Вот и пришли. Гроб опустили рядом с ямой. Затем, стали медленно опускать вниз. Гарри раньше никогда не присутствовал на подобных церемониях, и сейчас, от ужасного крика Рона и несчастной матери, плача остальных братьев и сестры, ему стало жутко. Он чувствовал себя так, как будто его самого, медленно, но неукротимо опускают в могилу. И ему даже почудилось, что его уже зарывают сверху землёй. Когда послышались первые удары комьев земли о крышку гроба, то у него волосы встали дыбом от ужаса. И с каждым стуком, Гарри вздрагивал всё сильнее и сильнее. Начало звенеть в ушах, перед глазами замельтешили цветные круги и, наступила долгожданная тишина и темнота. Гарри потерял сознание.
Очнулся от того, что его кто-то бьёт по щекам, и льют воду на лицо. Слышен чей-то голос, вернее два.
– Гарри очнись, ну же, давай парень.
– Гарри, очнись. Очнись, пожалуйста, пожалуйста. Очнись.
Гарри с трудом разлепил непослушные губы.
– Больше, не надо, бить.
– О, Мерлин. Прости Гарри. Мы никак не могли привести тебя в чувство. Спасибо, Гермиона предложила этот магловский, и вполне действенный метод. Да, пришлось применить пощёчины. Прости.
– Ничего. Я понял.
– Ты как, Гарри? В порядке?
– В идеальном.
Гарри горько усмехнулся.
– Жить буду.
– Ты сможешь идти?
– Должен.
И он попытался встать, одной рукой держась за дерево, другой за руку Кингсли. Ноги тряслись от слабости. Но, Гарри упрямо сжал зубы.
– Пойдём потихоньку, я помогу тебе дойти.
Гермиона молча шла рядом. Гарри оглянулся. Небольшое деревенское кладбище. Участок семьи Уизли, огорожен от всего остального, оградой. И вот оно, пополнилось свежей, убранной цветами и венками могилой.
– Боже, мне ещё одни похороны, нужно сегодня пережить.
– Если что, Гарри не беспокойся, я буду рядом. Я тоже там буду.
– Спасибо.
– Не за что. Можешь называть меня просто Кингсли, хорошо? Так будет проще.
– Хорошо, Кингсли, спасибо.
– Ещё раз, не за что. Тебя отвести в дом?
– Нет. Я посижу тут, на крыльце. Ещё раз, спасибо.
– Спасибо, мистер Кингсли. Незнаю, чтобы я делала одна, я бы не справилась, я так растерялась.
– Отдыхайте. Вот и Рон собирается к вам присоединиться.
Подошёл Рон и присел рядом.
– Вы чего не заходите?
– Прости Рон, я, я просто не могу.
– Гарри не вини себя. Твоей вины здесь нет.
– Да, Гарри, ты не виноват.
Вышел Джордж и присел на ступеньку.
– Фред был взрослый человек и сам мог принимать решения, участвовать или не участвовать в этой войне. Он знал о последствиях и о возможной гибели. Во всём виновато, только то чудовище. Единственно о чём я жалею, что мне не посчастливилось убить его своими руками.
– А ты бы и не смог. И хоронили бы мы сегодня, и тебя тоже.
– Знаю Ронни, знаю. Но, от этого становится ещё горьше.
– А толку? Я хоть его и убил, а легче мне от этого не стало. И сейчас, мне отсюда, нужно успеть на ещё одни похороны. Люпин и Тонкс. Незнаю, как я всё это выдержу. Уверен только в одном. Эти похороны, этот день, ещё долго будут мне сниться в кошмарных снах. И за эти дни, я так и не попал в больницу, ни разу. Мне, мне просто страшно. Вдруг, я приду, а мне скажут, что всё было напрасно. Ладно. Рон, пожалуйста, пойди, скажи Кингсли, что нам пора.
– Не надо ни кого звать. Я уже здесь.
– Хорошо. Рон, извинись за меня перед своей матерью. Мне действительно пора.
– Иди, иди, я всё скажу. Ты прости, что меня не будет рядом, сам понимаешь. Может, Миона тебя там найдёт?
– Нет, Рон. Гарри, прости, пожалуйста. Я, я тоже врядли смогу пережить ещё одни похороны.
– Ничего, я понимаю.
И Гарри с Кингсли трансгрессировали.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Очутились в пригороде Лондона, возле самого дома родителей Нимфадоры Тонкс. В этом доме, они с Ремусом Люпином, жили последний год, пока рос маленький Теди. Дом был не большой, но и не маленький. Всё утопало в цветах. Это было дело рук матери Нимфадоры, Андромеды. Сейчас здесь, было полно народу. На появление Кингсли и Гарри, никто не обратил ни какого внимания.
Они подошли к страдающей матери. Кингсли, как друг семьи, ободряюще обнял её. Гарри просто пожал протянутую для него руку. И всё же, он категорически не мог заставить себя, посмотреть в сторону двух гробов. Он не мог представить двух своих друзей, лежащих в гробу, это было уже слишком.
Послышался вопль малыша.
– Галли.
– Теди, иди сюда крошка. Пойдём, посмотрим на цветочки?
— Аа.
И Гарри подхватив ковыляющего к нему малыша на руки, вышел с ним во внутренний дворик. Малыш, удобно устроившись на руках Гарри, пытался что-то рассказать. Он был полон эмоций. И Гарри становилось значительно легче, когда он отвлекался на разговоры с ребёнком. Но, кое-что услышанное, заставило у Гарри волосы на голове встать дыбом. Теди объяснял, что он уже большой мальчик. Что плачет совсем чуть-чуть. Кашу кушает сам и слушается булю. И ещё ему жалко, когда буля плачет. Так он называет бабулю. И играет он очень тихо, чтобы не мешать папе и маме, они же устали и спят. Ему не нравится, когда много людей и буля опять плачет. Ему тогда хочется, их всех покусать.
Так, во дворике, Гарри с малышом провёл довольно много времени. Но, подошло и то время, когда нужно было снова идти на кладбище. Как же не хотелось туда идти. Что делать, он обязан пересилить свою слабость. Подняв ребёнка на руки, Гарри вошёл в дом. И вместе с остальными присутствующими, вышел через главный вход. Далеко идти не пришлось. Кладбище находилось наискосок, через дорогу, за церковной оградой.
Гарри постарался идти позади всех. Прижав к себе малыша, он постарался отрешиться от всех звуков, и отогнать вновь подступающую тошноту. Но, у него ничего не выходило. И как только, Андромеда заголосила, Гарри заскрежетал зубами. Тед испугано молчал. Удары комьев земли о крышки гробов и Гарри опять, чуть не потерял сознание. Хорошо Кингсли, как и обещал, вовремя подоспел и подхватил его. Иначе, Гарри упал бы вместе с ребёнком на руках.
Теди нежно гладил, своей маленькой ладошкой по щеке Гарри, вытирая наконец, текущие по ней слёзы. И с такой любовью и заботой в детских глазёнках, пытался заглянуть в глаза своему крёстному. Гарри сжал всю свою волю в кулак. Ему нельзя раскисать, ни перед ребёнком, ни вообще. Он должен быть сильным. Кингсли забрал у него Теди и отнёс его к бабушке. Гарри же, дождался, когда все уйдут с кладбища. И только тогда разрешил себе приблизиться к могиле, где были выбиты оба имени.
– Прости Нимфадора. Извини, ты же не любишь, чтобы тебя так называли. Тонкс, Ремус, простите, что так всё получилось. Лучше бы я умер, а вы бы остались жить и растить сына. Но, капризница Судьба, распорядилась иначе. Я обещаю, что постараюсь быть хорошим крёстным для вашего сына. Я так вас всех люблю. Не могу сказать любил. Ещё раз простите меня. Я буду всю жизнь, вымаливать прощения у всех погибших.
Гарри прямо с кладбища, трансгрессировал к больнице св. Мунго.
5. Сон и пробуждение.
Гарри шёл с большим трудом, передвигая ноги. На его душе была огромная тяжесть, слёзы душили его, но никак не хотели выходить. Медленно подойдя к палате Снейпа, Гарри обнаружил пост с санитаром у двери. Гарри узнали и пропустили без слов. Открывая дверь, Гарри почувствовал защитную магию, которая его мягко протолкнула внутрь. В палате на постели лежал профессор Снейп. Он спал глубоким, лечебным, магическим сном. У кровати стояла, та же колдомедик, что в тот раз их встретила, Аристида Лэсли. И кажется, что это было тысячу лет назад.
– Гарри. О, Боже, Мерлин, детка, ты на себя не похож. Иди и прими душ. Увидишь, тебе сразу же станет легче.
– Спасибо, не надо.
– Гарри, или ты немедленно идёшь сам, или я применю заклинание, и санитары помоют тебя, как лежачего больного.