на кресло рядом со своим мужем и Савард тут же взял ее за руку. То ли хотел успокоить, то ли еще раз показать всем, чья она женщина. Хорошо знавшие его члены Совета подавили завистливый вздох.
Герулен тем временем излагал всю историю с самого начала, то есть с подписанной императором Юстином Хартии, затем перешел к клятве, данной магами беременной императрице, а затем углубился в дела более современные, при разговоре о которых предполагалась дискуссия.
И тут выяснилось, что его никто не слушал. Вместо того, чтобы обсуждать насущные вопросы, члены Совета норовили осведомиться у того же Герулена: о чем это он им рассказывал так долго? Стало ясно, что два часа прошло впустую. Все нахально любовались красавицами, забыв, зачем они тут. Похоже, все это время только Беттина внимательно слушала Герулена. Древний эльф не на шутку рассердился.
— Вы вообще зачем явились? Дело делать или развлекаться? Какого демона я тут два часа перед вами распинаюсь?
Затем он повернулся к Авенаре и сказал извиняющимся тоном:
— Бесценная, прошу тебя, пойди займись своими делами и девочку уведи. Я сейчас буду разговаривать с этими господами понятным для них языком и мне бы не хотелось, чтобы вы это слушали.
Члены Совета съежились: они хорошо знали, каков Герулен в гневе. Он не орал, не топал ногами, а тихим, спокойным голосом бичевал каждого так, что тот жалел о своем рождении. Сейчас дамы уйдут и начнется избиение. И ведь не заткнешь старого хрыча: он прав, а они виноваты. Нечего было на чужих женщин глаза пялить, забыв о деле.
Авенара, к удивлению Саварда, не стала спорить, когда Бетти взяла ее за руку, спокойно встала и пошла на выход. Стоило двери за ними закрыться, как эльф зашипел:
— Вы еще помните, что прибыли на переговоры? Тогда почему никто не слушал самую важную часть моей речи? На какие факты вы собираетесь опираться при беседе с Матильдой? Или вы тут все корифеи магической юриспруденции и знаете документы наизусть?
Маелиус попытался уговорить Герулена:
— Ну, Гер, успокойся. Мы отвлеклись, конечно… давай мы тебя еще раз послушаем, все равно юридические тонкости с первого раза с трудом в голове укладываются.
Лучше бы он промолчал.
— Еще раз, говоришь? А куча моего времени псу под хвост? Май, если бы вы хоть вполуха слушали, что я говорил, давно бы разобрались и не переспрашивали по сто раз. Спорю на что угодно — Бетти, молоденькая девочка, все запомнила и усвоила, а вы, грозные именитые архимаги, клювом щелкали. Конечно, если вам все нужно по десять раз расталдыкивать, как тупым студентам, я могу… Но вы будете мне должны. Все поголовно.
Маелиус поёжился первый. Он хорошо знал, что значит быть должным Герулену. Стребует какую‑нибудь услугу, которую иначе ты бы ему ни за что не оказал, да еще мозг попутно вынесет. Слушать надо было!
Но у Вера такая очаровательная жена… Глаз не отвести. А бабушка ее… таких красавиц еще поискать. Старшая драконица, кажется, неравнодушна к самому эльфу, что совершенно непонятно и очень жаль. Вообще, пара эльф — дракон — сочетание редкое и с точки логики и здравого смысла необъяснимое. Уж больно темпераменты и жизненные ценности у этих рас отличаются. Хотя… Герулен очень нетипичный эльф, возможно, и Авенара нетипичный дракон?
От этих лирических размышлений его оторвал голос Герулена:
— Май, ты вообще‑то помнишь о своей миссии? Если да, включайся в работу. Если нет, я тебе напомню.