- Не только в Стране Чудес, - начинает Маргарет, но Королева прерывает ее взмахом руки.
- Довольно, - видимо Королева больше не хочет углубляться в эту тему. - Я не хочу ничего из этого вспоминать, - она решила еще отхлебнуть своего чая, когда встретилась взглядом со своей любимой корги. Она опустила руку и дала собачке хлебнуть из чашки. Если она не может дать ей несколько орехов, может, хоть чай сделает собачку счастливее. - Ты должна была убить Пекаря, я имею в виду Повара из Страны Чудес, - сообщает она Маргарет и откидывается в кресле.
Маргарет вздыхает.
- Должна была, - она изо всех сил старается избегать взгляда Королевы.
- На этот раз Пекаря нужно остановить, Маргарет, - говорит Королева.
Маргарет молча, кивает, уставившись себе под ноги.
- Убийства людей – наихудшее из того, на что он способен. Тебе ведь известна настоящая угроза, которую являет собой Пекарь, - добавляет Королева.
- Я знаю, - говорит Маргарет. - Он мог бы разоблачить...
- Тсссс, - Королева снова предупреждает ее. - Я сказала, что даже не хочу об этом разговаривать. Этого же хочет и Чешир. Он хочет раскрыть секрет, который ты едва не выболтала. Британцы, да и остальной мир, не должен ничего знать о наших секретах.
- Будь ты проклят, Чешир! - вздыхает Маргарет. – Не следовало нанимать его в качестве киллера, тогда бы он не узнал так много. Но у меня было столько грязной работенки, о которой следовало подсуетиться. Судан, Ливия и..
- Я сказала, довольно, - Королева начинает терять терпение. - Ты говоришь так, словно мы единственные кто занимается грязными делишками. Думаешь, американцы не занимаются тем же? А страны третьего мира, чем они лучше нас? Если хочешь править, приходиться чем-то жертвовать.
- Вы правы, - Маргарет изображает закрытый на замок рот. - Я просто иногда озадачена тем, на чьей стороне Чешир. А на какой стороне мы? И Пиллар, на чьей стороне он, черт побери?
- Сейчас нам не нужно этого знать, - Королева потягивает свой чай с непревзойденным восторгом. - Война Страны Чудес невозможна без Настоящей Алисы. Все что нам нужно сделать - поймать Пекаря. И у меня есть четкое представление как это сделать, - Королева облизнула губы, обиженная тем, что собачья слюна в ее чае появляется снова и снова.
- Как, Ваше Высочество?
Недовольная вкусом чая, Королева встает и швыряет чашку об стену. Маргарет пригибается, чтобы увернуться от летящей чашки, а Бешеный Пес бежит слизывать чай с пола.
- Чертов ужасный чай, все время отдает собакой! - восклицает Королева.
Маргарет задумывается над тем, что ей лучше сейчас же уйти отсюда. Но затем Королева делает глубокий вдох и немного успокаивается.
- Чтобы остановить Пекаря, ты должна найти Чешира. Давай заключим с ним договор. Пообещай ему кусок пирога.
Глава 43
Дом Алисы Уандер, Фолли Бридж 7, Оксфорд
Девушка у двери была вся в слезах. Она стояла лицом к лицу с матерью Алисы, не в силах вымолвить ни слова.
- Что случилось? - мама Алисы покачала головой, почти предвосхищая то, что скажет ей девушка.
- Простите, но ваша дочь, Алиса Уандер, умерла вчера, - объявила девушка. Мать Алисы опустилась на колени, держась за руки девушки, словно всегда боялась что ее дочь умрет такой юной.
- Как она умерла? - поинтересовалась Эдит, старшая сестра Алисы. Ее тон был любопытным и неверующим. Она стояла в нескольких шагах от порога, не в восторге от сентиментальности матери.
- Она находилась в театре Друри Лейн, когда зрители погибли от отравления перцем.
- Нет такого понятия, как "отравление перцем", - Лорина, вторая сестра Алисы, проворчала из-за спины Эдит, подпиливая ногти. Смерть сестры, казалось, не тронула ее. Не смотря на это, ей все же интересно было узнать, как та умерла. - Зрителей отравили чем-то очень похожим на перец.
- Это не так, - Эдит ударила по руке свою сестру, чтобы та прекратила пилить ногти. Этот звук сводил ее с ума. - Они умерли от чиханья.
- Нельзя умереть от чиханья, Эдит, - Лорина закатила глаза. – То же самое, будто человек умер от слишком большого количества косметики.
- Если человек может умереть от икоты и смеха, то может умереть и от чиханья, - сказала Эдит, не отрывая глаз от незнакомой девушки у двери.
- Заткнитесь! - завопила их мать. - Ваша сестра - мертва!
- Аллилуйя! - Лорина снова закатила глаза.
- Мы еще не уверены, Лорина. Рано радоваться, - сказала Эдит. - Почему Алиса была не в психушке? Она сбежала? - спросила она девушку у двери.
- И куда? В театр? - Лорина снова почувствовала желание закатить глаза.
- Если только она не сумасшедший повар, который заставил чихать зрителей до смерти, - захихикала Эдит и дала пять Лорине.
- Она не была поваром, - вежливо ответила девушка у двери. - Она погибла. Примите мои соболезнования.
- Вы здесь затем, чтобы отдать нам свидетельство о ее смерти? – полюбопытствовала Эдит.
- Нет, боюсь вам придется самостоятельно забрать его, после того как вы опознаете ее тело в морге.
- Не собираюсь я идти в какой-то там морг, - заявила Лорина. - Я только что сделала прическу.
- А у меня встреча... по укладке волос, - ответила Эдит.
- Я пойду, - мать, дрожа, поднялась на ноги.
- Но я здесь не за этим, мадам, - сказала девушка у двери. - Я здесь, чтобы взять у вас фото Алисы Уандер для некролога, который сделает Королевский Театр в память погибшим.
- Я дам вам фотографию, - предложила мать.
- Я бы предпочла выбрать сама, если вы не возражаете, - сказала девушка. Две сестры бросили на нее долгий, подозрительный взгляд. - Для вас полагается огромная компенсация, если я сама выберу фотографию, которая будет соответствовать стандартам нашего театра, - добавила девушка.
- Ох, - произносит Эдит, не обращая внимания на всю абсурдность просьбы девушки. – Что ж Вы сразу не сказали? Пожалуйста, проходите. Вы, случайно, не знаете, сколько театр нам заплатит?
Глава 44
Комната Алисы Уандер в доме ее матери
Загадочная девушка попросила, чтобы ее оставили в комнате одну. Чтобы две сестры выполнили ее просьбу, она дала им в награду билеты: пожизненный запас продовольственных талонов в большинство ресторанов быстрого питания Британии и искренние соболезнования от Королевского Театра о смерти их дочери.
Пухленькая Эдит с веснушками на лице, не могла скрыть своего волнения. Еда на всю жизнь? Теперь ей не придется беспокоиться о деньгах потраченных на батончики Сникерс, пироги Червонной Королевы или последние Мяу-Маффины.
Лорина же, заявила, что не сможет часто пользоваться билетом, потому что она заботится о своей фигуре - и конечно, о своих изнеженных ноготках. Она сказала, что пригласит всех своих друзей и сделает их своими должниками. По ее мнению, друзья всегда должны были ей чем-либо обязаны.
Мать Алисы сказала, что раздаст еду бедным, и попросит их помолиться за ее умершую дочь.
- Чокнутую дочь, - поправила Эдит свою мать. - Тот факт, что она умерла, не отменяет того, что она была чокнутой. Если плохие люди попадают в ад, а хороший в рай, куда же отправляются безумцы? - она решила, что это весьма презабавная мысль, и посмеялась над своей собственной шуткой.
- Она и вправду была безумной? - поинтересовалась девушка из театра.
- С тех пор как ей исполнилось семь лет, - ответила Лорина, недовольная пятном на билете.
- Правда? Что же случилось? - спросила девушка, собираясь войти в комнату Алисы.
- Она потерялась, когда была еще ребенком, - ответила Эдит. - А когда она вернулась, то сказала...
- Сказала что? - девушка оказалась на редкость любопытной.