135

Язык Одессы. Слова и фразы _24.jpg

ФУФЛЫЖНИК - обманщик, болтун, не отдавший

долга или уплативший его несвоевременно или не в

полном размере; лжец.

ФУЦАНША - развратная женщина.

ФУЦЕЛ- человек с крупной суммой денег.

ФЭЙС - лицо; внешний вид.

ХА! - вы мне будете говорить.

* Два еврея проходят мимо Лубянки. Один

тяжело вздыхает. Второй:

- Ха! Он мне будет рассказывать!

ХАБАЛКА - сплетница, потаскуха.

ХАБАР - взятка.

* - Хабара дать пробовали? - спросил Гаврик.

(В. Катаев. «Хуторок в степи»).

136

ХАБЛО - нахал.

ХАВАЛЬНИК - рот

ХАВАТЬ - кушать (цыганск. «хав», «халем», «хавас»

- есть).

* Оц-тоц-первертоц Бабушка здорова. Оц-тоц-

первертоц Хавает компот.

(Из песни).

ХАВЕЦ, ХАВЧИК - специалист. Иначе говоря, тот,

кто в своем деле собаку «схавал».

ХАВИРА - дом; квартира; общее название притонов.

ХАВКА - пища; собака.

ХАЗА - малина, фатера, квартира.

* В университете открылась кафедра нового

русского языка. Объявление возле деканата: «В

четверг разборки по новому русскому. Стрелка в

два на 76-й хазе».

ХАЙ ПОДЫМАТЬ - шуметь, безобразничать,

* Она не только хорошо на цинке стояла, но и

хай делала, как никто.

(Л. Кармен. «Рассказы»).

ХАЛАБУДА - домик, хижина.

137

* И в этой халабуде уже шестьдесят лет не

то чтобы мучачись 12 семей: от Петрунько до

Швеллеров.

(А. Грабовский. «Осколки»)

ХАЛАМИДНИК - неряшливый непутевый человек

Раньше так называли мелких уголовников.

* ... В давние времена здесь... жили скупщики

краденого, карманные воры, мелкая уголовная

сошка, так называемые «хламидники»...

(Р. Александров. «Торг обильный»).

ХАЛОЙМЕС - беспорядок, чепуха (евр. - «сновиде-

ние») некачественный товар; чепуха; ерунда.

* - Кто здесь крайний? Я за вами. Ше дают у

ЦеРеБКоп?

- Цурис, макис, мит халоймес... Это будет ваш.

паек!

* Я ему сразу сказала, что «Элайс» - это халой-

мес! Я вложит гроши в «Украинский дом

"Селенга"».

(Соборка. 1994 г. ).

ХАЛЯВА - шара, дармовщинка.

* Пошла Маша в лес к медведям - поесть на

халяву... Ну вот и медведи поели на халяву!

(КВН БГУ).

138

* В самолете очень солидной западной

авиакомпании летит русский. Стюардесса

восьмой раз предлагает ему еду, выпивку - без

толку. Подходит девятый раз:

- Халява, плиз!

ХАМ - невоспитанный человек.

*Сара дома с любовником. Неожиданно муж

входит в спальню. Любовник, не обращая на

него внимания, продолжает свое дело. Потом

заканчивает, надевает брюки, рубашку,

повязывает галстук и устало выходит из

квартиры мимо опешившего от такой

наглости мужа.

- Сара, - наконец приходит в себя муж, - кто

этот наглый хам?

- И не говори, Абраша, - быстро соглашается

жена. - Именно хам! Ни тебе «здрасьте», ни

мне «до свидания»...

ХАНА - крах, конец.

* Грозят нам бомбой господа из НАТО, Кричат:

«Идет холодная война!»

Мы скажем дружно: «Господа, не надо!..

Грозить не надо. Нам и так хана!»

ХАНЫГА - опустившийся алкоголик; попрошайка.

139

ХАПАТЬ, НАХАПАТЬСЯ - от жадности или от голо-

да быстренько наложить себе полную тарелку,

отъесть чуть-чуть и больше не смочь съесть ни

крошки. Это происходит не потому, что вы наелись, а

потому, что вы «нахапались».

ХАРКАТЬ КРОВЬЮ - надрываться.

* Традиционной и безуспешной была борьба кон-

дукторши с пассажирами, которые так и

норовили выйти с задней площадки [трамвая]:

«Сколько я могу харкать кровью, что задняя

дверь только для сюда!»

(Р. Александров. «Истории «с раньшего времени»).

ХАРЭ - хватит, достаточно.

ХАХАЛЬ (пренебрежит. ) - поклонник, любовник.

* Мадам Куцопал, в 8. 15 приходил ваш хахаль, я

узнала его на голос.

(Записка на коммунальной кухне).

* Дач я тебе, угодница, Альфреда-ангела на че-

тыре года в мужья. Он тебе и защита, он тебе

и хахаль.

(И. Бабель. «Иисусов грех»)

ХВОРОБА - и болезнь, и зараза, и неприятности.

* Разговор о жене одного из приятелей:

- Де ты нашел себе такую хворобу на жизнь?

- Валялась...

140

ХЕЗАТЬ - справлять большую нужду, бояться.

* Мы не слишком спешили навстречу румынам,

которые начали сразу тормозить. Они хезали

одного вида наших рябчиков.

(В. Смирнов. «Таки да!»).

ХЕК - рыба, благодаря перестройке надолго

запомнившаяся городу, в котором раньше не

переводилась вся фауна Черного моря: от сарганов до

бараболек, от тюльки до кита-полосатика.

* В продаже появились рыбные консервы для

Крайнего Севера «Хек моржовый».

ХЕКАТЬ - тяжело и глубоко дышать, кашлять.

* А воробьи все хекали и хекали.

*- Ты чего такой захеканый?

- Я бежал!

- От кого?

- От инфаркта!

ХИБАРА - небольшой домик, казалось бы, абсолютно

не приспособленный для жилья.

* Хибарка стояла шагах в тридцати от

берега... Собственно, это был небольшой

сарайчик, грубо сколоченный из всякого

деревянного старья: из обломков крашеных

лодочных досок, ящиков, фанеры, мачт.

141

(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»)

ХИМИЧИТЬ - заниматься подозрительными делами с

целью обогащения.

* Министерство химической промышленности

СССР в прошлом году нахимичило на 12

миллионов рублей больше, чем в позапрошлом!

(«Красная Бурда»).

ХИМИНЫ КУРЫ - домашняя птица тети Химы, кото-

рую, к сожалению, множество людей любит

«разводить», «делать» и «устраивать». Синоним

выражения «морочить голову» и «разводить

фанаберии».

ХИМКИНА ХАТА - морг.

ХИП-ХАП - как-нибудь.

ХИПЕЖ - неприятный разговор; обыск.

ХИПЕС, ХИПИШЬ (евр. - «искать») - в начале века в

воровской среде так называли ограбление клиента во

время его визита к проститутке - драка, скандал, шум.

* А это тетя Маня, ветеран хипеса...

(Представление соседей по двору. Улица Успенская. 1993 г. ).

ХИПЕШИТЬ, ХИПЕС ПОДЫМАТЬ - ругаться, па-

никовать.

* Ше ты хипешишь? Подумаешь, рубль ему

недодали! Так иди повесся за Первой Заставой!

142

(Один из магазинов на Фонтане. 1989 г. ).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: