Подружки их зовут играть,
Да есть одна заминка:
Никак не могут разобрать,
Где Тоня, где Маринка!
Придут с прогулки вовремя
И за работу дружно:
Игрушки в ящик собраны,
Готовят сёстры ужин.
Когда сидят тихонечко,
Дают им мандаринки.
Какую дали Тонечке,
Такую и Маринке.
Вот стали дружно подметать
И Тоня и Маринка.
Блеснуло солнышко — и глядь,
Кружатся все соринки.
Расхохоталась Тонечка —
Давай ловить соринки,
Но не смешно нисколечко
Насупленной Маринке.
Под дождь идти на улицу
Не разрешает мама.
Маринка сразу хмурится,
А Тоне горя мало.
Она кричит:„Как здорово,
Нам принесли конфеты!"
Но опустила голову
Маринка, слыша это.
Куда сестрёнки так спешат?
Кто их так рано поднял?
Вдвоём впервые в детский сад Они пойдут сегодня.
Смеётся Тоня весело, Понравилось ей очень,— Она запела песенку, Домой идти не хочет.
А где Маринка? Спряталась,
Нахохлилась, надулась,
Пускай и не расплакалась,
Но и не улыбнулась.
И спутать нынче Тонюшку
С Маринкой не могу я:
Одну назвали Солнышком,
А Облачком другую!
ДЕЛО МАСТЕРА БОИТСЯ
Любит Гриша потрудиться,
Целый день он мастерит.
— Дело мастера боится,—
Гриша важно говорит.
Взял наш мастер клещи в руки,
Приготовил молоток,
Да как звякнет, да как стукнет!
Шум-то есть...
Вот был бы толк.
По гвоздю ударил метко,
Прямо в шляпку угодил.
Прибежала вдруг соседка:
Гриша зеркало разбил.
А приклеить к стулу ножку
Разве просто одному?
Сел на стул —устал немножко —
И... приклеился к нему.
У подружек— тоже дело:
— Гриша, ты умеешь всё.
Колесо вдруг отлетело,
Ты прибей-ка колесо!
— Починю любую спицу,
Я готов помочь всегда.Дело мастера боится...
Всё починим.
Не беда! —
Молотком как стукнет Гриша,
Колесо как зазвенит
И помчалось — только слышно,
Как по камешкам гремит.
Убежало, укатилось
И запряталось в саду.
Гриша крикнул:
—Что случилось?
Вы не плачьте, я найду!—
А подружки-баловницы
Говорят:—Не хвастай ты.
Дело мастера боится,
Вот и спряталось в кусты!
БУДИЛЬНИК
Звонок скликает: на урок! Уже учитель в классе.
Но дома сладко спит Васёк, Хороший сон у Васи.
А папа в мастерской давно Большие доски тешет,
И солнышко глядит в окно, Лучом Васютку нежит.
А он вздохнул и спит опять, Не мальчик, а мученье. Работают отец и мать,
А Вася — исключенье!
Свернувшись в уголке в клубок, Спит Васин котик Вася.
Коту приснилось, что Васёк Давно за партой в классе.
А на дворе жара, жара —
Ну хоть бросайся в реку!
Петух заснул среди двора,
Не крикнет: „Ку-ка-рё-ку!“
Приятель Васи пёс Дружок От зноя скрылся в будку, Заснул, свалившись, как мешок,— Ну хоть играй побудку!
Но им идти не надо в класс, А Вася опоздает.
Беда! Васёк не первый раз Уроки пропускает.
Наш Василёк совсем лентяй, А что же дальше будет?
И говорит отец:—Пускай Его будильник будит!—
Звонит будильник. Ровно семь! Вставай, забот немало.
А он и не слыхал совсем — Мешало одеяло.
Пускай звонит хоть целый день, Знать ничего не хочет.
Так одолела Васю лень,
Что днём он спит, как ночью.
Звонит будильник без конца, Добром зовёт и лаской,
И у кота, у хитреца,
Уже открылись глазки.
Вдруг зайчик солнечный блеснул В окне и на паркете,
А кот за лучиком скользнул И вниз упал на Петю!
Петух помчался со всех ног, Беды такой от века Он не видал. На будку —скок! И крикнул:—Ку-ка-ре-ку!—
И тут проснулся пёс Дружок, Залаял — завтрак просит: Чего-то долго пирожок Васйлько не приносит!
Дружок проворно в дверь вбежал И —в спальню, к другу ближе:
— Беда, хозяин, опоздал!—
И в нос Васютку лижет.
Хватает Вася сапожок,
Тетрадки всюду ищет.
— Спасибо, разбудил, Дружок, Вот выручил, дружище!
А ты, будильник, не помог.
Ну, погоди, бездельник! —
Ведь Васе было невдомёк,
Что спас его будильник!
Весна идёт. Перевод И. Миронер . .
Песенка. Перевод И. Миронер . . .
Обед. Перевод Е. Кайрукштис . . .
Петушки. Перевод Г. Абрамова . . .
Невеличка. Перевод 3. Александровой Солнышко и Облачко. Перевод И. Миронер Дело мастера боится. Перевод И. Миронер Будильник. Перевод И. Миронер . . .
2
5
8
9
10
12
16
18
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕВОД С УКРАИНСКОГО
Рисунки Л. Мильчина и Т. П о л е тик а
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
ДЕТСКОЙ литературы